Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
the Fifth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
2 Kings 24:9
And he did evil in the sight of the LORD, just as his father had done.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight just as his father had done.
He did what was evil in the Lord’s sight just as his father had done.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord , according to all that his father had done.
And he did that which was evil in the sight of the Lord , according to all that his father had done.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord , according to all that his father had done.
And he did what was evil in the sight of the Lord , according to all that his father had done.
New Century Version
Jehoiachin did what the Lord said was wrong, just as his father had done.
Jehoiachin did what the Lord said was wrong, just as his father had done.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord as his ancestors had done.
He did evil in the sight of the Lord as his ancestors had done.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father had done.
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father had done.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with all that his father had done.
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with all that his father had done.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his father had done.
He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his father had done.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lorde, according to all that his father had done.
And he did euill in the sight of the Lorde, according to all that his father had done.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, according to all that his father had done.
And he did what was evil in the sight of Yahweh, according to all that his father had done.
Contemporary English Version
Jehoiachin disobeyed the Lord , just as his father Jehoiakim had done.
Jehoiachin disobeyed the Lord , just as his father Jehoiakim had done.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective, following the example of everything his father had done.
He did what was evil from Adonai 's perspective, following the example of everything his father had done.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that his father had done.
And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that his father had done.
Easy-to-Read Version
Jehoiachin did what the Lord said was wrong. He did all the same things that his father had done.
Jehoiachin did what the Lord said was wrong. He did all the same things that his father had done.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
Good News Translation
Following the example of his father, Jehoiachin sinned against the Lord .
Following the example of his father, Jehoiachin sinned against the Lord .
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh according to all that his father had done.
He did evil in the eyes of Yahweh according to all that his father had done.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah according to all that his fathers did.
And he did the evil in the eyes of Jehovah according to all that his fathers did.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd euell in the sighte of the LORDE, euen as his father had done.
And he dyd euell in the sighte of the LORDE, euen as his father had done.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his father had done.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his father had done.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, as his father had done.
He did evil in the eyes of the Lord, as his father had done.
Bishop's Bible (1568)
And he did that which was euil in the sight of the Lorde, according to all as his father had done.
And he did that which was euil in the sight of the Lorde, according to all as his father had done.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
King James Version (1611)
And hee did that which was euill in the sight of the Lord, according to all that his father had done.
And hee did that which was euill in the sight of the Lord, according to all that his father had done.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his father did.
And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his father did.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide yuel bifor the Lord, bi alle thingis whiche hise fadir hadde do.
And he dide yuel bifor the Lord, bi alle thingis whiche hise fadir hadde do.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his father had done.
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his father had done.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
New Living Translation
Jehoiachin did what was evil in the Lord 's sight, just as his father had done.
Jehoiachin did what was evil in the Lord 's sight, just as his father had done.
New Life Bible
Jehoiachin did what was sinful in the eyes of the Lord. He did just as his father had done.
Jehoiachin did what was sinful in the eyes of the Lord. He did just as his father had done.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , just as his father had done.
He did what was evil in the sight of the Lord , just as his father had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - according to all that, his father, had done.
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - according to all that, his father, had done.
Douay-Rheims Bible
And he did evil before the Lord, according to all that his father had done.
And he did evil before the Lord, according to all that his father had done.
Revised Standard Version
And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did.
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did.
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
He did evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
Contextual Overview
8Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. 9And he did evil in the sight of the LORD, just as his father had done.10At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege. 11And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it. 12Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of Jehoiachin's reign, the king of Babylon took him captive. 13As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD. 14He carried into exile all Jerusalem-all the commanders and mighty warriors, all the craftsmen and metalsmiths-ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained. 15Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king's mother, his wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon. 16The king of Babylon also brought into exile to Babylon all seven thousand valiant warriors and a thousand craftsmen and metalsmiths-all strong and fit for battle. 17Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
evil: Young renders, "the evil thing," noting, "that is, idolatry."
according: 2 Kings 24:19, 2 Chronicles 36:12
Cross-References
Genesis 24:2
So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, "Place your hand under my thigh,
So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, "Place your hand under my thigh,
Gill's Notes on the Bible
And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his father had done. Being partner with him in his throne, he was in his sins, and continued therein, see
2 Kings 23:37.