Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Exodus 39:16
They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
King James Version
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
Lexham English Bible
And they made two gold filigree settings and two gold rings, and they put the two rings on the two edges of the breast piece.
And they made two gold filigree settings and two gold rings, and they put the two rings on the two edges of the breast piece.
New Century Version
The workers made two gold pieces and two gold rings. They put the two gold rings on the two upper corners of the chest covering.
The workers made two gold pieces and two gold rings. They put the two gold rings on the two upper corners of the chest covering.
New English Translation
and they made two gold filigree settings and two gold rings, and they attached the two rings to the upper two ends of the breastpiece.
and they made two gold filigree settings and two gold rings, and they attached the two rings to the upper two ends of the breastpiece.
Amplified Bible
They made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
They made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
New American Standard Bible
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
Geneva Bible (1587)
They made also two bosses of golde, and two golde rings, and put the two rings in the two corners of the brest plate.
They made also two bosses of golde, and two golde rings, and put the two rings in the two corners of the brest plate.
Legacy Standard Bible
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
Complete Jewish Bible
Also for the breastplate they made two settings of gold and two gold rings, and they put the two rings at the two ends of the breastplate.
Also for the breastplate they made two settings of gold and two gold rings, and they put the two rings at the two ends of the breastplate.
Darby Translation
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Easy-to-Read Version
The workers made two gold rings and fastened them to two corners of the judgment pouch. Then they made two gold settings for the shoulder pieces.
The workers made two gold rings and fastened them to two corners of the judgment pouch. Then they made two gold settings for the shoulder pieces.
English Standard Version
And they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
And they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
George Lamsa Translation
And they made two settings of gold and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two settings of gold and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Good News Translation
They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the upper corners of the breastpiece.
They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the upper corners of the breastpiece.
Christian Standard Bible®
They also fashioned two gold filigree settings and two gold rings and attached the two rings to its two corners.
They also fashioned two gold filigree settings and two gold rings and attached the two rings to its two corners.
Literal Translation
And they made two gold plaitings and two golden rings; and they put the two rings on the two ends of the breast pocket.
And they made two gold plaitings and two golden rings; and they put the two rings on the two ends of the breast pocket.
Miles Coverdale Bible (1535)
and two hokes of golde, & two golde rynges, and fastened the two rynges vpon the two edges of the brestlappe:
and two hokes of golde, & two golde rynges, and fastened the two rynges vpon the two edges of the brestlappe:
American Standard Version
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Bible in Basic English
And they made two gold frames and two gold rings, the rings being fixed to the ends of the priest's bag;
And they made two gold frames and two gold rings, the rings being fixed to the ends of the priest's bag;
Bishop's Bible (1568)
And they made two ouches of golde, and two golde ringes: and put the two ringes in ye two corners of the brestlap.
And they made two ouches of golde, and two golde ringes: and put the two ringes in ye two corners of the brestlap.
JPS Old Testament (1917)
And they made two settings of gold, and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two settings of gold, and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
King James Version (1611)
And they made two ouches of gold, and two gold rings: and put the two rings in the two ends of the brestplate.
And they made two ouches of gold, and two gold rings: and put the two rings in the two ends of the brestplate.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they made the anointing oil, and the incense of composition, and the pure candlestick,
And they made the anointing oil, and the incense of composition, and the pure candlestick,
English Revised Version
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Wycliffe Bible (1395)
of pureste gold, and tweyne hokys, and so many ryngis of gold. Forsothe thei settiden the ryngis on euer either side of the racional,
of pureste gold, and tweyne hokys, and so many ryngis of gold. Forsothe thei settiden the ryngis on euer either side of the racional,
Young's Literal Translation
and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,
and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,
Update Bible Version
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Webster's Bible Translation
And they made two ouches [of] gold, and two gold rings, and put the two rings in the two ends of the breast-plate.
And they made two ouches [of] gold, and two gold rings, and put the two rings in the two ends of the breast-plate.
World English Bible
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
New King James Version
They also made two settings of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
They also made two settings of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
New Living Translation
They also made two settings of gold filigree and two gold rings and attached them to the top corners of the chestpiece.
They also made two settings of gold filigree and two gold rings and attached them to the top corners of the chestpiece.
New Life Bible
And they made two gold rings and put them on the two ends of the breast-piece.
And they made two gold rings and put them on the two ends of the breast-piece.
New Revised Standard
and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they made two ouches of gold, and two rings of gold, - and they placed the two rings upon the two ends of the breastpiece;
And they made two ouches of gold, and two rings of gold, - and they placed the two rings upon the two ends of the breastpiece;
Douay-Rheims Bible
And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational,
And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational,
Revised Standard Version
and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
New American Standard Bible (1995)
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
Contextual Overview
1From the blue, purple, and scarlet yarn the craftsmen made specially woven garments for ministry in the sanctuary, as well as the holy garments for Aaron, just as the LORD had commanded Moses. 2Bezalel made the ephod of finely spun linen embroidered with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn. 3They hammered out thin sheets of gold and cut threads from them to interweave with the blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen-the work of a skilled craftsman. 4They made shoulder pieces for the ephod, which were attached at two of its corners, so it could be fastened. 5And the skillfully woven waistband of the ephod was of one piece with the ephod, of the same workmanship-with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen, just as the LORD had commanded Moses. 6They mounted the onyx stones in gold filigree settings, engraved like a seal with the names of the sons of Israel, 7and fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses. 8He also made the breastpiece with the same workmanship as the ephod, with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen. 9It was square when folded over double, a span long and a span wide. 10And they mounted on it four rows of gemstones: The first row had a ruby, a topaz, and an emerald;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gold rings: Exodus 25:12
Cross-References
Genesis 39:3
When his master saw that the LORD was with him and made him prosper in all he did,
When his master saw that the LORD was with him and made him prosper in all he did,
Genesis 39:5
From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian's household on account of him. The LORD's blessing was on everything he owned, both in his house and in his field.
From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian's household on account of him. The LORD's blessing was on everything he owned, both in his house and in his field.
Psalms 37:12
The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them,
The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them,
Psalms 37:32
Though the wicked lie in wait for the righteous, and seek to slay them,
Though the wicked lie in wait for the righteous, and seek to slay them,
Jeremiah 4:22
"For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they do not know how to do good."
"For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they do not know how to do good."
Titus 3:3
For at one time we too were foolish, disobedient, misled, enslaved to all sorts of desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
For at one time we too were foolish, disobedient, misled, enslaved to all sorts of desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Gill's Notes on the Bible
:-.