Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Jeremiah 6:11

But I am full of the LORD's wrath; I am tired of holding it back. Pour it out on the children in the street, and on the young men gathered together. For both husband and wife will be captured, the old and the very old.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Age, Aged, Old Age;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Holding;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Ages of Man in Jewish Literature, the Seven;   Hamnuna Ii.;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I am full of the Lord’s wrath;I am tired of holding it back.Pour it out on the children in the street,on the gathering of young men as well.For both husband and wife will be captured,the old with the very old.
Hebrew Names Version
Therefore I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding in: pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him who is full of days.
King James Version
Therefore I am full of the fury of the Lord ; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
English Standard Version
Therefore I am full of the wrath of the Lord ; I am weary of holding it in. "Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be taken, the elderly and the very aged.
New American Standard Bible
But I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The old and the very old.
New Century Version
But I am full of the anger of the Lord , and I am tired of holding it in. "Pour out my anger on the children who play in the street and on the young men gathered together. A husband and his wife will both be caught in his anger, as will the very old.
Amplified Bible
But I am full of the wrath (judgment) of the LORD; I am tired of restraining it. "[I will] pour it out on the children in the street And on the young men gathered together; For both the husband and wife shall be taken, The aged and the very old [though full of days they are not exempt from judgment].
World English Bible
Therefore I am full of the wrath of Yahweh; I am weary with holding in: pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him who is full of days.
Geneva Bible (1587)
Therefore I am full of the wrath of the Lorde: I am weary with holding it: I will powre it out vpon the children in the streete, and likewise vpon the assembly of the yong men: for the husbande shall euen be taken with the wife, and the aged with him that is full of daies.
Legacy Standard Bible
But I am full of the wrath of Yahweh;I am weary of holding it in."Pour it out on the infants in the streetAnd on the gathering of choice men together;For both husband and wife shall be captured,The aged with the one full of days.
Contemporary English Version
Your anger against Judah flames up inside me, and I can't hold it in much longer. The Lord answered: Don't hold back my anger! Let it sweep away everyone— the children at play and all adults, young and old alike.
Complete Jewish Bible
This is why I am full of Adonai 's fury; I am weary of holding it back. "Pour it out on the children in the street and on the groups of young men gathered; for husbands and wives will be taken together, seniors as well as the very old.
Darby Translation
And I am full of the fury of Jehovah, I am weary with holding in. Pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken; the aged with him [that is] full of days.
Easy-to-Read Version
But I am full of the Lord 's anger, and I am tired of holding it in! "Pour out my anger on the children playing in the streets and on the young soldiers gathered there as well. A man and his wife will both be captured as well as all the old people.
George Lamsa Translation
Therefore you are full of the fury of the LORD, and you are weary; I will measure and then I will pour it out upon the children in the streets and upon the assembly of young men together; for even the husbands and wives shall be taken, the old men with the infants.
Good News Translation
Your anger against them burns in me too, Lord , and I can't hold it in any longer." Then the Lord said to me, "Pour out my anger on the children in the streets and on the gatherings of the young people. Husbands and wives will be taken away, and even the very old will not be spared.
Lexham English Bible
But I am full with the wrath of Yahweh, I struggle to hold it in. Pour it out on the children in the street, and on the assemblies of young men at the same time. For even husband with wife will get trapped, the old with him who is full of days.
Literal Translation
And I am full of the fury of Jehovah; I am weary with holding in. Pour it out on the child in the street and on the circle of the young men together. For even the husband with the wife shall be taken, the elder with fullness of days.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore I am so full of thy indignacion (o LORDE) that I maye suffre no longer. Shed out thy wrath vpon the children that are without, and vpon all yonge men. Yee the man must be taken presoner with the wife, and the aged with the crepel.
American Standard Version
Therefore I am full of the wrath of Jehovah; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
Bible in Basic English
For this reason I am full of the wrath of the Lord, I am tired of keeping it in: may it be let loose on the children in the street, and on the band of the young men together: for even the husband with his wife will be taken, the old man with him who is full of days.
JPS Old Testament (1917)
Therefore I am full of the fury of the LORD, I am weary with holding in: pour it out upon the babes in the street, and upon the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
King James Version (1611)
Therefore I am full of the furie of the Lord: I am weary with holding in: I will powre it out vpon the children abroad, and vpon the assembly of yong men together: for euen the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of dayes.
Bishop's Bible (1568)
And therefore I am so full of thyne indignation O Lorde, that I may suffer no lenger, but shed it out vpon the chyldren that are without, and vpon all young men: yea the man must be taken prisoner with the wife, and the aged with the creeple.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I allowed my wrath to come to full, yet I kept it in, and did not utterly destroy them: I will pour it out on the children without, and on the assembly of young men together: for man and woman shall be taken together, the old man with him that is full of days.
English Revised Version
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y am ful of the strong veniaunce of the Lord, and Y trauelide suffrynge. Schede thou out on a litil child with outforth, and on the counsel of yonge men togidere; for a man with his wijf schal be takun, and an eeld man with him that is ful of daies.
Update Bible Version
Therefore I am full of the wrath of Yahweh; I am weary with holding in: pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
Webster's Bible Translation
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with [him that is] full of days.
New English Translation
I am as full of anger as you are, Lord , I am tired of trying to hold it in." The Lord answered, "Vent it, then, on the children who play in the street and on the young men who are gathered together. Husbands and wives are to be included, as well as the old and those who are advanced in years.
New King James Version
Therefore I am full of the fury of the LORD. I am weary of holding it in. "I will pour it out on the children outside, And on the assembly of young men together; For even the husband shall be taken with the wife, The aged with him who is full of days.
New Living Translation
So now I am filled with the Lord 's fury. Yes, I am tired of holding it in! "I will pour out my fury on children playing in the streets and on gatherings of young men, on husbands and wives and on those who are old and gray.
New Life Bible
But I am full of the anger of the Lord. I am tired of holding it in. "Pour it out on the children in the street, and on the young men gathered together. For both husband and wife will be taken, the old and those who have lived a very long time.
New Revised Standard
But I am full of the wrath of the Lord ; I am weary of holding it in. Pour it out on the children in the street, and on the gatherings of young men as well; both husband and wife shall be taken, the old folk and the very aged.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then with the indignation of Yahweh, am I full I am too weary to hold it in, am constrained to pour it out, upon the boy in the street, and upon the circle of young men, together, - For, even husband with wife, will be captured, The eider with him who is full of days;
Douay-Rheims Bible
Therefore am I full of the fury of the Lord, I am weary with holding in: pour it out upon the child abroad, and upon the council of the young men together: for man and woman shall be taken, the ancient and he that is full of days.
Revised Standard Version
Therefore I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. "Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be taken, the old folk and the very aged.
Young's Literal Translation
And with the fury of Jehovah I have been filled, (I have been weary of containing,) To pour [it] on the suckling in the street, And on the assembly of youths together, For even husband with wife are captured, An elder with one full of days,
New American Standard Bible (1995)
But I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding it in. "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The aged and the very old.

Contextual Overview

9This is what the LORD of Hosts says: "Glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine. Pass your hand once more like a grape gatherer over the branches." 10To whom can I give this warning? Who will listen to me? Look, their ears are closed, so they cannot hear. See, the word of the LORD has become offensive to them; they find no pleasure in it. 11But I am full of the LORD's wrath; I am tired of holding it back. Pour it out on the children in the street, and on the young men gathered together. For both husband and wife will be captured, the old and the very old.12Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land," declares the LORD. 13"For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain. From prophet to priest, all practice deceit. 14They have dressed the wound of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all. 15Were they ashamed of the abomination they committed? No, they were not at all ashamed. They did not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse," says the LORD. 16This is what the LORD says: "Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: Where is the good way? Then walk in it and find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it!' 17I appointed watchmen over you and said, 'Listen for the sound of the ram's horn.' But they answered, 'We will not listen!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Therefore: Jeremiah 20:9, Job 32:18, Job 32:19, Ezekiel 3:14, Micah 3:8, Acts 4:20, Acts 17:16, Acts 18:5

I will: Jeremiah 9:21, Jeremiah 18:21, Revelation 16:1

for even: Ezekiel 9:6, Luke 17:34

Reciprocal: Genesis 25:8 - good Job 4:2 - withhold himself from speaking Isaiah 7:13 - to weary Jeremiah 15:6 - I am Jeremiah 15:17 - for Jeremiah 42:18 - As mine Jeremiah 51:22 - General Lamentations 4:11 - Lord Ezekiel 3:3 - and fill Ezekiel 7:14 - for Ezekiel 24:21 - that which your soul pitieth Amos 4:10 - your young Acts 2:4 - as Acts 17:17 - daily

Cross-References

Genesis 6:1
Now when men began to multiply on the face of the earth and daughters were born to them,
Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they took as wives whomever they chose.
Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD; so it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD."
Genesis 13:13
But the men of Sodom were wicked, sinning greatly against the LORD.
2 Chronicles 34:27
because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its people, and because you have humbled yourself before Me and you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,' declares the LORD.
Psalms 11:5
The LORD tests the righteous and the wicked; His soul hates the lover of violence.
Psalms 55:9
O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
Psalms 140:11
May no slanderer be established in the land. May calamity hunt down the man of violence.
Isaiah 60:18
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. But you will name your walls Salvation and your gates Praise.

Gill's Notes on the Bible

Therefore I am full of the fury of the Lord,.... Either of zeal for the Lord, for the glory of his name, and the honour of his word; or rather of the prophecy of the Lord, as the Targum interprets it, concerning the wrath of God, that should come upon this people for their sins:

I am weary with holding it; the prophecy, the message he was sent with to them, to pronounce the judgments of God upon them; which being a disagreeable task to him, he refrained from doing it as long as he could; but being highly provoked with the sins of the people, and particularly with their contempt of the word of God, and especially he being obedient to the divine will, he could forbear no longer making a full declaration of it; see Jeremiah 20:9.

I will pour it upon the children abroad; or, "in the street" u; that are playing there:

and upon the assembly of young men together; that are met together for their pleasure and diversion; and the sense is, that the prophet would declare in a prophetic manner, and denounce, according to his office and commission, the wrath of God, which should come upon persons of every age, and of every relation in life, as follows: though the words may be rendered, "pour it upon the children", c. w and so it is a prayer of the prophet's to the Lord, that he would execute the vengeance on them which he had threatened them with by him:

for even the husband with the wife shall be taken; and carried captive:

the aged with him that is full of days; the old and the decrepit, such as are advanced in years, and also those that are just upon the brink of the grave, ready to die: the meaning is, that children should not be spared for their tender age, nor young men for their strength, nor husbands and wives on account of their relation, nor any because of their hoary hairs; seeing the corruption was so general, and prevailed in persons of every age, and of every station.

u בחוץ "in platea", Montanus, Schmidt. w שפך על עולל "effunde in puerum", Cocceius; "super infantem", Schmidt; so V. L. "effundere", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Or, But I am filled with “the fury of Yahweh: I am weary with holding” it “in.” Pour it out “upon the children” in the street, and upon the company of youths “together;” for both man and “wife shall be taken;” the older and he whose days are full. With emphatic abruptness Jeremiah bids himself give full utterance to God’s message. And the message is to reach all. Five stages of human life are successively marked out.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:11. I am full of the fury of the Lord — God has given me a dreadful revelation of the judgments he intends to inflict: my soul is burdened with this prophecy. I have endeavoured to suppress it; but I must pour it forth upon the children, on the young people, on husbands and wives, on the old and the super-annuated. All must partake in these judgments.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile