Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Job 2:2
"Where have you come from?" said the LORD to Satan. "From roaming through the earth," he replied, "and walking back and forth in it."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Lord asked Satan, “Where have you come from?”
The Lord asked Satan, “Where have you come from?”
Hebrew Names Version
The LORD said to Hasatan, "Where have you come from?" Hasatan answered the LORD, and said, "From going back and forth in the eretz, and from walking up and down in it."
The LORD said to Hasatan, "Where have you come from?" Hasatan answered the LORD, and said, "From going back and forth in the eretz, and from walking up and down in it."
King James Version
And the Lord said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the Lord , and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
And the Lord said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the Lord , and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
English Standard Version
And the Lord said to Satan, "From where have you come?" Satan answered the Lord and said, "From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it."
And the Lord said to Satan, "From where have you come?" Satan answered the Lord and said, "From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it."
New Century Version
The Lord said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the Lord , "I have been wandering around the earth, going back and forth in it."
The Lord said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the Lord , "I have been wandering around the earth, going back and forth in it."
New English Translation
And the Lord said to Satan, "Where do you come from?" Satan answered the Lord , "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it."
And the Lord said to Satan, "Where do you come from?" Satan answered the Lord , "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it."
Amplified Bible
The LORD said to Satan, "From where have you come?" Then Satan answered the LORD, "From roaming around on the earth and from walking around on it."
The LORD said to Satan, "From where have you come?" Then Satan answered the LORD, "From roaming around on the earth and from walking around on it."
New American Standard Bible
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered the LORD and said, "From roaming about on the earth and walking around on it."
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered the LORD and said, "From roaming about on the earth and walking around on it."
World English Bible
Yahweh said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered Yahweh, and said, "From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it."
Yahweh said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered Yahweh, and said, "From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it."
Geneva Bible (1587)
Then the Lord sayde vnto Satan, Whence commest thou? And Satan answered the Lorde, and sayd, From compassing the earth to and fro, and from walking in it.
Then the Lord sayde vnto Satan, Whence commest thou? And Satan answered the Lorde, and sayd, From compassing the earth to and fro, and from walking in it.
Legacy Standard Bible
And Yahweh said to Satan, "Where do you come from?" Then Satan answered Yahweh and said, "From roaming about on the earth and walking around on it."
And Yahweh said to Satan, "Where do you come from?" Then Satan answered Yahweh and said, "From roaming about on the earth and walking around on it."
Contemporary English Version
and the Lord asked, "Satan, where have you been?" Satan replied, "I have been going all over the earth."
and the Lord asked, "Satan, where have you been?" Satan replied, "I have been going all over the earth."
Complete Jewish Bible
Adonai asked the Adversary, "Where are you coming from?" The Adversary answered Adonai , "From roaming through the earth, wandering here and there."
Adonai asked the Adversary, "Where are you coming from?" The Adversary answered Adonai , "From roaming through the earth, wandering here and there."
Darby Translation
And Jehovah said to Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
And Jehovah said to Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Easy-to-Read Version
The Lord said to Satan, "Where have you been?" Satan answered the Lord , "I have been roaming around the earth, going from place to place."
The Lord said to Satan, "Where have you been?" Satan answered the Lord , "I have been roaming around the earth, going from place to place."
George Lamsa Translation
And the LORD said to Satan, Whence have you come? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking on it.
And the LORD said to Satan, Whence have you come? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking on it.
Good News Translation
The Lord asked him, "Where have you been?" Satan answered, "I have been walking here and there, roaming around the earth."
The Lord asked him, "Where have you been?" Satan answered, "I have been walking here and there, roaming around the earth."
Lexham English Bible
So Yahweh asked Satan, "From where have you come?" And Satan answered Yahweh and said, "From roaming on the earth and from walking about in it."
So Yahweh asked Satan, "From where have you come?" And Satan answered Yahweh and said, "From roaming on the earth and from walking about in it."
Literal Translation
And Jehovah said to Satan, From where have you come? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and walking up and down in it.
And Jehovah said to Satan, From where have you come? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and walking up and down in it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE sayde vnto Sathan: From whence commest thou? Sathan answered and sayde: I haue gone aboute the lode, and walked thorow it.
And the LORDE sayde vnto Sathan: From whence commest thou? Sathan answered and sayde: I haue gone aboute the lode, and walked thorow it.
American Standard Version
And Jehovah said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
And Jehovah said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Bible in Basic English
And the Lord said to the Satan, Where do you come from? And the Satan said in answer, From wandering this way and that on the earth, and walking about on it.
And the Lord said to the Satan, Where do you come from? And the Satan said in answer, From wandering this way and that on the earth, and walking about on it.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto Satan: From whence commest thou? Satan aunswered the Lorde, and sayd: I haue gone about the lande, walked thorow it.
And the Lorde sayde vnto Satan: From whence commest thou? Satan aunswered the Lorde, and sayd: I haue gone about the lande, walked thorow it.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto Satan: 'From whence comest thou?' And Satan answered the LORD, and said: 'From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.'
And the LORD said unto Satan: 'From whence comest thou?' And Satan answered the LORD, and said: 'From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.'
King James Version (1611)
And the Lord said vnto Satan, From whence commest thou? And Satan answered the Lord, and said, From going to & fro in the earth, and from walking vp and downe in it.
And the Lord said vnto Satan, From whence commest thou? And Satan answered the Lord, and said, From going to & fro in the earth, and from walking vp and downe in it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord, said to the devil, Whence comest thou? Then the devil said before the Lord, I am come from going through the world, and walking about the whole earth.
And the Lord, said to the devil, Whence comest thou? Then the devil said before the Lord, I am come from going through the world, and walking about the whole earth.
English Revised Version
And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Wycliffe Bible (1395)
that the Lord seide to Sathan, Fro whennus comest thou? Which answeride, and seide, Y haue cumpassid the erthe, `and Y haue go thury it.
that the Lord seide to Sathan, Fro whennus comest thou? Which answeride, and seide, Y haue cumpassid the erthe, `and Y haue go thury it.
Update Bible Version
And Yahweh said to Satan, Where do you come from? And Satan answered Yahweh, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
And Yahweh said to Satan, Where do you come from? And Satan answered Yahweh, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Satan, Whence comest thou? and Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down upon it.
And the LORD said to Satan, Whence comest thou? and Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down upon it.
New King James Version
And the LORD said to Satan, "From where do you come?" Satan answered the LORD and said, "From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it."
And the LORD said to Satan, "From where do you come?" Satan answered the LORD and said, "From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it."
New Living Translation
"Where have you come from?" the Lord asked Satan. Satan answered the Lord , "I have been patrolling the earth, watching everything that's going on."
"Where have you come from?" the Lord asked Satan. Satan answered the Lord , "I have been patrolling the earth, watching everything that's going on."
New Life Bible
The Lord said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the Lord and said, "From traveling around the earth and walking around on it."
The Lord said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the Lord and said, "From traveling around the earth and walking around on it."
New Revised Standard
The Lord said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the Lord , "From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it."
The Lord said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the Lord , "From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh said unto the accuser, Whence comest thou? And the accuser answered Yahweh, and said, From going to and fro in the earth, and from wandering about therein.
And Yahweh said unto the accuser, Whence comest thou? And the accuser answered Yahweh, and said, From going to and fro in the earth, and from wandering about therein.
Douay-Rheims Bible
That the Lord said to Satan: Whence comest thou? And he answered, and said: I have gone round about the earth, and walked through it.
That the Lord said to Satan: Whence comest thou? And he answered, and said: I have gone round about the earth, and walked through it.
Revised Standard Version
And the LORD said to Satan, "Whence have you come?" Satan answered the LORD, "From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it."
And the LORD said to Satan, "Whence have you come?" Satan answered the LORD, "From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it."
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto the Adversary, `Whence camest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, `From going to and fro in the land, and from walking up and down in it.'
And Jehovah saith unto the Adversary, `Whence camest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, `From going to and fro in the land, and from walking up and down in it.'
New American Standard Bible (1995)
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered the LORD and said, "From roaming about on the earth and walking around on it."
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered the LORD and said, "From roaming about on the earth and walking around on it."
Contextual Overview
1On another day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before Him. 2"Where have you come from?" said the LORD to Satan. "From roaming through the earth," he replied, "and walking back and forth in it."3Then the LORD said to Satan, "Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him-blameless and upright, fearing God and shunning evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him to ruin him without cause." 4"Skin for skin!" Satan replied. "A man will give up all he owns in exchange for his life. 5But stretch out Your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse You to Your face." 6"Very well," said the LORD to Satan. "He is in your hands, but you must spare his life."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
From whence: Genesis 16:8
From going: Job 1:7, John 14:30, 2 Corinthians 4:4, 1 Peter 5:8
Reciprocal: Judges 9:9 - to be promoted over the trees Zechariah 1:10 - These Zechariah 6:5 - go Zechariah 6:7 - the bay Matthew 12:43 - he Luke 11:24 - he walketh Ephesians 6:12 - against the Revelation 12:9 - into Revelation 20:2 - the dragon
Cross-References
Genesis 1:31
And God looked upon all that He had made, and indeed, it was very good. And there was evening, and there was morning-the sixth day.
And God looked upon all that He had made, and indeed, it was very good. And there was evening, and there was morning-the sixth day.
Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden in Eden, in the east, where He placed the man He had formed.
And the LORD God planted a garden in Eden, in the east, where He placed the man He had formed.
Genesis 2:11
The name of the first river is Pishon; it winds through the whole land of Havilah, where there is gold.
The name of the first river is Pishon; it winds through the whole land of Havilah, where there is gold.
Exodus 23:12
For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, so that your ox and your donkey may rest, and the son of your maidservant may be refreshed, as well as the foreign resident.
For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, so that your ox and your donkey may rest, and the son of your maidservant may be refreshed, as well as the foreign resident.
Exodus 31:17
It is a sign between Me and the Israelites forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed.'"
It is a sign between Me and the Israelites forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed.'"
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work-neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox or donkey or any of your livestock, nor the foreigner within your gates, so that your manservant and maidservant may rest as you do.
but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work-neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox or donkey or any of your livestock, nor the foreigner within your gates, so that your manservant and maidservant may rest as you do.
Isaiah 58:13
If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD's holy day honorable, if you honor it by not going your own way or seeking your own pleasure or speaking idle words,
If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD's holy day honorable, if you honor it by not going your own way or seeking your own pleasure or speaking idle words,
John 5:17
But Jesus answered them, "To this very day My Father is at His work, and I too am working."
But Jesus answered them, "To this very day My Father is at His work, and I too am working."
Hebrews 4:4
For somewhere He has spoken about the seventh day in this manner: "And on the seventh day God rested from all His works."
For somewhere He has spoken about the seventh day in this manner: "And on the seventh day God rested from all His works."
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Satan, whence camest thou?.... The same question is put to him, and the same answer is returned by him;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
And the Lord said unto Satan ... - See the notes at Job 1:7.