Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Esther 6:3

The king inquired, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this act?" "Nothing has been done for him," replied the king's attendants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Mordecai;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Bigthan;   Fausset Bible Dictionary - Persia;   Holman Bible Dictionary - Bigthan;   Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Shethar-Bozenai;   Tattenai;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dignities;   Esther, Book of;   Persians;   The Jewish Encyclopedia - Ahasuerus;   Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king inquired, “What honor and special recognition have been given to Mordecai for this act?”
Hebrew Names Version
The king said, What honor and dignity has been bestowed on Mordekhai for this? Then the king's servants who ministered to him said, "Nothing has been done for him."
King James Version
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
English Standard Version
And the king said, "What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?" The king's young men who attended him said, "Nothing has been done for him."
New Century Version
The king asked, "What honor and reward have been given to Mordecai for this?" The king's personal servants answered, "Nothing has been done for Mordecai."
New English Translation
The king asked, "What great honor was bestowed on Mordecai because of this?" The king's attendants who served him responded, "Not a thing was done for him."
Amplified Bible
The king said, "What honor or distinction has been given Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
New American Standard Bible
Then the king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" And the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
World English Bible
The king said, What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this? Then the king's servants who ministered to him said, "Nothing has been done for him."
Geneva Bible (1587)
Then the King sayde, What honour and dignitie hath bene giuen to Mordecai for this? And the Kings seruants that ministred vnto him, sayd, There is nothing done for him.
Legacy Standard Bible
And the king said, "What honor or greatness has been done to Mordecai for this?" Then the king's young men who attended him said, "Nothing has been done for him."
Contemporary English Version
the king asked, "What has been done to reward Mordecai for this?" "Nothing, Your Majesty!" the king's servants replied.
Complete Jewish Bible
The king asked, "What honor or distinction was conferred on Mordekhai for this?" The king's servants answered, "Nothing was done for him."
Darby Translation
And the king said, What honour and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants that attended upon him said, Nothing has been done for him.
Easy-to-Read Version
Then the king asked, "What honor and good things have been given to Mordecai for this?" The servants answered the king, "Nothing has been done for Mordecai."
George Lamsa Translation
And the king said, What honor and dignity have been conferred upon Mordecai for this? Then the kings servants and his ministers said to him, There is nothing done for him.
Good News Translation
The king asked, "How have we honored and rewarded Mordecai for this?" His servants answered, "Nothing has been done for him."
Lexham English Bible
And the king asked, "What has been done to bestow honor to Mordecai for this?" And the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
Literal Translation
And the king said, What honor and dignity was done to Mordecai for this? And the king's young servants of his ministers said, Nothing has been done for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge saide: What worshippe and good haue we done to Mardocheus therfore? Then sayde the kynges seruauntes that mynistred vnto him. There is nothinge done for him.
American Standard Version
And the king said, What honor and dignity hath been bestowed on Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
Bible in Basic English
And the king said, What honour and reward have been given to Mordecai for this? Then the servants who were waiting on the king said, Nothing has been done for him.
Bishop's Bible (1568)
And the king saide: What honour and dignitie hath ben geuen to Mardocheus therfore? Then saide the kinges seruautes that ministred vnto him: There is nothing at all done for him.
JPS Old Testament (1917)
And the king said: 'What honour and dignity hath been done to Mordecai for this?' Then said the king's servants that ministered unto him: 'There is nothing done for him.'
King James Version (1611)
And the king said, What honour and dignitie hath bene done to Mordecai for this? Then said the kings seruants that ministred vnto him, There is nothing done for him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, What honour or favour have we done to Mardochaeus? And the king’s servants said, Thou hast not done anything to him.
English Revised Version
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the kyng hadde herd this, he seide, What onour and meede gat Mardochee for this feithfulnesse? And hise seruauntis and mynystris seiden to hym, Outirli he took no meede.
Update Bible Version
And the king said, What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this? Then the king's attendants that ministered to him said, Nothing has been done for him.
Webster's Bible Translation
And the king said, What honor and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered to him, There is nothing done for him.
New King James Version
Then the king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" And the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
New Living Translation
"What reward or recognition did we ever give Mordecai for this?" the king asked. His attendants replied, "Nothing has been done for him."
New Life Bible
The king said, "What honor or reward has been given to Mordecai for this?" Then the king's servants who served him said, "Nothing has been done for him."
New Revised Standard
Then the king said, "What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?" The king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king, What honour and dignity hath been done unto Mordecai, for this? Then said the king's young men, who were ministering unto him, Nothing hath been done for him.
Douay-Rheims Bible
And when the king heard this, he said: What honour and reward hath Mardochai received for this fidelity? His servants and ministers said to him: He hath received no reward at all.
Revised Standard Version
And the king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mor'decai for this?" The king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
Young's Literal Translation
And the king saith, `What honour and greatness hath been done to Mordecai for this?' And the servants of the king, his ministers, say, `Nothing hath been done with him.'
THE MESSAGE
The king asked, "What great honor was given to Mordecai for this?" "Nothing," replied the king's servants who were in attendance. "Nothing has been done for him."
New American Standard Bible (1995)
The king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."

Contextual Overview

1That night, sleep escaped the king; so he ordered the book of records, the chronicles, to be brought in and read to him. 2And there it was found recorded that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the eunuchs who guarded the king's entrance, when they had conspired to assassinate King Xerxes. 3The king inquired, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this act?" "Nothing has been done for him," replied the king's attendants.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What honour: Judges 1:12, Judges 1:13, 1 Samuel 17:25, 1 Samuel 17:26, 1 Chronicles 11:6, Daniel 5:7, Daniel 5:16, Daniel 5:29, Acts 28:8-10

There is nothing: Genesis 40:23, Psalms 118:8, Psalms 118:9, Ecclesiastes 9:15

Reciprocal: 1 Chronicles 19:2 - I will show

Cross-References

Genesis 6:1
Now when men began to multiply on the face of the earth and daughters were born to them,
Genesis 6:13
Then God said to Noah, "The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.
Genesis 6:14
Make for yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark and coat it with pitch inside and out.
Genesis 6:15
And this is how you are to build it: The ark is to be 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high.
Genesis 6:16
You are to make a roof for the ark, finish its walls a cubit from the top, place a door in the side of the ark, and build lower, middle, and upper decks.
Genesis 6:18
But I will establish My covenant with you, and you will enter the ark-you and your sons and your wife and your sons' wives with you.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird and animal and crawling creature will come to you to be kept alive.
Numbers 11:17
And I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit who is on you and put that Spirit upon them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
Nehemiah 9:30
Yet You were patient with them for many years, and Your Spirit admonished them through Your prophets, but they would not listen; so You gave them into the hands of the people of the land.
Psalms 78:39
He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.

Gill's Notes on the Bible

And the king said, what honour and dignity hath been done to Mordecai for this?.... He judged it an action worthy of regard, and what ought to be rewarded, as it was the saving of his life; but had forgot whether any royal favour had been shown to the person for it:

then said the king's servants that ministered unto him; the lords of his bedchamber then in waiting:

there is nothing done for him; not on that account, nothing more than what he had; he had an office at court before, but was not advanced to anything higher on this account.

Barnes' Notes on the Bible

It was a settled principle of the Persian government that “Royal Benefactors” were to receive an adequate reward. The names of such persons were placed on a special roll, and care was taken that they should be properly recompensed, though they sometimes waited for months or years before they were rewarded.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 6:3. What honour and dignity hath been done to Mordecai — It is certain he found nothing in the record; and had any thing been done, that was the most likely place to find it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile