Lectionary Calendar
Saturday, August 9th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Jeremiah 37:11

When the Chaldean army withdrew from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Scofield Reference Index - Jeremiah;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Egypt;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Pelatiah;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Hophra;   Jeremiah;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Smith Bible Dictionary - Zedeki'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Broken;   Captivity;   Jeremiah (2);   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the Chaldean army withdrew from Jerusalem because of Pharaoh’s army,
Hebrew Names Version
It happened that, when the army of the Kasdim was broken up from Yerushalayim for fear of Par`oh's army,
King James Version
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
English Standard Version
Now when the Chaldean army had withdrawn from Jerusalem at the approach of Pharaoh's army,
New American Standard Bible
Now it happened when the army of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh's army,
New Century Version
So the Babylonian army left Jerusalem to fight the army of the king of Egypt.
Amplified Bible
Now it happened when the army of the Chaldeans departed from Jerusalem for fear of Pharaoh's [approaching] army,
World English Bible
It happened that, when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Geneva Bible (1587)
When the hoste of the Caldeans was broken vp from Ierusalem, because of Pharaohs armie,
Legacy Standard Bible
Now it happened when the military force of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem because of the military force of Pharaoh,
Contemporary English Version
The Babylonian army had left because the Egyptian army was on its way to help us.
Complete Jewish Bible
Then, at the time when the army of the Kasdim had lifted the siege of Yerushalayim out of fear of Pharaoh's army,
Darby Translation
And it came to pass when the army of the Chaldeans was gone up from Jerusalem because of Pharaoh's army,
Easy-to-Read Version
When the Babylonian army left Jerusalem to fight the army of the Pharaoh of Egypt,
George Lamsa Translation
And it came to pass that when the Chaldean army had departed from Jerusalem for fear of Pharaohs army,
Good News Translation
The Babylonian army retreated from Jerusalem because the Egyptian army was approaching.
Lexham English Bible
And then, at the withdrawing of the army of the Chaldeans from Jerusalem before the army of Pharaoh,
Literal Translation
And it happened, when the army of the Chaldeans went up from Jerusalem because of Pharaoh's army,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whe the hooste of the Caldees was broke vp from Ierusale for feare of the Egipcians armye,
American Standard Version
And it came to pass that, when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Bible in Basic English
And it came about that when the Chaldaean army outside Jerusalem had gone away for fear of Pharaoh's army,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
King James Version (1611)
And it came to passe that when the armie of the Caldeans was broken vp from Ierusalem for feare of Pharaohs armie,
Bishop's Bible (1568)
Nowe when the hoast of the Chaldees was broken vp from Hierusalem for feare of the Egyptians armie,
English Revised Version
And it came to pass that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne the oost of Caldeis hadde goon awei fro Jerusalem, for the oost of Farao, Jeremye yede out of Jerusalem,
Update Bible Version
And it came to pass that, when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
New English Translation
The following events also occurred while the Babylonian forces had temporarily withdrawn from Jerusalem because the army of Pharaoh was coming.
New King James Version
And it happened, when the army of the Chaldeans left the siege of Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
New Living Translation
When the Babylonian army left Jerusalem because of Pharaoh's approaching army,
New Life Bible
Now the Babylonian army had left Jerusalem because of Pharaoh's army.
New Revised Standard
Now when the Chaldean army had withdrawn from Jerusalem at the approach of Pharaoh's army,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now it came to pass, when the army of the Chaldeans, had gone up from Jerusalem, - because of the force of Pharaoh,
Douay-Rheims Bible
(37-10) Now when the army of the Chaldeans was gone away from Jerusalem, because of Pharao’s army,
Revised Standard Version
Now when the Chalde'an army had withdrawn from Jerusalem at the approach of Pharaoh's army,
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in the going up of the force of the Chaldeans from off Jerusalem, because of the force of Pharaoh,
THE MESSAGE
When the Chaldean army pulled back from Jerusalem, Jeremiah left Jerusalem to go over to the territory of Benjamin to take care of some personal business. When he got to the Benjamin Gate, the officer on guard there, Irijah son of Shelemiah, son of Hananiah, grabbed Jeremiah the prophet, accusing him, "You're deserting to the Chaldeans!"
New American Standard Bible (1995)
Now it happened when the army of the Chaldeans had lifted the siege from Jerusalem because of Pharaoh's army,

Contextual Overview

11When the Chaldean army withdrew from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,12Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the land of Benjamin to claim his portion there among the people. 13But when he reached the Gate of Benjamin, the captain of the guard, whose name was Irijah son of Shelemiah, the son of Hananiah, seized him and said, "You are deserting to the Chaldeans!" 14"That is a lie," Jeremiah replied. "I am not deserting to the Chaldeans!" But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and took him to the officials. 15The officials were angry with Jeremiah, and they beat him and placed him in jail in the house of Jonathan the scribe, for it had been made into a prison. 16So Jeremiah went into a cell in the dungeon and remained there a long time. 17Later, King Zedekiah sent for him and received him, and in his palace he privately asked, "Is there a word from the LORD?" "There is," Jeremiah replied. "You will be handed over to the king of Babylon." 18Then Jeremiah asked King Zedekiah, "How have I sinned against you or your servants or these people, that you have put me in prison? 19Where are your prophets, who prophesied to you, claiming, 'The king of Babylon will not come against you or this land'? 20But now please listen, O my lord the king. May my petition come before you. Do not send me back to the house of Jonathan the scribe, or I will die there."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Jeremiah 37:5

broken: Heb. made to ascend

Reciprocal: Jeremiah 1:19 - And they Matthew 24:16 - General

Cross-References

Genesis 24:31
"Come, you who are blessed by the LORD," said Laban. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels."
Genesis 37:14
Then Israel told him, "Go now and see how your brothers and the flocks are faring, and bring word back to me." So he sent him off from the Valley of Hebron. And when Joseph arrived in Shechem,
Genesis 37:16
"I am looking for my brothers," Joseph replied. "Can you please tell me where they are pasturing their flocks?"
Psalms 106:16
In the camp they envied Moses and Aaron, the holy one of the LORD.
Ecclesiastes 4:4
I saw that all labor and success spring from a man's envy of his neighbor. This too is futile and a pursuit of the wind.
Isaiah 11:13
Then the jealousy of Ephraim will depart, and the adversaries of Judah will be cut off. Ephraim will no longer envy Judah, nor will Judah harass Ephraim.
Isaiah 26:11
O LORD, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people, and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them!
Daniel 7:28
Thus ends the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face turned pale. But I kept the matter to myself."
Matthew 27:18
For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him.
Mark 15:10
For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, that when the army of the Chaldeans were broken up from Jerusalem,.... When the siege of the city was broken up and raised: or, when they "went up from Jerusalem" c; were gone from it;

for fear of Pharaoh's army; or rather "because of Pharaoh's army" d. The word "fear" is not in the text; nor did they leave Jerusalem for fear of his army, but to meet it, and give it battle, as they did; however, by this means there was a freer egress and regress from and to the city.

c בחעלות "cum recessisset", Cocceius; "ascendisset", Schmidt. d מפני חיל "propter exercitum", Cocceius, Schmidt; "propter copias", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Was broken up for fear of - Or, “had got them up from the face of.” It was simply a strategic movement.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile