Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
the Wednesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Deuteronomy 1:29
So I said to you: "Do not be terrified or afraid of them!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Hebrew Names Version
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
King James Version
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Lexham English Bible
"And so I said to you, ‘Do not be terrified, and do not fear them.
"And so I said to you, ‘Do not be terrified, and do not fear them.
English Standard Version
Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them.
Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them.
New Century Version
Then I said to you, "Don't be frightened; don't be afraid of those people.
Then I said to you, "Don't be frightened; don't be afraid of those people.
New English Translation
So I responded to you, "Do not be terrified of them!
So I responded to you, "Do not be terrified of them!
Amplified Bible
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.
New American Standard Bible
"But I said to you, 'Do not be terrified, nor fear them.
"But I said to you, 'Do not be terrified, nor fear them.
Geneva Bible (1587)
But I sayd vnto you, Dread not, nor be afrayd of them.
But I sayd vnto you, Dread not, nor be afrayd of them.
Legacy Standard Bible
Then I said to you, ‘Do not be in dread, nor fear them.
Then I said to you, ‘Do not be in dread, nor fear them.
Contemporary English Version
Then I said, "Don't worry!
Then I said, "Don't worry!
Complete Jewish Bible
"I answered you, ‘Don't be fearful, don't be afraid of them.
"I answered you, ‘Don't be fearful, don't be afraid of them.
Darby Translation
And I said unto you, Be not afraid, neither fear them;
And I said unto you, Be not afraid, neither fear them;
Easy-to-Read Version
"So I said to you, ‘Don't be upset or afraid of those people.
"So I said to you, ‘Don't be upset or afraid of those people.
George Lamsa Translation
Then I said to you, Fear not, neither tremble of them.
Then I said to you, Fear not, neither tremble of them.
Good News Translation
"But I told you, ‘Don't be afraid of those people.
"But I told you, ‘Don't be afraid of those people.
Christian Standard Bible®
“So I said to you: Don’t be terrified or afraid of them!
“So I said to you: Don’t be terrified or afraid of them!
Literal Translation
And I said to you, do not be terrified; nor be afraid of them;
And I said to you, do not be terrified; nor be afraid of them;
Miles Coverdale Bible (1535)
But I sayde vnto you: Feare not, and be not afrayed of them:
But I sayde vnto you: Feare not, and be not afrayed of them:
American Standard Version
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Bible in Basic English
Then I said to you, Have no fear of them.
Then I said to you, Have no fear of them.
Bishop's Bible (1568)
Then I sayde vnto you: Dreade not, nor be afraide of them.
Then I sayde vnto you: Dreade not, nor be afraide of them.
JPS Old Testament (1917)
Then I said unto you: 'Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you: 'Dread not, neither be afraid of them.
King James Version (1611)
Then I said vnto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said vnto you, Dread not, neither be afraid of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said to you, Fear not, neither be ye afraid of them;
And I said to you, Fear not, neither be ye afraid of them;
English Revised Version
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide to you, `Nyle ye drede `with ynne, nether `drede withoutforth; the Lord God hym silf,
And Y seide to you, `Nyle ye drede `with ynne, nether `drede withoutforth; the Lord God hym silf,
Young's Literal Translation
`And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them;
`And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them;
Update Bible Version
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Webster's Bible Translation
Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.
World English Bible
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
New King James Version
"Then I said to you, "Do not be terrified, or afraid of them.
"Then I said to you, "Do not be terrified, or afraid of them.
New Living Translation
"But I said to you, ‘Don't be shocked or afraid of them!
"But I said to you, ‘Don't be shocked or afraid of them!
New Life Bible
Then I said to you, ‘Do not be afraid of them.
Then I said to you, ‘Do not be afraid of them.
New Revised Standard
I said to you, "Have no dread or fear of them.
I said to you, "Have no dread or fear of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then I said unto you, - Ye must not tremble, nor be afraid of them:
Then I said unto you, - Ye must not tremble, nor be afraid of them:
Douay-Rheims Bible
And I said to you: Fear not, neither be ye afraid of them:
And I said to you: Fear not, neither be ye afraid of them:
Revised Standard Version
Then I said to you, 'Do not be in dread or afraid of them.
Then I said to you, 'Do not be in dread or afraid of them.
THE MESSAGE
I tried to relieve your fears: "Don't be terrified of them. God , your God, is leading the way; he's fighting for you. You saw with your own eyes what he did for you in Egypt; you saw what he did in the wilderness, how God , your God, carried you as a father carries his child, carried you the whole way until you arrived here. But now that you're here, you won't trust God , your God—this same God who goes ahead of you in your travels to scout out a place to pitch camp, a fire by night and a cloud by day to show you the way to go."
I tried to relieve your fears: "Don't be terrified of them. God , your God, is leading the way; he's fighting for you. You saw with your own eyes what he did for you in Egypt; you saw what he did in the wilderness, how God , your God, carried you as a father carries his child, carried you the whole way until you arrived here. But now that you're here, you won't trust God , your God—this same God who goes ahead of you in your travels to scout out a place to pitch camp, a fire by night and a cloud by day to show you the way to go."
New American Standard Bible (1995)
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.
Contextual Overview
19And just as the LORD our God had commanded us, we set out from Horeb and went toward the hill country of the Amorites, through all the vast and terrifying wilderness you have seen. When we reached Kadesh-barnea, 20I said: "You have reached the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us. 21See, the LORD your God has placed the land before you. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged." 22Then all of you approached me and said, "Let us send men ahead of us to search out the land and bring us word of what route to follow and which cities to enter." 23The plan seemed good to me, so I selected twelve men from among you, one from each tribe. 24They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and spied out the land. 25They took some of the fruit of the land in their hands, carried it down to us, and brought us word: "It is a good land that the LORD our God is giving us." 26But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God. 27You grumbled in your tents and said, "Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to be annihilated. 28Where can we go? Our brothers have made our hearts melt, saying: 'The people are larger and taller than we are; the cities are large, with walls up to the heavens. We even saw the descendants of the Anakim there.'"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 1:21
Reciprocal: Deuteronomy 7:18 - shalt not Deuteronomy 31:6 - fear not 2 Chronicles 20:15 - Be not afraid Nehemiah 4:14 - General
Cross-References
Genesis 1:14
And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to distinguish between the day and the night, and let them be signs to mark the seasons and days and years.
And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to distinguish between the day and the night, and let them be signs to mark the seasons and days and years.
Genesis 1:15
And let them serve as lights in the expanse of the sky to shine upon the earth." And it was so.
And let them serve as lights in the expanse of the sky to shine upon the earth." And it was so.
Genesis 1:16
God made two great lights: the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night. And He made the stars as well.
God made two great lights: the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night. And He made the stars as well.
Genesis 1:24
And God said, "Let the earth bring forth living creatures according to their kinds: livestock, land crawlers, and wild animals according to their kinds." And it was so.
And God said, "Let the earth bring forth living creatures according to their kinds: livestock, land crawlers, and wild animals according to their kinds." And it was so.
Genesis 1:25
God made the beasts of the earth according to their kinds, the livestock according to their kinds, and everything that crawls upon the earth according to its kind. And God saw that it was good.
God made the beasts of the earth according to their kinds, the livestock according to their kinds, and everything that crawls upon the earth according to its kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:26
Then God said, "Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it."
Then God said, "Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it."
Genesis 1:27
So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.
So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that crawls upon the earth."
God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that crawls upon the earth."
Genesis 2:16
And the LORD God commanded him, "You may eat freely from every tree of the garden,
And the LORD God commanded him, "You may eat freely from every tree of the garden,
Genesis 9:3
Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things.
Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things.
Gill's Notes on the Bible
Then I said unto you, dread not, neither be afraid of them. With such like words he had exhorted and encouraged them before the spies were sent, and he still uses the same, or stronger terms, notwithstanding the report that had been made of the gigantic stature and walled cities of the Canaanites. This speech of Moses, which is continued in the two following verses, is not recorded in Numbers 14:5, it is only there said, that Moses and Aaron fell on their faces, but no account is given of what was said by either of them.