Lectionary Calendar
Friday, July 4th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Job 39:22
He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He laughs at fear, since he is afraid of nothing;he does not run from the sword.
He laughs at fear, since he is afraid of nothing;he does not run from the sword.
Hebrew Names Version
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
King James Version
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
English Standard Version
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
New Century Version
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
New English Translation
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
Amplified Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
New American Standard Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
World English Bible
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Geneva Bible (1587)
He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,
He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,
Legacy Standard Bible
He laughs at dread and is not dismayed;And he does not turn back from the sword.
He laughs at dread and is not dismayed;And he does not turn back from the sword.
Contemporary English Version
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Complete Jewish Bible
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
Darby Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
Easy-to-Read Version
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
George Lamsa Translation
He laughs at a pit, and is not frightened; neither does he turn back from the sword.
He laughs at a pit, and is not frightened; neither does he turn back from the sword.
Good News Translation
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
Lexham English Bible
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
Literal Translation
he mocks at fear and is not terrified; and he does not turn back from the sword.
he mocks at fear and is not terrified; and he does not turn back from the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde.
He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde.
American Standard Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
Bible in Basic English
In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
JPS Old Testament (1917)
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
King James Version (1611)
He mocketh at feare, and is not affrighted: neither turneth he backe from the sword.
He mocketh at feare, and is not affrighted: neither turneth he backe from the sword.
Bishop's Bible (1568)
He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
English Revised Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
Wycliffe Bible (1395)
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
Update Bible Version
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Webster's Bible Translation
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
New King James Version
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
New Living Translation
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
New Life Bible
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
New Revised Standard
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword;
He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword;
Douay-Rheims Bible
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
Revised Standard Version
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
Young's Literal Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
New American Standard Bible (1995)
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
Contextual Overview
19Do you give strength to the horse or adorn his neck with a mane? 20Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting? 21He paws in the valley and rejoices in his strength; he charges into battle. 22He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.23A quiver rattles at his side, along with a flashing spear and lance. 24Trembling with excitement, he devours the distance; he cannot stand still when the trumpet sounds. 25At the blast of the trumpet, he snorts with fervor. He catches the scent of battle from afar-the shouts of captains and the cry of war.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Job 39:16, Job 39:18, Job 41:33
Reciprocal: Nahum 3:2 - noise
Cross-References
Genesis 39:3
When his master saw that the LORD was with him and made him prosper in all he did,
When his master saw that the LORD was with him and made him prosper in all he did,
Genesis 39:4
Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted him with everything he owned.
Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted him with everything he owned.
Genesis 39:6
So Potiphar left all that he owned in Joseph's care; he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,
So Potiphar left all that he owned in Joseph's care; he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,
Genesis 39:7
and after some time his master's wife cast her eyes on Joseph and said, "Sleep with me."
and after some time his master's wife cast her eyes on Joseph and said, "Sleep with me."
Genesis 39:9
No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?"
No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?"
1 Samuel 2:30
Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: 'I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.
Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: 'I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.
Psalms 37:3
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness.
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness.
Psalms 37:11
But the meek will inherit the land and delight in abundant prosperity.
But the meek will inherit the land and delight in abundant prosperity.
Gill's Notes on the Bible
He mocketh at fear, and is not affrighted,.... At those things which cause fear and fright to men; as arms, though ever so terrible, and armies, though never so numerous;
neither turneth he back from the sword; the naked sword, when it is drawn against him, and ready to be thrust into him; the horse being so bold and courageous was with the Egyptians a symbol of courage and boldness v.
v Clement. Alex. Stromat. l. 5. p. 567.
Barnes' Notes on the Bible
He mocketh at fear - He laughs at that which is fitted to intimidate; that is, he is not afraid.
Neither turneth he back from the sword - He rushes on it without fear. Of the fact here stated, and the accuracy of the description, there can be no doubt.