Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Isaiah 3:22

their festive robes, capes, cloaks, and purses,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Crisping Pins;   Dress;   Pride;   Wimple;   Women;   Thompson Chain Reference - Clothing;   Dress;   Rich Apparel;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Garments;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crisping-Pins;   Garments;   Veil;   Wimple;   Bridgeway Bible Dictionary - Dress;   Ornaments;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Magic;   Charles Buck Theological Dictionary - Infinity;   Easton Bible Dictionary - Apparel;   Bag;   Crisping-Pin;   Dress;   Kerchief;   Mantle;   Veil, Vail;   Wimple;   Fausset Bible Dictionary - Bags;   Dress;   Mantle;   Wimple;   Holman Bible Dictionary - Bag;   Cloth, Clothing;   Crisping Pin;   Festal Garments, Festal Robes;   Jewels, Jewelry;   Mantle;   Turban;   Wimple;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bag, Purse, Wallet;   Crisping Pins;   Isaiah, Book of;   Trade and Commerce;   Wimple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hell ;   Nakedness ;   Morrish Bible Dictionary - Crisping Pins;   Garments;   People's Dictionary of the Bible - Crisping-pins;   Garments;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Smith Bible Dictionary - Crisping Pins;   Dress;   Mantle,;   Ornaments, Personal,;   Wimple,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Apparel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eye;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amulet;   Bag;   Crisping, Pins;   Mantle;   Ornament;   Pin;   Shawl;   Shoe;   Trade;   Veil (1);   Wimple;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Bag;   Bible Canon;   Commerce;   Costume;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
festive robes, capes, cloaks, purses,
Hebrew Names Version
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
King James Version
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,
English Standard Version
the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags;
New American Standard Bible
festive robes, outer garments, shawls, purses,
New Century Version
their fine robes, capes, shawls, and purses,
Amplified Bible
festival robes, outer tunics, shawls, handbags,
World English Bible
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
Geneva Bible (1587)
The costly apparell and the vailes, and the wimples, and the crisping pinnes,
Legacy Standard Bible
festal robes, outer tunics, cloaks, money purses,
Complete Jewish Bible
their fine dresses, wraps, shawls, handbags,
Darby Translation
the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets;
Easy-to-Read Version
the fine dresses, robes, veils, and purses,
George Lamsa Translation
The garments of varied colors and the mantles and the fine linens, the purple garments,
Good News Translation
all their fine robes, gowns, cloaks, and purses;
Lexham English Bible
the festal robes and the mantles, and the cloaks and the handbags,
Literal Translation
the festal apparel and the outer garments; and the mantles, and the purses;
Miles Coverdale Bible (1535)
holy daye clothes and vales, kerchues and pynnes,
American Standard Version
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
Bible in Basic English
The feast-day dresses, and the robes, and the wide skirts, and the handbags,
JPS Old Testament (1917)
the aprons, and the mantelets, and the cloaks, and the girdles;
King James Version (1611)
The changeable sutes of apparell, and the mantles, and the wimples, and the crisping pinnes,
Bishop's Bible (1568)
The costly apparell, and the vayles, and the wimples, & the crispyng pinnes,
Brenton's Septuagint (LXX)
003
English Revised Version
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
Wycliffe Bible (1395)
and chaungynge clothis, and mentils, and schetis, ether smockis, and needlis,
Update Bible Version
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
Webster's Bible Translation
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping-pins,
New English Translation
festive dresses, robes, shawls, purses,
New King James Version
the festal apparel, and the mantles; The outer garments, the purses,
New Living Translation
party clothes, gowns, capes, and purses;
New Life Bible
bright clothing, coats, money-bags,
New Revised Standard
the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the robes, and the over-tunics, and the cloaks and the purses;
Douay-Rheims Bible
And changes of apparel, and short cloaks, and fine linen, and crisping pins,
Revised Standard Version
the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags;
Young's Literal Translation
Of the costly apparel, and of the mantles, And of the coverings, and of the purses,
New American Standard Bible (1995)
festal robes, outer tunics, cloaks, money purses,

Contextual Overview

16The LORD says, "Because the daughters of Zion are haughty-walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles- 17the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare. 18In that day the Lord will take away the finery of their anklets and headbands and crescents, 19their pendants, bracelets, and veils, 20their headdresses, ankle chains, and sashes, their perfume bottles and charms; 21their signet rings and nose rings, 22their festive robes, capes, cloaks, and purses,23and their mirrors, linen garments, tiaras, and shawls. 24Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothes, sackcloth; instead of beauty, branding. 25Your men will fall by the sword, and your warriors in battle.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The changeable suits: Machalatzoth probably loose robes, used according to the weather.

Cross-References

Genesis 1:26
Then God said, "Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it."
Genesis 2:9
Out of the ground the LORD God gave growth to every tree that is pleasing to the eye and good for food. And in the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 3:5
"For God knows that in the day you eat of it, your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil."
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food and pleasing to the eyes, and that it was desirable for obtaining wisdom, she took the fruit and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
Genesis 3:7
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; so they sewed together fig leaves and made coverings for themselves.
Genesis 3:12
And the man answered, "The woman whom You gave me, she gave me fruit from the tree, and I ate it."
Genesis 3:13
Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" "The serpent deceived me," she replied, "and I ate."
Psalms 22:26
The poor will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise Him. May your hearts live forever!
Proverbs 3:18
She is a tree of life to those who embrace her, and those who lay hold of her are blessed.
Jeremiah 22:23
O inhabitant of Lebanon, nestled in the cedars, how you will groan when pangs of anguish come upon you, agony like a woman in labor."

Gill's Notes on the Bible

The changeable suits of apparel,.... To put on and off upon occasion; Kimchi says they were beautiful garments, and so they stand opposed to filthy ones, Zechariah 3:3

and the mantles: or "cloaks", as the Targum; Jarchi translates the word by "bedclothes", or coverings for the bed, such as tapestry, rugs, quilts, c. which were worked with purple hence the Septuagint makes use of words to express it by of such a signification:

and the wimples; according to Jarchi, these were "towels" or linen cloths, with which they wiped their hands; but, according to Kimchi, they were "veils" with which women covered themselves; and so the word is rendered in Ruth 3:15 and elsewhere d he observes, that some interpret it of "gloves"; some think "aprons" are meant: our English word "wimples" comes from the Dutch word "wimpel", a muffler, or plaited linen cloth, which nuns wear to cover their necks and breasts; the word is also used for a streamer or flag:

and the crisping pins: with which they used to part their hair, and curl their locks, and keep them so: according to Kimchi, they were "purses"; and such made of silk, and wrought with gold and silver, may very well be reckoned among the ornaments of women; and the word is rendered "bags" in 2 Kings 5:23 some think needle cases are meant; the word by which the Targum explains it seems to design "hooks" or "clasps", with which women clasped their garments, that they might be kept close about them.

d In Sepher Shorash. rad. טפח.

Barnes' Notes on the Bible

The articles which are mentioned in the remaining part of this description, are entire articles of apparel; those which had preceded were chiefly single ornaments.

The changeable suits of apparel - The word which is used here in the original comes from a verb signifying “to pull of” as a shoe; to unclothe one’s-self; and it here denotes the more “costly” or “valuable” garments, which are not worn on common occasions, and which are “laid aside” in ordinary employments. This does not refer to any “particular” article of dress, but to splendid and costly articles in general. ‘The Eastern ladies take great pride in having many changes of apparel, because their fashions never alter. Thus the net brocades worn by their grandmothers are equally fashionable for themselves.’ - “Roberts.”

And the mantles - From the verb “to cover,” or “to clothe.” The word “mantle” does not quite express the force of the original. It means the fuller “tunic” which was worn over the common one, with sleeves, and which reached down to the feet. ‘A loose robe,’ says Roberts, ‘which is gracefully crossed on the bosom.’

And the wimples - Our word “wimple” means a “hood,” or “veil,” but this is not the meaning of the Hebrew word in this place. It means a wide, broad garment, which could be thrown over the whole, and in which the individual usually slept. ‘Probably the fine muslin which is sometimes thrown over the head and body.’ - “Roberts.”

And the crisping-pins - This phrase with us would denote “curling-irons.” But the Hebrew here denotes a very different article. It means “money-bags,” or “purses.” These were often made very large, and were highly ornamented; compare 2 Kings 5:23. Frequently they were attached to the girdle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile