Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Judges 21:9
For when the people were counted, none of the residents of Jabesh-gilead were there.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
For when the roll was called, no men were there from the inhabitants of Jabesh-gilead.
For when the roll was called, no men were there from the inhabitants of Jabesh-gilead.
Hebrew Names Version
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Yavesh-Gil`ad there.
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Yavesh-Gil`ad there.
King James Version
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
Lexham English Bible
The people were counted, and no one was there from the inhabitants of Jabesh-gilead.
The people were counted, and no one was there from the inhabitants of Jabesh-gilead.
English Standard Version
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
New Century Version
The people of Israel counted everyone, but there was no one from Jabesh Gilead.
The people of Israel counted everyone, but there was no one from Jabesh Gilead.
New English Translation
When they took roll call, they noticed none of the inhabitants of Jabesh Gilead were there.
When they took roll call, they noticed none of the inhabitants of Jabesh Gilead were there.
Amplified Bible
For when the people were assembled, behold, there was not one of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were assembled, behold, there was not one of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
New American Standard Bible
For when the people were counted, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the people were counted, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
Geneva Bible (1587)
For when the people were vewed; beholde, none of the inhabitants of Iabesh Gilead were there.
For when the people were vewed; beholde, none of the inhabitants of Iabesh Gilead were there.
Legacy Standard Bible
En die volk is getel, en daar was niemand van die inwoners van Jabes in Gílead nie.
En die volk is getel, en daar was niemand van die inwoners van Jabes in Gílead nie.
Complete Jewish Bible
since when the people were counted, none of the inhabitants of Yavesh-Gil‘ad were found there.
since when the people were counted, none of the inhabitants of Yavesh-Gil‘ad were found there.
Darby Translation
for the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-Gilead there.
for the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-Gilead there.
Easy-to-Read Version
The Israelites counted everyone to see who was there and who was not. They found that no one from Jabesh Gilead was there.
The Israelites counted everyone to see who was there and who was not. They found that no one from Jabesh Gilead was there.
George Lamsa Translation
For the people were numbered there, and behold, not one man of the inhabitants of Jabesh-gilead was found there.
For the people were numbered there, and behold, not one man of the inhabitants of Jabesh-gilead was found there.
Good News Translation
at the roll call of the army no one from Jabesh had responded.
at the roll call of the army no one from Jabesh had responded.
Literal Translation
And the people numbered themselves. And, behold, there was not a man of those living in Jabesh-gilead.
And the people numbered themselves. And, behold, there was not a man of those living in Jabesh-gilead.
Miles Coverdale Bible (1535)
And beholde, there was not one man of the citesyns of Iabes in Gilead.
And beholde, there was not one man of the citesyns of Iabes in Gilead.
American Standard Version
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
Bible in Basic English
For when the people were numbered, not one man of the people of Jabesh-gilead was present.
For when the people were numbered, not one man of the people of Jabesh-gilead was present.
Bishop's Bible (1568)
For the people were viewed, and beholde there were none of the inhabitauntes of Iabes Gilead there.
For the people were viewed, and beholde there were none of the inhabitauntes of Iabes Gilead there.
JPS Old Testament (1917)
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
King James Version (1611)
For the people were numbred, and behold, there were none of the inhabitants of Iabesh Gilead there.
For the people were numbred, and behold, there were none of the inhabitants of Iabesh Gilead there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people were numbered, and there was not there a man from the inhabitants of Jabis Galaad.
And the people were numbered, and there was not there a man from the inhabitants of Jabis Galaad.
English Revised Version
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
Wycliffe Bible (1395)
Also in that tyme, whanne thei weren in Silo, noon of hem was foundun there.
Also in that tyme, whanne thei weren in Silo, noon of hem was foundun there.
Young's Literal Translation
And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.
And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.
Update Bible Version
For when the people were numbered, look, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were numbered, look, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
Webster's Bible Translation
For the people were numbered, and behold, [there were] none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For the people were numbered, and behold, [there were] none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
World English Bible
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
New King James Version
For when the people were counted, indeed, not one of the inhabitants of Jabesh Gilead was there.
For when the people were counted, indeed, not one of the inhabitants of Jabesh Gilead was there.
New Living Translation
For after they counted all the people, no one from Jabesh-gilead was present.
For after they counted all the people, no one from Jabesh-gilead was present.
New Life Bible
When the people were called, they saw that not one of the people of Jabesh-gilead was there.
When the people were called, they saw that not one of the people of Jabesh-gilead was there.
New Revised Standard
For when the roll was called among the people, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the roll was called among the people, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When the people were numbered, lo! there was not there a man of the inhabitants of Jabesh-gilead.
When the people were numbered, lo! there was not there a man of the inhabitants of Jabesh-gilead.
Douay-Rheims Bible
(At that time also when they were in Silo, no one of them was found there,)
(At that time also when they were in Silo, no one of them was found there,)
Revised Standard Version
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Ja'besh-gil'ead was there.
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Ja'besh-gil'ead was there.
New American Standard Bible (1995)
For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
Contextual Overview
1Now the men of Israel had sworn an oath at Mizpah, saying, "Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite." 2So the people came to Bethel and sat there before God until evening, lifting up their voices and weeping bitterly. 3"Why, O LORD God of Israel," they cried out, "has this happened in Israel? Today in Israel one tribe is missing!" 4The next day the people got up early, built an altar there, and presented burnt offerings and peace offerings. 5The Israelites asked, "Who among all the tribes of Israel did not come to the assembly before the LORD?" For they had taken a solemn oath that anyone who failed to come up before the LORD at Mizpah would surely be put to death. 6And the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites, and said, "Today a tribe is cut off from Israel. 7What should we do about wives for the survivors, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters in marriage?" 8So they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to come up before the LORD at Mizpah?" And in fact, no one from Jabesh-gilead had come to the camp for the assembly. 9For when the people were counted, none of the residents of Jabesh-gilead were there.10So the congregation sent 12,000 of their most valiant men and commanded them: "Go and put to the sword those living in Jabesh-gilead, including women and children.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 5:23 - they came
Cross-References
Genesis 16:1
Now Abram's wife Sarai had not borne a child to him, but she had an Egyptian maidservant named Hagar.
Now Abram's wife Sarai had not borne a child to him, but she had an Egyptian maidservant named Hagar.
Genesis 17:20
As for Ishmael, I have heard you, and I will surely bless him; I will make him fruitful and multiply him greatly. He will become the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
As for Ishmael, I have heard you, and I will surely bless him; I will make him fruitful and multiply him greatly. He will become the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
Genesis 21:1
Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised.
Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised.
Genesis 21:3
And Abraham gave the name Isaac to the son Sarah bore to him.
And Abraham gave the name Isaac to the son Sarah bore to him.
Genesis 21:5
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
Genesis 21:6
Then Sarah said, "God has made me laugh, and everyone who hears of this will laugh with me."
Then Sarah said, "God has made me laugh, and everyone who hears of this will laugh with me."
Genesis 21:13
But I will also make a nation of the slave woman's son, because he is your offspring."
But I will also make a nation of the slave woman's son, because he is your offspring."
Genesis 21:14
Early in the morning, Abraham got up, took bread and a skin of water, put them on Hagar's shoulders, and sent her away with the boy. She left and wandered in the Wilderness of Beersheba.
Early in the morning, Abraham got up, took bread and a skin of water, put them on Hagar's shoulders, and sent her away with the boy. She left and wandered in the Wilderness of Beersheba.
Genesis 21:23
Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you."
Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you."
Genesis 21:24
And Abraham replied, "I swear it."
And Abraham replied, "I swear it."
Gill's Notes on the Bible
For the people were numbered,.... To know who did come up, and who did not, and particularly to know whether the inhabitants of Jabeshgilead did or not, against whom an information was brought:
and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there; for as yet none that came had returned home; all came to Shiloh first, to pay their devotion to the Lord; and as none were found among the living, it did not appear they were among the slain; and very probably the muster roll was taken before they went to battle, and they were not on that.