Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezekiel 45:8

This land will be his possession in Israel. And My princes will no longer oppress My people, but will give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Confiscation;   Justice;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   King;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress my people but give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.
Hebrew Names Version
In the land it shall be to him for a possession in Yisra'el: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Yisra'el according to their tribes.
King James Version
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
English Standard Version
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no more oppress my people, but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
New American Standard Bible
"This shall be his land as a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes."
New Century Version
Only this land will be the ruler's property in Israel. So my rulers will not be cruel to my people anymore, but they will let each tribe in the nation of Israel have its share of the land.
Amplified Bible
"This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes."
Geneva Bible (1587)
In this lande shalbe his possession in Israel: and my princes shal no more oppresse my people, and the rest of the land shall they giue to ye house of Israel, according to their tribes.
New American Standard Bible (1995)
"This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes."
Legacy Standard Bible
This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer mistreat My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes."
Complete Jewish Bible
His possession in Isra'el will be limited to this, and henceforth my princes will not wrong my people but will give the land to the house of Isra'el according to their tribes.'
Darby Translation
As land shall it be his for a possession in Israel; and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
Easy-to-Read Version
This land will be the ruler's property in Israel. So he will not need to make life hard for my people anymore. But they will give the land to the Israelites for their tribes."
George Lamsa Translation
The land shall be an inheritance to the children of Israel; and the rulers of my people shall no more oppress them; and the rest of the land they shall give to the children of Israel according to their tribes.
Good News Translation
This area will be the share the ruling prince will have in the land of Israel, so that he will no longer oppress the people, but will let the rest of the country belong to the tribes of Israel.
Lexham English Bible
This shall be to him with respect to the land as property in Israel; and so my princes shall not again oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes."
Literal Translation
It shall be for a land to him, for a possession in Israel, and My rulers shall not oppress My people any more. And they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
Miles Coverdale Bible (1535)
This shalbe his owne lode in Israel, that my princes be no more chargeable vnto my people. And soch as remayneth yet ouer in the londe, shalbe geuen to the house of Israel acordinge to their trybes.
American Standard Version
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
Bible in Basic English
And this will be his heritage in Israel: and my rulers will no longer be cruel masters to my people; but they will give the land as a heritage to the children of Israel by their tribes.
JPS Old Testament (1917)
of the land; it shall be to him for a possession in Israel, and My princes shall no more wrong My people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
King James Version (1611)
In the land shall be his possession in Israel, and my princes shall no more oppresse my people, and the rest of the land shall they giue to the house of Israel according to their tribes.
Bishop's Bible (1568)
In this lande shalbe his possession in Israel: and my princes shall no more oppresse my people, and [the rest] of the lande shall they geue to the house of Israel according to their tribes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall have it for a possession in Israel: and the princes of Israel shall no more oppress my people; but the house of Israel shall inherit the land according to their tribes.
English Revised Version
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
World English Bible
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
Wycliffe Bible (1395)
schal be possessioun to hym in Israel; and the princes schulen no more robbe my puple, but thei schulen yyue the lond to the hous of Israel, bi the lynagis of hem.
Update Bible Version
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
Webster's Bible Translation
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and [the rest of] the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
New English Translation
of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes.
New King James Version
The land shall be his possession in Israel; and My princes shall no more oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel, according to their tribes."
New Living Translation
These sections of land will be the prince's allotment. Then my princes will no longer oppress and rob my people; they will assign the rest of the land to the people, giving an allotment to each tribe.
New Life Bible
This land in Israel will belong to him. So My rulers will no longer make it hard for My people. They will give the rest of the land to the people of Israel by their family groups."
New Revised Standard
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no longer oppress my people; but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of the land, it shall be his for a possession in Israel, - and so my princes shall no more oppress my people, but the land itself, shall they give to the house of Israel, by their tribes.
Douay-Rheims Bible
He shall have a portion of the land in Israel: and the princes shall no more rob my people: but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes:
Revised Standard Version
It is to be his property in Israel. And my princes shall no more oppress my people; but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
Young's Literal Translation
of the land there is to him for a possession in Israel, and My princes do not oppress any more My people, and the land they give to the house of Israel according to their tribes.

Contextual Overview

1When you divide the land by lot as an inheritance, you are to set aside a portion for the LORD, a holy portion of the land 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide. This entire tract of land will be holy. 2Within this area there is to be a section for the sanctuary 500 cubits square, with 50 cubits around it for open land. 3From this holy portion, you are to measure off a length of 25,000 cubits and a width of 10,000 cubits, and in it will be the sanctuary, the Most Holy Place. 4It will be a holy portion of the land to be used by the priests who minister in the sanctuary, who draw near to minister before the LORD. It will be a place for their houses, as well as a holy area for the sanctuary. 5An adjacent area 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide shall belong to the Levites who minister in the temple; it will be their possession for towns in which to live. 6As the property of the city, you are to set aside an area 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, adjacent to the holy district. It will belong to the whole house of Israel. 7And the prince will have the area bordering each side of the area formed by the holy district and the property of the city, extending westward from the western side and eastward from the eastern side, running lengthwise from the western boundary to the eastern boundary and parallel to one of the tribal portions. 8This land will be his possession in Israel. And My princes will no longer oppress My people, but will give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and my princes: In the predicted period, not only shall the ministers and worshippers of God be liberally provided for, but the princes will be both able and willing to defray the expenses of government, without oppressing their subjects, and will rule over them with equity and clemency, as the vicegerents of God; while the people will submit to them conscientiously, and live in peace, prosperity, and holiness. These things seem to be represented in language taken from the customs of the times in which the prophet wrote. Tithes are not mentioned in part of the vision, which shows that the ritual Mosaic law will not be in force. Ezekiel 19:3, Ezekiel 19:7, Ezekiel 22:27, Ezekiel 46:18, Proverbs 28:16, Isaiah 11:3-5, Isaiah 32:1, Isaiah 32:2, Isaiah 60:17, Isaiah 60:18, Jeremiah 22:17, Jeremiah 23:5, Micah 3:1-4, Zephaniah 3:13, James 2:6, James 5:1-6, Revelation 19:11-16

according: Joshua 11:23

Reciprocal: Joshua 19:49 - gave 1 Samuel 8:9 - the manner Isaiah 1:26 - And I will Ezekiel 44:3 - the prince Ezekiel 48:21 - the residue Zechariah 12:5 - the governors

Cross-References

Genesis 45:5
And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you.
Genesis 45:21
So the sons of Israel did as they were told. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he also gave them provisions for their journey.
Genesis 45:22
He gave new garments to each of them, but to Benjamin he gave three hundred shekels of silver and five sets of clothes.
Judges 17:10
"Stay with me," Micah said to him, "and be my father and priest, and I will give you ten shekels of silver per year, a suit of clothes, and your provisions." So the Levite went in
Job 29:16
I was a father to the needy, and I took up the case of the stranger.
John 15:16
You did not choose Me, but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit-fruit that will remain-so that whatever you ask the Father in My name, He will give you.
John 19:11
Jesus answered, "You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin."
Romans 9:16
So then, it does not depend on man's desire or effort, but on God's mercy.

Gill's Notes on the Bible

In the land shall be his possession in Israel,.... Or, "as for the land, it shall be his for a possession in Israel" a; the people of the land shall be a people for possession, as in 1 Peter 2:9 or a peculiar people of his throughout all Israel; all the spiritual Israel, whether Jew or Gentile, shall be Christ's possession and inheritance:

and my princes shall no more oppress my people; neither ecclesiastical princes, as the Scribes and Pharisees formerly, nor civil magistrates; not the one with false doctrines, carnal rites and ceremonies; nor the other with heavy taxes, and rigorous exactions:

and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes; the spiritual and mystical Israel, Jews and Gentiles, who shall now inherit the earth, and possess all temporal good things, as well as spiritual ones.

a לארץ יהיה ול לאחזה "de terra vel quod attinet ad terram, sive terrae (illud), erit in possessionem in Israel", Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

On either side of the 25,000 reeds a strip of land, running westward to the sea, eastward to the Jordan, formed the possession of the prince (see Ezekiel 46:18 note). For the other tribes the limits from west to east are the Mediterranean Sea and the Jordan Ezekiel 48:8.

Ezekiel 45:7

And the length shall be over against - Or, “and” in length “over against.”

The definition of the prince’s territory was to prevent the oppressions foretold (1 Samuel 8:14 ff), described 2 Kings 23:35, and reproved Jeremiah 22:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 45:8. My princes shall no more oppress my people — By exorbitant taxes to maintain profligate courts, or subsidize other powers to help to keep up a system of tyranny in the earth. The former princes even robbed the temple of God to give subsidies to other states.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile