Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Job 19:14

My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Friendship;   Thompson Chain Reference - Job;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Leper;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Familiar;   Job, Book of;   Lead;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My relatives stop coming by,and my close friends have forgotten me.
Hebrew Names Version
My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.
King James Version
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
English Standard Version
My relatives have failed me, my close friends have forgotten me.
New Century Version
My relatives have gone away, and my friends have forgotten me.
New English Translation
My kinsmen have failed me; my friends have forgotten me.
Amplified Bible
"My relatives have failed [me], And my intimate friends have forgotten me.
New American Standard Bible
"My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.
World English Bible
My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.
Geneva Bible (1587)
My neighbours haue forsaken me, and my familiars haue forgotten me.
Legacy Standard Bible
My relatives have failed,And my familiar friends have forgotten me.
Contemporary English Version
and I am forgotten.
Complete Jewish Bible
my kinsfolk have failed me, and my close friends have forgotten me.
Darby Translation
My kinsfolk have failed, and my known friends have forgotten me.
Easy-to-Read Version
My relatives have left me. My friends have forgotten me.
George Lamsa Translation
My kinsfolk have failed me, and my familiar friends have forsaken me.
Good News Translation
my relatives and friends are gone.
Lexham English Bible
My relatives have failed, and my close friends have forgotten me.
Literal Translation
My near ones have fallen away, and ones knowing me have forgotten me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Myne owne kyn?folkes haue forsaken me, and my frendes haue put me out of remembraunce.
American Standard Version
My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.
Bible in Basic English
My relations and my near friends have given me up, and those living in my house have put me out of their minds.
JPS Old Testament (1917)
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
King James Version (1611)
My kinsefolke haue failed, and my familiar friends haue forgotten me.
Bishop's Bible (1568)
Myne owne kinsefolkes haue forsaken me, and my best acquainted haue forgotten me.
Brenton's Septuagint (LXX)
My nearest of kin have not acknowledged me, and they that knew my name, have forgotten me.
English Revised Version
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
Wycliffe Bible (1395)
My neiyboris forsoken me; and thei that knewen me han foryete me.
Update Bible Version
My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.
Webster's Bible Translation
My kinsmen have failed, and my familiar friends have forgotten me.
New King James Version
My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.
New Living Translation
My family is gone, and my close friends have forgotten me.
New Life Bible
My brothers have left me, and my close friends have forgotten me.
New Revised Standard
My relatives and my close friends have failed me;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Failed me, have my near of kin, and, mine intimate acquaintances, have forgotten me;
Douay-Rheims Bible
My kinsmen have forsaken me, and they that knew me, have forgotten me.
Revised Standard Version
My kinsfolk and my close friends have failed me;
Young's Literal Translation
Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me,
New American Standard Bible (1995)
"My relatives have failed, And my intimate friends have forgotten me.

Contextual Overview

8He has blocked my way so I cannot pass; He has veiled my paths with darkness. 9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head. 10He tears me down on every side until I am gone; He uproots my hope like a tree. 11His anger burns against me, and He counts me among His enemies. 12His troops advance together; they construct a ramp against me and encamp around my tent. 13He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. 14My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me.15My guests and maidservants count me as a stranger; I am a foreigner in their sight. 16I call for my servant, but he does not answer, though I implore him with my own mouth. 17My breath is repulsive to my wife, and I am loathsome to my own family.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

kinsfolk: Psalms 38:11, Proverbs 18:24, Micah 7:5, Micah 7:6, Matthew 10:21

familiar: 2 Samuel 16:23, Psalms 55:12-14, Jeremiah 20:10, John 13:18

Reciprocal: Genesis 40:23 - but forgat him Job 2:8 - took him Job 2:12 - knew him Job 30:10 - flee far Job 42:11 - all his brethren Psalms 31:11 - especially Proverbs 14:20 - poor Lamentations 1:2 - all her friends Mark 14:50 - General

Cross-References

Genesis 19:4
Before they had gone to bed, all the men of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house.
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them to you, and you can do to them whatever you want. But do not do anything to these men, for they have come under the protection of my roof."
Genesis 19:12
Then the two men said to Lot, "Do you have anyone else here-a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,
Genesis 19:14
So Lot went out and spoke to the sons-in-law who were pledged in marriage to his daughters. "Get up," he said. "Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was joking.
Genesis 19:17
As soon as the men had brought them out, one of them said, "Run for your lives! Do not look back, and do not stop anywhere on the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!"
Genesis 19:22
Hurry! Run there quickly, for I cannot do anything until you reach it." That is why the town was called Zoar.
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the land of the plain, and he saw the smoke rising from the land like smoke from a furnace.
Genesis 19:30
Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains-for he was afraid to stay in Zoar-where they lived in a cave.
Exodus 9:21
but those who disregarded the word of the LORD left their servants and livestock in the field.
Exodus 12:31
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, "Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.

Gill's Notes on the Bible

My kinsfolk have failed,.... Or "ceased" a, not to be, or that they were dead, which is sometimes the sense of the word; but they ceased from visiting him, or doing any good office for him; those that were "near" b him, as the word used signifies; that were near him in relation, and were often near him in place, in his own house, in company and conversation with him, now ceased to be near him in affection; or to come nigh him, to converse with him and comfort him, and sympathize with him, which might be expected from persons nearly related:

and my familiar friends have forgotten me; such as were well known to him, and he to them, and who not long ago were very loving and friendly to him, and very freely and familiarly conversed with him; but now they forgot him; the friendship that subsisted between them, the friendliness with which they had visited him, and the favours they had received from him; they so slighted and neglected him, that it seemed as if he was forgotten, as a dead man, out of mind; or as if they did not remember that there ever was, or at least that there now was, such a man in the world as Job: these could not be true friends; for "a friend loves at all times, and a brother is born for adversity",

Proverbs 17:17; a real friend loves, and continues to love, in adversity as well as in prosperity; and such an one, who sometimes sticks closer to a man than a brother, is born and designed to be of service to him in a time of trouble; but so it was ordered by divine Providence, and according to the will of God, that Job should meet with such treatment from his brethren, relations, acquaintance, and familiar friends, for the trial of his faith and patience.

a חדלו "desierunt", Pagninus, Montanus, Vatablus, Mercerus, Drusius, Piscator, Schmidt, Michaelis; "cessant", Schultens. b קרובי "propinqui mei", Pagninus, Montanus, &c.

Barnes' Notes on the Bible

My kinsfolk have failed - My neighbors (קרובי qârôbāy), those who were near to me. It may refer to “nearness” of affinity, friendship, or residence. The essential idea is that of “nearness” - whether by blood, affection, or vicinity. In Psalms 38:11, it denotes near friends.

And my familiar friends - Those who knew me - מידעי myudā‛ay. The allusion is to those who were “intimately” acquainted with him, or who were his bosom friends.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 19:14. My kinsfolk have failed — Literally, departed: they have all left my house, now there is no more hope of gain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile