Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Judges 10:9

The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, and Israel was in severe distress.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Benjamin;   Israel;   Jordan;   Prayer;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Levi;   Morrish Bible Dictionary - Benjamin ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - House;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ford;   Judges, Period of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim. Israel was greatly oppressed,
Hebrew Names Version
The children of `Ammon passed over the Yarden to fight also against Yehudah, and against Binyamin, and against the house of Efrayim; so that Yisra'el was sore distressed.
King James Version
Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Lexham English Bible
The Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim; and Israel was very distressed.
English Standard Version
And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.
New Century Version
The Ammonites then crossed the Jordan River to fight the people of Judah, Benjamin, and Ephraim, causing much trouble to the people of Israel.
New English Translation
The Ammonites crossed the Jordan to fight with Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel suffered greatly.
Amplified Bible
The Ammonites crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.
New American Standard Bible
And the sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was in great difficulty.
Geneva Bible (1587)
Moreouer, the children of Ammon went ouer Iorden to fight against Iudah, and against Beniamin, and against the house of Ephraim: so that Israel was sore tormented.
Legacy Standard Bible
Daarby het die kinders van Ammon die Jordaan oorgetrek om ook teen Juda en Benjamin en die huis van Efraim te veg, sodat Israel dit baie benoud gehad het.
Contemporary English Version
Then the Ammonites began crossing the Jordan and attacking the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. Life was miserable for the Israelites.
Complete Jewish Bible
The people of ‘Amon also crossed the Yarden to fight Y'hudah, Binyamin and the house of Efrayim; so that Isra'el was greatly distressed.
Darby Translation
And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; and Israel was greatly distressed.
Easy-to-Read Version
The Ammonites then went across the Jordan River to fight against the people of Judah, Benjamin, and Ephraim. The Ammonites brought many troubles to the Israelites.
George Lamsa Translation
Moreover the children of Ammon crossed the Jordan to fight against Judah and also against the house of Ephraim and against Benjamin; so that Israel was exceedingly distressed.
Good News Translation
The Ammonites even crossed the Jordan to fight the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel was in great distress.
Literal Translation
And the sons of Ammon crossed over the Jordan to fight against Judah also, and against Benjamin, and against the house of Ephraim. And Israel was greatly distressed.
Miles Coverdale Bible (1535)
The children of Ammon also wente ouer Iordane, and fought agaynst Iuda, Ben Iamin, and agaynst the house of Ephraim, so that Israel was very sore troubled.
American Standard Version
And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Bible in Basic English
And the children of Ammon went over Jordan, to make war against Judah and Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great trouble.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, ye children of Ammon went ouer Iordane to fight agaynst Iuda, Beniamin, and the house of Ephraim, so that Israel was sore cumbred.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was sore distressed.
King James Version (1611)
Moreouer, the children of Ammon passed ouer Iordan, to fight also against Iudah, and against Beniamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Ammon went over Jordan to fight with Juda, and Benjamin, and with Ephraim; and the children of Israel were greatly afflicted.
English Revised Version
And the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Wycliffe Bible (1395)
in so myche that the sones of Amon, whanne thei hadden passid Jordan, wastiden Juda and Benjamyn and Effraym; and Israel was turmentid greetli.
Young's Literal Translation
And the Bene-Ammon pass over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, and Israel hath great distress.
Update Bible Version
And the sons of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was very distressed.
Webster's Bible Translation
Moreover, the children of Ammon passed over Jordan, to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was greatly distressed.
World English Bible
The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
New King James Version
Moreover the people of Ammon crossed over the Jordan to fight against Judah also, against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.
New Living Translation
The Ammonites also crossed to the west side of the Jordan and attacked Judah, Benjamin, and Ephraim. The Israelites were in great distress.
New Life Bible
And the sons of Ammon crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the family of Ephraim. So Israel suffered much pain.
New Revised Standard
The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim; so that Israel was greatly distressed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Ammon crossed the Jordan, to fight, even against Judah and against Benjamin, and against the house of Ephraim, - so that Israel was sore distressed.
Douay-Rheims Bible
Insomuch that the children of Ammon, passing over the Jordan, wasted Juda, and Benjamin, and Ephraim: and Israel was distressed exceedingly.
Revised Standard Version
And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of E'phraim; so that Israel was sorely distressed.
THE MESSAGE
Then the Ammonites crossed the Jordan to go to war also against Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel was in a bad way!
New American Standard Bible (1995)
The sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.

Contextual Overview

6And again the Israelites did evil in the sight of the LORD. They served the Baals, the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and Philistines. Thus they forsook the LORD and did not serve Him. 7So the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and Ammonites, 8who that very year harassed and oppressed the Israelites, and did so for eighteen years to all the Israelites on the other side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites. 9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, and Israel was in severe distress.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

passed: Judges 3:12, Judges 3:13, Judges 6:3-5, 2 Chronicles 14:9, 2 Chronicles 20:1, 2 Chronicles 20:2

distressed: Deuteronomy 28:65, 1 Samuel 28:15, 2 Chronicles 15:5

Reciprocal: Judges 2:15 - greatly Judges 11:5 - made war 1 Samuel 13:6 - in a strait 2 Chronicles 12:5 - Ye have forsaken me Isaiah 26:16 - in trouble

Cross-References

Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days, and afterward as well, when the sons of God had relations with the daughters of men. And they bore them children who became the mighty men of old, men of renown.
Genesis 6:11
Now the earth was corrupt in the sight of God, and full of violence.
Genesis 13:13
But the men of Sodom were wicked, sinning greatly against the LORD.
Genesis 25:27
When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a quiet man who stayed at home.
Genesis 27:30
As soon as Isaac had finished blessing him and Jacob had left his father's presence, his brother Esau returned from the hunt.
2 Chronicles 28:22
In the time of his distress, King Ahaz became even more unfaithful to the LORD.
Psalms 52:7
"Look at the man who did not make God his refuge, but trusted in the abundance of his wealth and strengthened himself by destruction."
Jeremiah 16:16
But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks.
Ezekiel 13:18
and tell them that this is what the Lord GOD says: 'Woe to the women who sew magic charms on their wrists and make veils for the heads of people of every height, in order to ensnare their souls. Will you ensnare the souls of My people but preserve your own?
Micah 7:2
The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt each other with a net.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, the children of Ammon passed over Jordan,.... Not content with the oppression of the tribes on the other side Jordan, which had continued eighteen years, they came over Jordan into the land of Canaan to ravage that, and bring other of the tribes into subjection to them, particularly the three next mentioned, which lay readiest for them, when they were come over Jordan:

to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim who lay to the south and the southeast of the land of Canaan, and were the first the Ammonites had to fight with and subdue, when they had crossed Jordan to the east of it:

so that Israel was sore distressed; by the Ammonites in the east, threatening those three tribes, mentioned, and the Philistines on the west, who gave disturbance to the tribes that lay nearest them, as Asher, Zebulun, Naphtali, Issachar, and Dan; and this distress was begun the same year in different parts, by different enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile