Lectionary Calendar
Thursday, July 24th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezekiel 23:33

You will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cup;   Drunkenness;   Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Sin;   Thompson Chain Reference - Cup;   Wrath;   Wrath-Anger;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Drink;   Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Drunk;   Holman Bible Dictionary - Cup;   Desert;   Ezekiel;   Oholibah;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cup;   Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Drunkenness;   The Jewish Encyclopedia - Cup;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will be filled with drunkenness and grief,with a cup of devastation and desolation,the cup of your sister Samaria.
Hebrew Names Version
You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Shomron.
King James Version
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
English Standard Version
you will be filled with drunkenness and sorrow. A cup of horror and desolation, the cup of your sister Samaria;
New American Standard Bible
'You will be filled with drunkenness and grief, A cup of horror and desolation, The cup of your sister Samaria.
New Century Version
It will make you miserable and drunk. It is the cup of fear and ruin. It is the cup of your sister Samaria.
Amplified Bible
'You shall be filled with drunkenness and sorrow, With the cup of horror and desolation, With the cup of your sister Samaria.
World English Bible
You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt be filled with drunkennes and sorow, euen with the cup of destruction, and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
New American Standard Bible (1995)
'You will be filled with drunkenness and sorrow, The cup of horror and desolation, The cup of your sister Samaria.
Legacy Standard Bible
You will be filled with drunkenness and sorrow,The cup of horror and desolation,The cup of your sister Samaria.
Contemporary English Version
You will end up drunk and devastated, because that cup is filled with horror and ruin.
Complete Jewish Bible
filling you with drunkenness and sorrow, a cup of horror and devastation — the cup of your sister Shomron.
Darby Translation
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, the cup of thy sister Samaria;
Easy-to-Read Version
You will stagger like a drunk. You will become very dizzy. That is the cup of destruction and devastation. It is like the cup of punishment that your sister drank.
George Lamsa Translation
You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of horror and desolation, with the cup of your sister Samaria.
Good News Translation
It will make you miserable and drunk, that cup of fear and ruin, your sister Samaria's cup.
Lexham English Bible
You will be filled with drunkenness and sorrow, for a cup of horror and desolation is the cup of your sister, Samaria.
Literal Translation
With drunkenness and sorrow you are filled, the cup of horror and ruin, the cup of your sister Samaria.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt be full off dronckennes and sorowe, for the cuppe of yi sister Samaria is a cuppe of destruccion & waistinge:
American Standard Version
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
Bible in Basic English
You will be broken and full of sorrow, with the cup of wonder and destruction, with the cup of your sister Samaria.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and appalment, with the cup of thy sister Samaria.
King James Version (1611)
Thou shalt be filled with drunkennesse and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt be filled with drunkennesse and sorowe [euen] with the cup of destruction and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt be thoroughly weakened; and the cup of destruction, the cup of thy sister Samaria,
English Revised Version
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt be fillid with drunkenesse and sorewe, with the cuppe of mourenyng and of heuynesse, with the cuppe of thi sister Samarie.
Update Bible Version
You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
Webster's Bible Translation
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
New English Translation
You will be overcome by drunkenness and sorrow. The cup of your sister Samaria is a cup of horror and desolation.
New King James Version
You will be filled with drunkenness and sorrow, The cup of horror and desolation, The cup of your sister Samaria.
New Living Translation
Drunkenness and anguish will fill you, for your cup is filled to the brim with distress and desolation, the same cup your sister Samaria drank.
New Life Bible
You will become drunk and filled with sorrow, with the cup of fear and waste, with the cup of your sister Samaria.
New Revised Standard
You shall be filled with drunkenness and sorrow. A cup of horror and desolation is the cup of your sister Samaria;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With drunkenness and grief, shalt thou be fled,- The cup of astonishment and desolation, The cup of thy sister Samaria;
Douay-Rheims Bible
Thou shalt be filled with drunkenness, and sorrow: with the cup of grief and sadness, with the cup of thy sister Samaria.
Revised Standard Version
you will be filled with drunkenness and sorrow. A cup of horror and desolation, is the cup of your sister Sama'ria;
Young's Literal Translation
With drunkenness and sorrow thou art filled, A cup of astonishment and desolation, The cup of thy sister Samaria.

Contextual Overview

22Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: 'I will incite your lovers against you, those from whom you turned in disgust. And I will bring them against you from every side- 23the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them-all desirable young men, governors and commanders, officers and administrators, mounted on horses. 24They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you by their own standards. 25And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire. 26They will strip off your clothes and take your fine jewelry. 27So I will put an end to your indecency and prostitution, which began in the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them or remember Egypt anymore.' 28For this is what the Lord GOD says: 'Surely I will deliver you into the hands of those you hate, from whom you turned away in disgust. 29They will treat you with hatred, take all for which you have worked, and leave you naked and bare, so that the shame of your prostitution will be exposed. Your indecency and promiscuity 30have brought these things upon you, because you have prostituted yourself with the nations and defiled yourself with their idols. 31Because you have followed the path of your sister, I will put her cup into your hand.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

filled: Jeremiah 25:27, Habakkuk 2:16

with the cup of astonishment: Isaiah 51:17, Isaiah 51:22

Reciprocal: Deuteronomy 28:46 - a sign Song of Solomon 8:8 - a little Ezekiel 12:18 - General

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow,.... Sorrow is the effect of drunkenness; these two generally go together; when a man is filled with the one, he is with the other; this expresses the greatness of the sorrow and distress of the Jews in captivity:

with the cup of astonishment and desolation; their punishment would be so great, and their condition be so desolate, that it should astonish them, and bereave them of their senses; and they should be like mad men, as their actions in the following verse show:

with the cup of thy sister Samaria; the same punishment as inflicted on the ten tribes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile