the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Jeremiah 19:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I will make this city desolate, an object of scorn. Everyone who passes by it will be appalled and scoff because of all its wounds.
I will make this city an astonishment, and a hissing; everyone who passes thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues of it.
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
And I will make this city a horror, a thing to be hissed at. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its wounds.
"I will also turn this city into an object of horror and hissing; everyone who passes by it will be appalled and hiss because of all its disasters.
I will completely destroy this city. People will make fun of it and shake their heads when they pass by. They will be shocked when they see how the city was destroyed.
"I will make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be amazed and will hiss [in scorn] because of all its plagues and disasters.
I will make this city an astonishment, and a hissing; everyone who passes thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues of it.
And I will make this citie desolate and an hissing, so that euery one that passeth thereby, shalbe astonished & hisse because of all ye plagues thereof.
I will also make this city an object of horror and of hissing; everyone who passes by it will be horrified and hiss because of all its slaughtering.
I will turn Jerusalem into a pile of rubble, and every passerby will be shocked and horrified and will make insulting remarks.
I will make this city an object of horror and ridicule; everyone passing by will be horrified and will ridicule it because of all its wounds.
And I will make this city an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
I will completely destroy this city. People will whistle and shake their heads when they pass by Jerusalem. They will be shocked when they see how the city was destroyed.
And I will make this city desolate and a hissing; so that every one who passes by it shall be horrified and hiss because of all its catastrophes.
I will bring such terrible destruction on this city that everyone who passes by will be shocked and amazed.
And I will make this city a horror, and an object of hissing, everyone who passes by it will be appalled, and will hiss because of all its wounds.
And I will make this city a waste and a hissing. Everyone who passes by shall be amazed and shall hiss because of all its plagues.
And I wil make this cite so desolate, ad despysed: that who so goeth there by, shal be abashed & geast vpon her, because of all hir plages.
And I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
And I will make this town a thing of wonder and a cause of surprise; everyone who goes by will be overcome with wonder and make sounds of surprise, because of all its troubles.
and I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof;
And I will make this citie desolate and an hissing: euery one that passeth thereby shalbe astonished and hisse, because of all the plagues thereof.
And I will make this citie so desolate and despised, that whosoeuer goeth thereby shalbe abashed, and iest vpon her, because of all her plagues.
And I will bring this city to desolation and make it a hissing; every one that passes by it shall scowl, and hiss because of all her plague.
And I will make this city an astonishment, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
And Y schal sette this citee in to wondring, and in to hissing; ech that passith bi it, schal wondre, and hisse on al the veniaunce therof.
And I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passes thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
And I will make this city desolate, and a hissing; every one that passeth by it shall be astonished and hiss because of all its plagues.
I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
I will make this city desolate and a hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its plagues.
I will reduce Jerusalem to ruins, making it a monument to their stupidity. All who pass by will be astonished and will gasp at the destruction they see there.
I will make this city a waste place, and people will make sounds of hate. Everyone who passes by it will be surprised and make strange noises because of all its troubles.
And I will make this city a horror, a thing to be hissed at; everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
And I will give their dead bodies for food, to the bird of the heavens and to the beast of the earth; And I will make this city a desolation and a hissing, - every one that passeth by it, shall be astonished and hiss over all her wounds;
And I will make this city an astonishment, and a hissing: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss because of all the plagues thereof.
And I will make this city a horror, a thing to be hissed at; every one who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues.
"I will also make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 9:9-11, Jeremiah 18:16, Jeremiah 25:18, Jeremiah 49:13, Jeremiah 50:13, Leviticus 26:32, 1 Kings 9:8, 2 Chronicles 7:20, 2 Chronicles 7:21, Lamentations 2:15, Lamentations 2:16, Zephaniah 2:15
Reciprocal: Exodus 9:14 - send all Deuteronomy 28:46 - a sign 2 Chronicles 29:8 - to astonishment Job 27:23 - hiss him Jeremiah 12:11 - made it Jeremiah 22:6 - surely Jeremiah 24:9 - to be a Jeremiah 29:18 - to be a curse Jeremiah 51:37 - an hissing Lamentations 3:11 - he hath made Ezekiel 5:14 - I will Ezekiel 27:36 - hiss Micah 6:16 - that
Cross-References
And I will bring a bit of bread so that you may refresh yourselves. This is why you have passed your servant's way. After that, you may continue on your way." "Yes," they replied, "you may do as you have said."
One day the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us, as is the custom over all the earth.
The younger daughter also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.
Then Reuben said to his father, "You may kill my two sons if I fail to bring him back to you. Put him in my care, and I will return him."
"Do not be enraged, my lord," Aaron replied. "You yourself know that the people are intent on evil.
But the thornbush replied, 'If you really are anointing me as king over you, come and find refuge in my shade. But if not, may fire come out of the thornbush and consume the cedars of Lebanon."
Look, let me bring out my virgin daughter and the man's concubine, and you can use them and do with them as you wish. But do not do such a vile thing to this man."
Is it not to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?
For they were all so terrified that Peter did not know what else to say.
Why not say, as some slanderously claim that we say, "Let us do evil that good may result?" Their condemnation is deserved!
Gill's Notes on the Bible
And I will make this city desolate, and an hissing,.... An hissing to its enemies; an hissing because desolate; when its walls should be broken down, its houses burnt with fire, and its inhabitants put to the sword, or carried captive:
everyone that passeth thereby shall be astonished, and hiss; surprised to see the desolations of it; that a city once so famous and flourishing should be reduced to such a miserable condition; and yet hiss by way of detestation and abhorrence of it, and for joy at its ruin:
because of all the plagues thereof: by which it was brought to desolation, as the sword, famine, burning, and captivity.