Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Deuteronomy 22:3

And you shall do the same for his donkey, his cloak, or anything your brother has lost and you have found. You must not ignore it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brother;   Kindness;   Neighbor;   Property;   Stray;   The Topic Concordance - Help;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Domestic;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Holman Bible Dictionary - Justice;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brotherhood (2);  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Baba Meẓi'a;   Breach of Trust;   Commandments, the 613;   Finder of Property;   Gentile;   Proselyte;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do the same for his donkey, his garment, or anything your brother has lost and you have found. You must not ignore it.
Hebrew Names Version
So shall you do with his donkey; and so shall you do with his garment; and so shall you do with every lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found: you may not hide yourself.
King James Version
In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
Lexham English Bible
And thus also you shall do regarding his donkey, and thus you shall do concerning his garment, and so you shall do with respect to all of the lost property of your countryman that is lost from him and you find it; you are not allowed to withhold help.
English Standard Version
And you shall do the same with his donkey or with his garment, or with any lost thing of your brother's, which he loses and you find; you may not ignore it.
New Century Version
Do the same thing if you find a donkey or coat or anything someone lost. Don't just ignore it.
New English Translation
You shall do the same to his donkey, his clothes, or anything else your neighbor has lost and you have found; you must not refuse to get involved.
Amplified Bible
"You shall do this with his donkey or with his garment or with anything that your countryman has lost and you have found. You are not allowed to ignore [your duty to help] them.
New American Standard Bible
"You shall also do this with his donkey, and you shall do the same with his garment, and you shall do likewise with any lost property of your countryman, which has been lost by him and you have found. You are not allowed to avoid them.
Geneva Bible (1587)
In like maner shalt thou do with his asse, and so shalt thou do with his rayment, & shalt so doe with all lost things of thy brother, which he hath lost: if thou hast found them, thou shalt not withdraw thy selfe from them.
Legacy Standard Bible
Thus you shall do with his donkey, and you shall do likewise with his garment, and you shall do likewise with anything lost by your brother, which he has lost and you have found. You are not allowed to ignore them.
Contemporary English Version
That's what you should do if you find anything that belongs to someone else. Do whatever you can to help, whether you find a cow or sheep or donkey or some clothing.
Complete Jewish Bible
You are to do the same with his donkey, his coat or anything else of your brother's that he loses. If you find something he lost, you must not ignore it.
Darby Translation
And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his clothing; and so shalt thou do with everything that is lost of thy brother, which he loseth, and thou findest: thou mayest not hide thyself.
Easy-to-Read Version
You must do the same thing when you find anything that your neighbor might have lost. Don't try selling it to your neighbor—you must give it back.
George Lamsa Translation
In like manner shall you do with his ox and with his ass, and so with his garment; and so shall you do with anything which your brother has lost, and you have found; it is unlawful for you to delay in restoring it.
Good News Translation
Do the same thing if you find a donkey, a piece of clothing, or anything else that an Israelite may have lost.
Literal Translation
And so you shall do with his ass, and so you will do with his clothing, and so you shall do with everything lost of your brother's, which he has lost and you have found; you may not hide it .
Miles Coverdale Bible (1535)
In like maner shalt thou do with his Asse, wt his rayment, & with euery lost thinge of yi brother, which he hath lost, & thou hast founde it: thou mayest not withdrawe thyselfe.
American Standard Version
And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found: thou mayest not hide thyself.
Bible in Basic English
Do the same with his ass or his robe or anything which has gone from your brother's keeping and which you have come across: do not keep it to yourself.
Bishop's Bible (1568)
In lyke maner shalt thou do with his asse, and so shalt thou do with his rayment: and with all lost thynges of thy brother, which he hath lost and thou hast found, shalt thou do likewise, and thou mayest not hide it from them.
JPS Old Testament (1917)
And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found; thou mayest not hide thyself.
King James Version (1611)
In like maner shalt thou do with his asse, and so shalt thou doe with his raiment: and with all lost thing of thy brothers which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thy selfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus shalt thou do to his ass, and thus shalt thou do to his garment, and thus shalt thou do to every thing that thy brother has lost; whatsoever shall have been lost by him, and thou shalt have found, thou shalt not have power to overlook.
English Revised Version
And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found: thou mayest not hide thyself.
Wycliffe Bible (1395)
In lijk maner thou schalt do of `the asse, and clooth, and of ech thing of thi brother, that was lost; if thou fyndist it, be thou not necgligent as of an alien thing.
Young's Literal Translation
and so thou dost to his ass, and so thou dost to his garment, and so thou dost to any lost thing of thy brother's, which is lost by him, and thou hast found it; thou art not able to hide thyself.
Update Bible Version
And so you shall do with his donkey; and so you shall do with his garment; and so you shall do with every lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found: you may not hide yourself.
Webster's Bible Translation
In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost things of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
World English Bible
So shall you do with his donkey; and so shall you do with his garment; and so shall you do with every lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found: you may not hide yourself.
New King James Version
You shall do the same with his donkey, and so shall you do with his garment; with any lost thing of your brother's, which he has lost and you have found, you shall do likewise; you must not hide yourself.
New Living Translation
Do the same if you find your neighbor's donkey, clothing, or anything else your neighbor loses. Don't ignore your responsibility.
New Life Bible
Do the same with his donkey, or his coat, or anything lost by your brother. If you find what he has lost, you must help him.
New Revised Standard
You shall do the same with a neighbor's donkey; you shall do the same with a neighbor's garment; and you shall do the same with anything else that your neighbor loses and you find. You may not withhold your help.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, so, shalt thou do with his ass, and, so, shalt thou do with his mantle and, so, shalt thou do with any lost thing of thy brothers, which shall go astray from him and thou shalt find, - thou mayest not turn away.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt do in like manner with his ass, and with his raiment, and with every thing that is thy brother’s, which is lost: if thou find it, neglect it not as pertaining to another.
Revised Standard Version
And so you shall do with his ass; so you shall do with his garment; so you shall do with any lost thing of your brother's, which he loses and you find; you may not withhold your help.
New American Standard Bible (1995)
"Thus you shall do with his donkey, and you shall do the same with his garment, and you shall do likewise with anything lost by your countryman, which he has lost and you have found. You are not allowed to neglect them.

Contextual Overview

1If you see your brother's ox or sheep straying, you must not ignore it; be sure to return it to your brother. 2If your brother does not live near you, or if you do not know who he is, you are to take the animal home to remain with you until your brother comes seeking it; then you can return it to him. 3And you shall do the same for his donkey, his cloak, or anything your brother has lost and you have found. You must not ignore it.4If you see your brother's donkey or ox fallen on the road, you must not ignore it; you must help him lift it up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 22:1 - hide thyself

Cross-References

Genesis 17:23
Then Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or purchased with his money-every male among the members of Abraham's household-and he circumcised them that very day, just as God had told him.
Genesis 21:14
Early in the morning, Abraham got up, took bread and a skin of water, put them on Hagar's shoulders, and sent her away with the boy. She left and wandered in the Wilderness of Beersheba.
Genesis 22:3
So Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split wood for a burnt offering and set out for the place God had designated.
Genesis 22:4
On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance.
Genesis 22:17
I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies.
Genesis 22:19
Abraham went back to his servants, and they got up and set out together for Beersheba. And Abraham settled in Beersheba.
Psalms 119:60
I hurried without hesitating to keep Your commandments.
Ecclesiastes 9:10
Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, for in Sheol, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.
Matthew 10:37
Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me;
Luke 14:26
"If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters-yes, even his own life-he cannot be My disciple.

Gill's Notes on the Bible

In like manner shall thou do with his ass,.... As with his ox or sheep when astray, and found, keep it until it is owned, and then restore it; this is expressly mentioned in Exodus 23:4

and so shalt thou do with his raiment; if that is lost and found, it must be restored to the owner, he describing it; a garment is particularly mentioned, it is said a, because in every garment there is a mark or sign by which the owners can inquire about it; for it is made by the hands of men, and does not come from anything common:

and with all lost things of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: this comprehends everything that is lost, that is properly so; it is asked b;

"what is a lost thing? if a man finds an ox or a cow feeding in the way, this is not a lost thing; an ass whose instruments are inverted, and a cow running among the vineyards, this is a lost thing:''

thou mayest not hide thyself: from seeing it and taking care of it, in order to restore it to the right owner; or dissemble a sight of it, and pretend he never saw it, and so entirely neglect it. In some instances the Jews allow they were not obliged to take any notice or care of it, as,

"if a man find a cow in a cow house (which is not shut), he is not obliged (to take care of it); if in a public place, he is obliged; if it is in a burying ground he may not defile himself for it c.''

a Bartenora in Misn. Bava Metzia, c. 2. sect. 5. b Misn. ib. sect. 9. c Ib. sect. 10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 22:3. Thou mayest not hide thyself. — Thou shalt not keep out of the way of affording help, nor pretend thou didst not see occasion to render thy neighbour any service. The priest and the Levite, when they saw the wounded man, passed by on the other side of the way, Luke 10:31-32. This was a notorious breach of the merciful law mentioned above.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile