Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Jeremiah 51:22

With you I shatter man and woman; with you I shatter the old man and the youth; with you I shatter the young man and the maiden.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agency;   Persia;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Fausset Bible Dictionary - Cyrus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Break;   Maid;   The Jewish Encyclopedia - Ages of Man in Jewish Literature, the Seven;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
With you I will smash man and woman;with you I will smash the old man and the youth;with you I will smash the young man and the young woman.
Hebrew Names Version
and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;
King James Version
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
English Standard Version
with you I break in pieces man and woman; with you I break in pieces the old man and the youth; with you I break in pieces the young man and the young woman;
New American Standard Bible
And with you I shatter man and woman, And with you I shatter the old man and youth, And with you I shatter the young man and virgin,
New Century Version
I use you to smash men and women. I use you to smash old people and young people. I use you to smash young men and young women.
Amplified Bible
With you I shatter man and woman, With you I shatter old man and youth, With you I shatter young man and virgin,
World English Bible
and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;
Geneva Bible (1587)
By thee also will I breake man & woman, and by thee wil I breake olde & yong, & by thee wil I breake the yong man and the mayde.
New American Standard Bible (1995)
And with you I shatter man and woman, And with you I shatter old man and youth, And with you I shatter young man and virgin,
Legacy Standard Bible
And with you I shatter man and woman,And with you I shatter old man and youth,And with you I shatter choice man and virgin,
Contemporary English Version
as well as men and women, young and old,
Complete Jewish Bible
with you I shatter husbands and wives; with you I shatter old and young; with you I shatter young men and virgins;
Darby Translation
and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Easy-to-Read Version
I used you to smash men and women. I used you to smash men, old and young. I used you to smash young men and young women.
George Lamsa Translation
With you will I scatter men and women, and with you will I scatter the old men and the youths, and with you will I scatter the young men and the maids,
Good News Translation
to kill men and women, to slay old and young, to kill boys and girls,
Lexham English Bible
And I smash man and woman with you, and I smash the old man and the boy with you, and I smash the young man and the young woman with you.
Literal Translation
And I will shatter man and woman with you, and with you I will shatter old and young, and with you I will shatter the young man and the girl.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thorow the I haue scatred man & woman, olde and yonge, bacheler & mayden.
American Standard Version
and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;
Bible in Basic English
With you man and woman will be broken; with you the old man and the boy will be broken; with you the young man and the virgin will be broken;
JPS Old Testament (1917)
And with thee will I shatter man and woman, and with thee will I shatter the old man and the youth, and with thee will I shatter the young man and the maid;
King James Version (1611)
With thee also will I breake in pieces man and woman, and with thee will I breake in pieces old and yong, and with thee will I breake in pieces the yong man and the maide.
Bishop's Bible (1568)
Through thee I haue broken man and woman, olde and young, bacheler and mayden.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord could no longer bear you, because of the wickedness of your doings, and because of your abominations which ye wrought; and so your land became a desolation and a waste, and a curse, as at this day;
English Revised Version
and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal hurtle doun in thee a man and womman; and Y schal hurtle doun in thee an elde man and a child; and Y schal hurtle doun in thee a yong man and a virgyn;
Update Bible Version
and with you I will break in pieces the chariot and him that rides therein; and with you I will break in pieces man and woman; and with you I will break in pieces the old man and the youth; and with you I will break in pieces the young man and the virgin;
Webster's Bible Translation
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
New English Translation
I used you to smash men and women. I used you to smash old men and young men. I used you to smash young men and young women.
New King James Version
With you also I will break in pieces man and woman; With you I will break in pieces old and young; With you I will break in pieces the young man and the maiden;
New Living Translation
With you I will shatter men and women, old people and children, young men and young women.
New Life Bible
With you I destroy the war-wagon and its driver. With you I destroy man and woman. With you I destroy old man and boy. With you I destroy young man and young woman.
New Revised Standard
with you I smash man and woman; with you I smash the old man and the boy; with you I smash the young man and the girl;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Beat down with thee - man and woman, and Beat down with thee - elder and youth, and Beat down with thee - young man and virgin;
Douay-Rheims Bible
And with thee I will break in pieces man and woman, and with thee I will break in pieces the old man and the child, and with thee I will break in pieces the young man and the virgin:
Revised Standard Version
with you I break in pieces man and woman; with you I break in pieces the old man and the youth; with you I break in pieces the young man and the maiden;
Young's Literal Translation
And I have broken in pieces by thee man and woman, And I have broken in pieces by thee old and young, And I have broken in pieces by thee young man and virgin,

Contextual Overview

1This is what the LORD says: "Behold, I will stir up against Babylon and against the people of Leb-kamai the spirit of a destroyer. 2I will send strangers to Babylon to winnow her and empty her land; for they will come against her from every side in the day of her disaster. 3Do not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; devote all her army to destruction! 4And they will fall slain in the land of the Chaldeans, and pierced through in her streets. 5For Israel and Judah have not been abandoned by their God, the LORD of Hosts, though their land is full of guilt before the Holy One of Israel." 6Flee from Babylon; escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD's vengeance; He will pay her what she deserves. 7Babylon was a gold cup in the hand of the LORD, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore the nations have gone mad. 8Suddenly Babylon has fallen and been shattered. Wail for her; get her balm for her pain; perhaps she can be healed. 9"We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds." 10The LORD has brought forth our vindication; come, let us tell in Zion what the LORD our God has accomplished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 6:11, Deuteronomy 32:25, 1 Samuel 15:3, 2 Chronicles 36:17, Isaiah 20:4, Lamentations 2:11, Ezekiel 9:6

Reciprocal: Jeremiah 44:7 - to cut Lamentations 2:21 - young

Gill's Notes on the Bible

And with thee also will I break in pieces man and woman,.... Or, "have broken"; having no respect to any sex, and to the propagation of posterity:

and with thee will I break in pieces old and young; not sparing men of any age, however useful they might be, the one for their wisdom, the other for their strength:

and with thee will I break in pieces the young man and the maid; who by procreation of children might fill and strengthen commonwealths.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile