Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezekiel 32:6

I will drench the land with the flow of your blood, all the way to the mountains-the ravines will be filled.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Easton Bible Dictionary - River;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dragon;   River;   Watercourse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will drench the landwith the flow of your blood,even to the mountains;the ravines will be filled with your gore.
Hebrew Names Version
I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the watercourses shall be full of you.
King James Version
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
English Standard Version
I will drench the land even to the mountains with your flowing blood, and the ravines will be full of you.
New American Standard Bible
"I will also make the land drink the discharge of your blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.
New Century Version
I will drench the land with your flowing blood as far as the mountains, and the ravines will be full of your flesh.
Amplified Bible
"I will also water the land with your flowing blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.
World English Bible
I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the watercourses shall be full of you.
Geneva Bible (1587)
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, euen to ye mountaines, and the riuers shall be full of thee.
New American Standard Bible (1995)
"I will also make the land drink the discharge of your blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.
Legacy Standard Bible
I will also make the land drink the discharge of your bloodAs far as the mountains,And the ravines will be full of you.
Contemporary English Version
and your blood will flow throughout the land and fill up the streams.
Complete Jewish Bible
I will drench the land in which you swim with your blood, as far as the mountains; the waterways will be full of you.
Darby Translation
and I will water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the water-courses shall be full of thee.
Easy-to-Read Version
I will pour your blood on the mountains, and it will soak down into the ground. The rivers will be full of you.
George Lamsa Translation
I will also drench the land of your seers with your blood, and the mountains and the valleys shall be filled with your flesh.
Good News Translation
I will pour out your blood until it spreads over the mountains and fills the streams.
Lexham English Bible
And I will water the land with your discharge from your blood on the mountains, and valleys will be filled from you.
Literal Translation
And I will water the the land with the discharge of your blood, to the mountains, and the ravines shall be full of you.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will water the londe with the abundaunce off thy bloude euen to the moutaynes, & ye valleys shal be full off the.
American Standard Version
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the watercourses shall be full of thee.
Bible in Basic English
And the land will be watered with your blood, and the waterways will be full of you.
JPS Old Testament (1917)
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the channels shall be full of thee.
King James Version (1611)
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, euen to the mountaines, and the riuers shall be full of thee.
Bishop's Bible (1568)
I wyll water thyne ouerflowing lande with thy blood euen to the mountaynes, and the riuers shalbe ful of thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the land shall be drenched with thy dung, because of thy multitude upon the mountains: I will fill the valleys with thee.
English Revised Version
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the watercourses shall be full of thee.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal moiste the erthe with the stynk of thi blood on mounteyns, and valeis schulen be fillid of thee.
Update Bible Version
I will also water with your blood the land wherein you swim, even to the mountains; and the watercourses shall be full of you.
Webster's Bible Translation
I will also water with thy blood the land in which thou swimmest, [even] to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
New English Translation
I will drench the land with the flow of your blood up to the mountains, and the ravines will be full of your blood.
New King James Version
"I will also water the land with the flow of your blood, Even to the mountains; And the riverbeds will be full of you.
New Living Translation
I will drench the earth with your gushing blood all the way to the mountains, filling the ravines to the brim.
New Life Bible
I will make the land drink your flowing blood as far as the mountains, and the deep valleys will be full of you.
New Revised Standard
I will drench the land with your flowing blood up to the mountains, and the watercourses will be filled with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And will soak the earth with thy blood, amongst the mountains,- And the channels shall be fled with thee.
Douay-Rheims Bible
And I will water the earth with thy stinking blood upon the mountains, and the valleys shall be filled with thee.
Revised Standard Version
I will drench the land even to the mountains with your flowing blood; and the watercourses will be full of you.
Young's Literal Translation
And watered the land with thy flowing, From thy blood -- unto the mountains, And streams are filled from thee.

Contextual Overview

1In the twelfth year, in the twelfth month, on the first day, the word of the LORD came to me, saying, 2"Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: 'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.' 3This is what the Lord GOD says: 'I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net. 4I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you and all the beasts of the earth to eat their fill of you. 5I will put your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains. 6I will drench the land with the flow of your blood, all the way to the mountains-the ravines will be filled.7When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. 8All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,' declares the Lord GOD. 9'I will trouble the hearts of many peoples, when I bring about your destruction among the nations, in countries you do not know. 10I will cause many peoples to be appalled over you, and their kings will shudder with horror because of you when I brandish My sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

water: Exodus 7:17, Isaiah 34:3, Isaiah 34:7, Revelation 14:20, Revelation 16:6

the land: Egypt, so called because interspersed by numerous canals, and overflowed annually by the Nile.

wherein thou swimmest: or, of thy swimming

Cross-References

Genesis 32:8
He thought, "If Esau comes and attacks one camp, then the other camp can escape."
Genesis 32:11
Please deliver me from the hand of my brother Esau, for I am afraid that he may come and attack me, and also the mothers and their children with me.
Genesis 33:1
Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants.
Amos 5:19
It will be like a man who flees from a lion only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall only to have a serpent bite him.

Gill's Notes on the Bible

And I will also water with thy blood the land wherewith thou swimmest,.... Where he resided, over which he ruled; alluding to his being compared to a fish, a whale, or a crocodile; and which land abounded with all good things, and he with them; instead of being watered with the waters of the Nile, by which it became fruitful, it should now be flooded with the blood of his army:

even to the mountains; an hyperbolical expression, signifying the vast quantity of blood that should be shed; see the like in Revelation 14:20:

and the rivers shall be full of them; of the carcasses of his army, and of the blood of them; they should lie about everywhere, on mountains and valleys, on the land and in the rivers; and which should now be turned into blood, as the rivers of Egypt of old were; and which figure is used to express the destruction of the antichristian states; see Exodus 7:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:6. The land wherein thou swimmest — Egypt; so called, because intersected with canals, and overflowed annually by the Nile.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile