Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Exodus 39:19
They made two other gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece, on the inside edge next to the ephod.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was toward the side of the efod inward.
They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was toward the side of the efod inward.
King James Version
And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
Lexham English Bible
And they made two gold rings, and they placed them on the two edges of the breast piece, on its lip that is on the other side of the ephod, to the inside.
And they made two gold rings, and they placed them on the two edges of the breast piece, on its lip that is on the other side of the ephod, to the inside.
New Century Version
They made two gold rings and put them at the lower corners of the chest covering on the inside edge next to the holy vest.
They made two gold rings and put them at the lower corners of the chest covering on the inside edge next to the holy vest.
New English Translation
They made two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod.
They made two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod.
Amplified Bible
They made two rings of gold and put them on the two ends of the breastpiece, on its inner edge which was next to the ephod.
They made two rings of gold and put them on the two ends of the breastpiece, on its inner edge which was next to the ephod.
New American Standard Bible
They made two gold rings and placed them on the two ends of the breastpiece, on its inner edge which was next to the ephod.
They made two gold rings and placed them on the two ends of the breastpiece, on its inner edge which was next to the ephod.
Geneva Bible (1587)
Likewise they made two rings of gold, and put them in the two other corners of the brest plate vpon the edge of it, which was on the inside of the Ephod.
Likewise they made two rings of gold, and put them in the two other corners of the brest plate vpon the edge of it, which was on the inside of the Ephod.
Legacy Standard Bible
They made two gold rings and placed them on the two ends of the breastpiece, on its inner edge which was next to the ephod.
They made two gold rings and placed them on the two ends of the breastpiece, on its inner edge which was next to the ephod.
Contemporary English Version
Two other gold rings were attached to the lower inside corners next to the vest,
Two other gold rings were attached to the lower inside corners next to the vest,
Complete Jewish Bible
They also made two gold rings and put them on the two ends of the breastplate, at its edge, on the side facing in toward the vest.
They also made two gold rings and put them on the two ends of the breastplate, at its edge, on the side facing in toward the vest.
Darby Translation
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, on the border thereof, which faceth the ephod inwards.
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, on the border thereof, which faceth the ephod inwards.
Easy-to-Read Version
Then they made two more gold rings and put them on the other two corners of the judgment pouch. This was on the inside edge of the judgment pouch next to the ephod.
Then they made two more gold rings and put them on the other two corners of the judgment pouch. This was on the inside edge of the judgment pouch next to the ephod.
English Standard Version
Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
George Lamsa Translation
And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the border of it, which was on the side of the ephod from within.
And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the border of it, which was on the side of the ephod from within.
Good News Translation
They made two rings of gold and attached them to the lower corners of the breastpiece, on the inside edge next to the ephod.
They made two rings of gold and attached them to the lower corners of the breastpiece, on the inside edge next to the ephod.
Christian Standard Bible®
They made two other gold rings and put them at the two other corners of the breastpiece on the edge that is next to the inner border of the ephod.
They made two other gold rings and put them at the two other corners of the breastpiece on the edge that is next to the inner border of the ephod.
Literal Translation
And they made two rings of gold, and they put them on the two ends of the breast pocket, on its edge, on the inward side of the ephod.
And they made two rings of gold, and they put them on the two ends of the breast pocket, on its edge, on the inward side of the ephod.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they made two other rynges of golde, & fastened them to the other two corners of the brestlappe by the edge of it, that it might hange vpon the out syde of the ouerbody cote.
And they made two other rynges of golde, & fastened them to the other two corners of the brestlappe by the edge of it, that it might hange vpon the out syde of the ouerbody cote.
American Standard Version
And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.
And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.
Bible in Basic English
And they made two rings of gold and put them on the two lower ends of the bag, on the inner side nearest to the ephod.
And they made two rings of gold and put them on the two lower ends of the bag, on the inner side nearest to the ephod.
Bishop's Bible (1568)
And they made two ringes of golde, and put them on the two corners of the brestlap vpon the edge of it [which was] on the insyde by the Ephod.
And they made two ringes of golde, and put them on the two corners of the brestlap vpon the edge of it [which was] on the insyde by the Ephod.
JPS Old Testament (1917)
And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.
And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.
King James Version (1611)
And they made two rings of gold, and put them on the two endes of the brest plate vpon the border of it, which was on the side of the Ephod inward.
And they made two rings of gold, and put them on the two endes of the brest plate vpon the border of it, which was on the side of the Ephod inward.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the garments of the sanctuary which belong to Aaron, and the garments of his sons, for the priestly ministry;
and the garments of the sanctuary which belong to Aaron, and the garments of his sons, for the priestly ministry;
English Revised Version
And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.
And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.
Wycliffe Bible (1395)
weren knyt togidere, fastned to the girdil, and couplid ful strongli with ryngis, whiche ryngis a lace of iacynt ioynede togidere, lest tho weren loose, and `fletiden doun, and weren moued ech from other, as the Lord comaundide to Moises.
weren knyt togidere, fastned to the girdil, and couplid ful strongli with ryngis, whiche ryngis a lace of iacynt ioynede togidere, lest tho weren loose, and `fletiden doun, and weren moued ech from other, as the Lord comaundide to Moises.
Young's Literal Translation
And they make two rings of gold, and set [them] on the two ends of the breastplate, on its border, which [is] on the side of the ephod within;
And they make two rings of gold, and set [them] on the two ends of the breastplate, on its border, which [is] on the side of the ephod within;
Update Bible Version
And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.
And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.
Webster's Bible Translation
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breast-plate, upon the border of it, which [was] on the side of the ephod inward.
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breast-plate, upon the border of it, which [was] on the side of the ephod inward.
World English Bible
They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was toward the side of the ephod inward.
They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was toward the side of the ephod inward.
New King James Version
And they made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was on the inward side of the ephod.
And they made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was on the inward side of the ephod.
New Living Translation
Then they made two more gold rings and attached them to the inside edges of the chestpiece next to the ephod.
Then they made two more gold rings and attached them to the inside edges of the chestpiece next to the ephod.
New Life Bible
They made two gold rings to put on the two ends of the breast-piece, on the inside next to the linen vest.
They made two gold rings to put on the two ends of the breast-piece, on the inside next to the linen vest.
New Revised Standard
Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they made two rings of gold, and put on the two ends of the breastpiece, upon the border thereof, which is towards the ephod, inwards.
And they made two rings of gold, and put on the two ends of the breastpiece, upon the border thereof, which is towards the ephod, inwards.
Douay-Rheims Bible
Being fastened to the girdle, and strongly coupled with rings, which a violet fillet joined, lest they should flag loose, and be moved one from the other, as the Lord commanded Moses.
Being fastened to the girdle, and strongly coupled with rings, which a violet fillet joined, lest they should flag loose, and be moved one from the other, as the Lord commanded Moses.
Revised Standard Version
Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
New American Standard Bible (1995)
They made two gold rings and placed them on the two ends of the breastpiece, on its inner edge which was next to the ephod.
They made two gold rings and placed them on the two ends of the breastpiece, on its inner edge which was next to the ephod.
Contextual Overview
1From the blue, purple, and scarlet yarn the craftsmen made specially woven garments for ministry in the sanctuary, as well as the holy garments for Aaron, just as the LORD had commanded Moses. 2Bezalel made the ephod of finely spun linen embroidered with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn. 3They hammered out thin sheets of gold and cut threads from them to interweave with the blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen-the work of a skilled craftsman. 4They made shoulder pieces for the ephod, which were attached at two of its corners, so it could be fastened. 5And the skillfully woven waistband of the ephod was of one piece with the ephod, of the same workmanship-with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen, just as the LORD had commanded Moses. 6They mounted the onyx stones in gold filigree settings, engraved like a seal with the names of the sons of Israel, 7and fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses. 8He also made the breastpiece with the same workmanship as the ephod, with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen. 9It was square when folded over double, a span long and a span wide. 10And they mounted on it four rows of gemstones: The first row had a ruby, a topaz, and an emerald;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 39:5
From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian's household on account of him. The LORD's blessing was on everything he owned, both in his house and in his field.
From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian's household on account of him. The LORD's blessing was on everything he owned, both in his house and in his field.
Genesis 39:6
So Potiphar left all that he owned in Joseph's care; he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,
So Potiphar left all that he owned in Joseph's care; he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,
Job 29:16
I was a father to the needy, and I took up the case of the stranger.
I was a father to the needy, and I took up the case of the stranger.
Proverbs 18:17
The first to state his case seems right until another comes forward and examines him.
The first to state his case seems right until another comes forward and examines him.
Proverbs 29:12
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
Song of Solomon 8:7
Mighty waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all the riches of his house for love, it would be utterly scorned.
Mighty waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all the riches of his house for love, it would be utterly scorned.
Acts 25:16
I told them it was not the Roman custom to hand a man over before he has an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges.
I told them it was not the Roman custom to hand a man over before he has an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges.
2 Thessalonians 2:11
For this reason, God will send them a powerful delusion so that they will believe the lie,
For this reason, God will send them a powerful delusion so that they will believe the lie,
Gill's Notes on the Bible
:-.