Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezekiel 23:43

Then I said of her who had grown old in adulteries: 'Now let them use her as a prostitute, for that is all she is!'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adultery ;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   The Jewish Encyclopedia - Ḳedeshah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then I said concerning this woman worn out by adultery: Will they now have illicit sex with her, even her?
Hebrew Names Version
Then said I of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she [with them].
King James Version
Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?
English Standard Version
"Then I said of her who was worn out by adultery, ‘Now they will continue to use her for a whore, even her!'
New American Standard Bible
"Then I said concerning her who was worn out by adulteries, 'Will they now commit adultery with her when she is like this?'
New Century Version
Then I said about the one who was worn out by her acts of adultery, ‘Let them continue their sexual sins with her. She is nothing but a prostitute.'
Amplified Bible
"Then I said concerning the one (Oholah) worn out by adulteries, 'Will they now commit adultery with her when she is like this?'
World English Bible
Then said I of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she [with them].
Geneva Bible (1587)
Then I sayd vnto her, that was olde in adulteries, Now shall she and her fornications come to an end.
New American Standard Bible (1995)
"Then I said concerning her who was worn out by adulteries, 'Will they now commit adultery with her when she is thus?'
Legacy Standard Bible
"Then I said concerning her who was worn out by adulteries, ‘Will they now commit harlotry with her when she is thus?'
Contemporary English Version
and I noticed that the men were eager to have sex with these women, though they were exhausted from being prostitutes.
Complete Jewish Bible
I thought, ‘That woman! She's worn out from all her adulteries, but they still go to fornicate with her!'
Darby Translation
And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.
Easy-to-Read Version
Then I spoke to one of the women who was worn out from her sexual sins. I asked her, ‘Will they continue to do sexual sins with her, and she with them?'
George Lamsa Translation
Then I said. With these men have they played the harlot and committed the acts of harlots.
Good News Translation
And I said to myself that they were using as a prostitute a woman worn out by adultery.
Lexham English Bible
And I said to the one worn out with adulteries, ‘Now they will prostitute her concerning her fornication, even her.'
Literal Translation
Then I said about the one worn in adulteries, Will they now fornicate with her, and she with them ?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then thought I: no doute, these wil vse their harlotry also wt yoder olde whore.
American Standard Version
Then said I of her that was old in adulteries, Now will they play the harlot with her, and she with them.
Bible in Basic English
Then I said Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. now she will go on with her loose ways.
JPS Old Testament (1917)
Then said I of her that was worn out by adulteries: Still they commit harlotries with her, even her.
King James Version (1611)
Then said I vnto her that was olde in adulteries; Will they now commit whoredomes with her, and shee with them?
Bishop's Bible (1568)
And I sayd vnto her that was worne in her adulteries, Nowe shall her fornications come to an ende, and she also.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore I said, Do they not commit adultery with these? and has she also gone a-whoring after the manner of a harlot?
English Revised Version
Then said I of her that was old in adulteries, Now will they commit whoredoms with her, and she with them.
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide to hir, that was defoulid in auoutries, Now also this schal do fornycacioun in hir fornicacioun.
Update Bible Version
Then I said of her that was old in adulteries, Now they will still prostitute with her, and she [with them].
Webster's Bible Translation
Then said I to [her that was] old in adulteries, Will they now commit lewd deeds with her, and she [with them]?
New English Translation
Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now they will commit immoral acts with her.'
New King James Version
Then I said concerning her who had grown old in adulteries, "Will they commit harlotry with her now, and she with them?'
New Living Translation
Then I said, ‘If they really want to have sex with old worn-out prostitutes like these, let them!'
New Life Bible
Then I said about the one who was worn out by sex sins, ‘Will they now lie with her when she is this way?'
New Revised Standard
Then I said, Ah, she is worn out with adulteries, but they carry on their sexual acts with her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I of her that was worn out with adulteries, Will they now join in her unchaste doings even hers?
Douay-Rheims Bible
And I said to her that was worn out in her adulteries: Now will this woman still continue in her fornication.
Revised Standard Version
"Then I said, Do not men now commit adultery when they practice harlotry with her?
Young's Literal Translation
And I say of the worn-out one in adulteries, Now they commit her whoredoms -- she also!
THE MESSAGE
"I said, ‘She's burned out on sex!' but that didn't stop them. They kept banging on her doors night and day as men do when they're after a whore. That's how they used Oholah and Oholibah, the worn-out whores.

Contextual Overview

36Then the LORD said to me: "Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations. 37For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols. 38They have also done to Me this: On that very same day they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths. 39On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, this they did inside My house. 40Furthermore, they sent messengers for men who came from afar; and behold, when they arrived, you bathed for them, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry. 41You sat on a couch of luxury with a table spread before it, on which you had set My incense and My oil. 42The sound of a carefree crowd accompanied her. Sabeans were brought in from the desert along with men from the rabble, who put bracelets on your wrists and beautiful crowns on your head. 43Then I said of her who had grown old in adulteries: 'Now let them use her as a prostitute, for that is all she is!'44And they slept with her as with a prostitute; they slept with Oholah and Oholibah, those lewd women. 45But righteous men will sentence them to the punishment of those who commit adultery and bloodshed, because they are adulteresses with blood on their hands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

old: Ezra 9:7, Psalms 106:6, Jeremiah 13:23, Daniel 9:16

whoredoms with her: Heb. her whoredoms

Reciprocal: Jeremiah 32:30 - children Hosea 2:2 - let

Gill's Notes on the Bible

Then said I unto her that was old in adulteries,.... That had been an old adulterer or idolater; meaning either Aholah the ten tribes, who from Jeroboam's time had been guilty of idolatry; or Aholibah the two tribes, who had remained longer in their own country, and had been long given to idolatry; or both of them, as some think, the whole body of the people of Israel, who had been addicted to idolatry ever since they came out of Egypt, and so was like an old harlot indeed: now the Lord said "unto her", or "concerning her" l; in his own mind, after the manner of men. So the Targum,

"I said concerning the congregation of Israel, whose people are old in sins:''

will they now commit whoredoms with her, and she with them? will they commit adultery with such an old harlot? are they not weary of her? and will they not rather loath and despise her? as it is common when such prostitutes grow old; and what pleasure can she take, thus advanced in years, in such impurities? suggesting that alliances and confederacies between the Jews and the nations of the world could not be agreeable on either side, especially to the former; but so it was, and so were their idolatries likewise. The Targum is,

"now she will leave her idols, and return to thy worship; but she returned not.''

l לבלה "de inveterata illa", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Will they now commit ... - Rather, Now shall there be committed her whoredom, even this; i. e., when Israel and Judah had courted these alliances God said in wrath, “This sin too shall be committed, and so (not “yet) they went in;” the alliances were made according to their desires, and then followed the consequent punishment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile