Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezekiel 46:6

On the day of the New Moon he shall offer a young, unblemished bull, six lambs, and a ram without blemish.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lamb;   Holman Bible Dictionary - Messiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Entry into Jerusalem;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the day of the New Moon, the burnt offering is to be a young, unblemished bull, as well as six lambs and a ram without blemish.
Hebrew Names Version
On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
King James Version
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
English Standard Version
On the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.
New American Standard Bible
"On the day of the new moon he shall offer a bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.
New Century Version
On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He must also offer six lambs and a male sheep that have nothing wrong with them.
Amplified Bible
"On the day of the New Moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, without blemish.
Geneva Bible (1587)
And in the day of the newe moone it shalbee a yong bullocke without blemish, and sixe lambes and a ram: they shalbe without blemish.
New American Standard Bible (1995)
"On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish.
Legacy Standard Bible
And on the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish.
Contemporary English Version
The ruler is to bring six lambs, a bull, and a ram to be offered as sacrifices at the New Moon Festival. There must be nothing wrong with any of these animals.
Complete Jewish Bible
On Rosh-Hodesh it is to be a young bull, six lambs and a ram, all without defect.
Darby Translation
And on the day of the new moon, a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
Easy-to-Read Version
"On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He will also offer six lambs and a ram that have nothing wrong with them.
George Lamsa Translation
And on the first day of the new moon it shall be a bullock without blemish and six lambs without blemish and a ram without blemish.
Good News Translation
At the New Moon Festival he will offer a young bull, six lambs, and a ram, all without any defects.
Lexham English Bible
And on the day of the new moon he will offer a bull, a calf without defect and six male lambs and a ram; they must be without defect.
Literal Translation
And in the day of the new moon: a bull without blemish, a son of the herd, and six lambs, and a ram, they shall be without blemish,
Miles Coverdale Bible (1535)
In the daye of the new moneth, it shalbe a yonge bullocke without blemysh, sixe lambes & a ram also without blemysh.
American Standard Version
And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Bible in Basic English
And at the time of the new moon it is to be a young ox of the herd without a mark on him, and six lambs and a male sheep, all without a mark:
JPS Old Testament (1917)
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish; and six lambs, and a ram; they shall be without blemish;
King James Version (1611)
And in the day of the New moone it shall be a yong bullocke without blemish, and sixe lambes, and a ramme: they shalbe without blemish.
Bishop's Bible (1568)
In the day of the new moneth, [it shalbe] a young bullocke without blemishe, and sixelambes, and a ramme also without blemishe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And on the day of the new moon a calf without blemish, and six lambs, and there shall be a ram without blemish;
English Revised Version
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish; and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
World English Bible
On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Wycliffe Bible (1395)
But in the dai of calendis he schal offre a calf with out wem of the droue; and sixe lambren, and wetheris schulen be with out wem,
Update Bible Version
And on the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Webster's Bible Translation
And in the day of the new moon [it shall be] a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
New English Translation
On the day of the new moon he will offer an unblemished young bull, and six lambs and a ram, all without blemish.
New King James Version
On the day of the New Moon it shall be a young bull without blemish, six lambs, and a ram; they shall be without blemish.
New Living Translation
At the new moon celebrations, he will bring one young bull, six lambs, and one ram, all with no defects.
New Life Bible
On the day of the new moon he will give a young bull that is perfect, and six lambs and a ram that are perfect.
New Revised Standard
On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But on the day of the new moon, a young bullock without defect, - and six he-lambs and a ram without defect, shall they be;
Douay-Rheims Bible
And on the day of the new moon a calf of the herd without blemish: and the six lambs, and the rams shall be without blemish.
Revised Standard Version
On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
Young's Literal Translation
And on the day of the new moon a bullock, a son of the herd, a perfect one, and six lambs and a ram, they are perfect.
THE MESSAGE
"‘At the New Moon he is to supply a bull calf, six lambs, and a ram, all without blemish. He will also supply five and a half gallons of grain offering and a gallon of oil for both ram and bull, and a handful of grain offering for each lamb.

Contextual Overview

1This is what the Lord GOD says: 'The gate of the inner court that faces east must be kept shut during the six days of work, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it shall be opened. 2The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway and stand by the gatepost, while the priests sacrifice his burnt offerings and peace offerings. He is to bow in worship at the threshold of the gate and then depart, but the gate must not be shut until evening. 3On the Sabbaths and New Moons the people of the land are also to bow in worship before the LORD at the entrance to that gateway. 4The burnt offering that the prince presents to the LORD on the Sabbath day shall be six unblemished male lambs and an unblemished ram. 5The grain offering with the ram shall be one ephah, and the grain offering with the lambs shall be as much as he is able, along with a hin of oil per ephah. 6On the day of the New Moon he shall offer a young, unblemished bull, six lambs, and a ram without blemish.7He is to provide a grain offering of an ephah with the bull, an ephah with the ram, and as much as he is able with the lambs, along with a hin of oil per ephah. 8When the prince enters, he shall go in through the portico of the gateway, and he shall go out the same way. 9When the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, whoever enters by the north gate to worship must go out by the south gate, and whoever enters by the south gate must go out by the north gate. No one is to return through the gate by which he entered, but each must go out by the opposite gate. 10When the people enter, the prince shall go in with them, and when they leave, he shall leave.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 1:14 - and let Numbers 28:11 - in the beginnings Isaiah 66:23 - that from

Cross-References

Genesis 15:13
Then the LORD said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own; they will be enslaved and mistreated four hundred years.
Numbers 20:15
how our fathers went down to Egypt, where we lived many years. The Egyptians mistreated us and our fathers,
Deuteronomy 10:22
Your fathers went down to Egypt, seventy in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky.
Deuteronomy 26:5
and you are to declare before the LORD your God, "My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt few in number and lived there and became a great nation, mighty and numerous.
Joshua 24:4
and to Isaac I gave Jacob and Esau. I apportioned to Esau the hill country of Seir, but Jacob and his sons went down to Egypt.
1 Samuel 12:8
When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.
Psalms 105:23
Then Israel went to Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham.
Isaiah 52:4
For this is what the Lord GOD says: "At first My people went down to Egypt to live, then Assyria oppressed them without cause.
Acts 7:15
So Jacob went down to Egypt, where he and our fathers died.

Gill's Notes on the Bible

And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish,.... This is also different from the law of Moses, which required two young bullocks and a ram, and seven lambs,

Numbers 28:11, whereas here only one bullock:

and six lambs, and a ram; they shall be without blemish; and here Kimchi acknowledges again that this is a new thing to be done in future time. Some have observed, that the seven lambs under the law showed that perfection might be hoped for and expected; but, there being but six now, that this is not yet attained, nor will be till the saints get to heaven; though perfection is come by the priesthood of Christ, whose sacrifice is a perfect and complete one, and by which his people are perfected, and they are complete in him, yet they have no perfection in themselves.

Barnes' Notes on the Bible

Compare with Numbers 28:0. The enumeration of the offerings both for the Sabbath and new moon is here less complete than there; e. g., the drink offerings are passed by, and in the case of the new moon festival no mention is made of the blowing of trumpets (compare Numbers 10:10).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile