Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Samuel 8:13

And he will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Baker;   Bread;   Confectioner;   Food;   Government;   Israel;   Monarchy;   Rulers;   Samuel;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Bakers;   House-Keepers;   Labour;   Manual Labour;   Woman's;   Women;   Work, Women's;   The Topic Concordance - Forsaking;   Hearing;   Idolatry;   Rejection;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Arts of the;   Kings;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - King;   Samuel;   Spices;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   King, Kingship;   Spirituality;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Apothecary;   Bake;   Confectionaries;   Cook;   Taxes;   Holman Bible Dictionary - Confectioner;   King, Kingship;   Ointment;   Samuel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Confection;   Israel;   Meals;   Perfumer;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Baker;   Confection, Confectionary;   Smith Bible Dictionary - Bake;   Law of Moses;   Ointment;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bread;   Confection;   Jotham;   Sanctuary;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Cooking-Utensils;   Government;   Spices;   Taxation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He can take your daughters to become perfumers, cooks, and bakers.
Hebrew Names Version
He will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
King James Version
And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
Lexham English Bible
He will take your daughters as his perfume makers and as cooks and as bakers.
English Standard Version
He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
New Century Version
He will take your daughters to make perfume and cook and bake for him.
New English Translation
He will take your daughters to be ointment makers, cooks, and bakers.
Amplified Bible
"He will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers.
New American Standard Bible
"He will also take your daughters and use them as perfumers, cooks, and bakers.
Geneva Bible (1587)
He will also take your daughters and make them apoticaries, and cookes, and bakers.
Legacy Standard Bible
He will also take your daughters for perfumers and cooks and bakers.
Contemporary English Version
Your daughters will have to make perfume or do his cooking and baking.
Complete Jewish Bible
He will take your daughters and have them be perfume-makers, cooks and bakers.
Darby Translation
And he will take your daughters for perfumers, and cooks, and bakers.
Easy-to-Read Version
"A king will take your daughters and force some of them to make perfume for him and some to cook and bake for him.
George Lamsa Translation
And he will take your daughters to be weavers and grinders and bakers.
Good News Translation
Your daughters will have to make perfumes for him and work as his cooks and his bakers.
Literal Translation
And he will take your daughters for perfumers, and for cooks, and for bakers.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for yor doughters, he shall take the, to be Apotecaries, cokes and bakers
American Standard Version
And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
Bible in Basic English
Your daughters he will take to be makers of perfumes and cooks and bread-makers.
Bishop's Bible (1568)
And he will take your daughters, and make them appoticaries, cookes, and bakers.
JPS Old Testament (1917)
And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
King James Version (1611)
And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cookes, and to be bakers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he will take your daughters to be perfumers, and cooks, and bakers.
English Revised Version
And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
Wycliffe Bible (1395)
Also he schal make youre douytris makeris of `oynementis to hym silf, and fueris, and bakeris.
Young's Literal Translation
`And your daughters he doth take for perfumers, and for cooks, and for bakers;
Update Bible Version
And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
Webster's Bible Translation
And he will take your daughters [to be] confectioneries, and [to be] cooks, and [to be] bakers.
World English Bible
He will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
New King James Version
He will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers.
New Living Translation
The king will take your daughters from you and force them to cook and bake and make perfumes for him.
New Life Bible
He will take your daughters to make perfume, work with the food, and make bread.
New Revised Standard
He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, your daughters, will he take, - as perfumers and as cooks, and as bakers;
Douay-Rheims Bible
Your daughters also he will take to make him ointments, and to be his cooks, and bakers.
Revised Standard Version
He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
New American Standard Bible (1995)
"He will also take your daughters for perfumers and cooks and bakers.

Contextual Overview

4So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. 5"Look," they said, "you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king to judge us like all the other nations." 6But when they said, "Give us a king to judge us," their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the LORD. 7And the LORD said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. 8They are doing to you just as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods. 9Now listen to them, but you must solemnly warn them and show them the manner of the king who will reign over them." 10So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. 11He said, "This will be the manner of the king who will rule over you: He will take your sons and appoint them to his own chariots and horses, to run in front of his chariots. 12He will appoint some for himself as commanders of thousands and of fifties, and others to plow his ground, to reap his harvest, to make his weapons of war, and to equip his chariots. 13And he will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 8:18 - and the Lord

Cross-References

Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, on the seventeenth day of the second month, all the fountains of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened.

Gill's Notes on the Bible

And he will take your daughters to be confectionaries,.... Such as deal in spices, and mix them, and make them up in various forms very agreeable to the taste. Men are commonly in our countries and times employed in such arts, but it seems this was the business of women in those times and places. Some versions d render it "unguentariae", makers or sellers of ointments, and such there were in some nations e, such was Lydia in Juvenal f;

and to be cooks; to dress all sorts of food, especially what were boiled, as the word signifies: and to be bakers; to make and bake bread, which though with us is the work of men, yet in the eastern countries was usually done by women; :-.

d So V. L. and Tigurine. e Vid. Plin. Nat. Hist. l. 8. c. 5. f Satyr. 2. ver. 141. Vid. Turnebi Adversar. l. 15. c. 17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile