Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Leviticus 18:28

So if you defile the land, it will vomit you out as it spewed out the nations before you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   The Topic Concordance - Defilement;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Nations, the;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Patience of God;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Punishments;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Ethics;   Leviticus;   Pentateuch;   Sanctification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Canaanites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Abomination;   Banishment;   Holiness;   Judaism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
that the land not vomit you out also, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you.
King James Version
That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you.
Lexham English Bible
so that the land will not vomit you out when you make it unclean just as it vomited out the nation that was before you.
New Century Version
If you do these things, you will also make the land unclean, and it will throw you out as it threw out the nations before you.
New English Translation
So do not make the land vomit you out because you defile it just as it has vomited out the nations that were before you.
Amplified Bible
[do none of these things] so that the land will not vomit you out, should you defile it, as it has vomited out the nation which has been before you.
New American Standard Bible
so that the land will not vomit you out should you defile it, as it has vomited out the nation which was there before you.
Geneva Bible (1587)
And shall not the lande spue you out if ye defile it, as it spued out the people that were before you?)
Legacy Standard Bible
so that the land will not vomit you out, should you defile it, as it has vomited out the nation which has been before you.
Contemporary English Version
Then the land won't become sick of you and vomit you up, just as it did them.
Complete Jewish Bible
If you make the land unclean, it will vomit you out too, just as it is vomiting out the nation that was there before you.
Darby Translation
that the land vomit you not out, when ye make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.
Easy-to-Read Version
If you do these things, you will make the land filthy. And it will vomit you out as it vomited out the nations that were there before you.
English Standard Version
lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.
George Lamsa Translation
Do not defile the land, lest it cast you out as it cast out the nations that were before you.
Good News Translation
and then the land will not reject you, as it rejected the pagans who lived there before you.
Christian Standard Bible®
If you defile the land, it will vomit you out as it has vomited out the nations that were before you.
Literal Translation
Do not do these lest the land vomit you out for your defiling it, as it has vomited out the nation that was before you.
Miles Coverdale Bible (1535)
that the lande spue not you out also, whan ye haue defyled it, as it spewed out the Heythe, that were there before you.
American Standard Version
that the land vomit not you out also, when ye defile it, as it vomited out the nation that was before you.
Bible in Basic English
So that the land may not put you out from it, when you make it unclean, as it put out the nations which were there before you.
Bishop's Bible (1568)
Shall not the lande spewe you out also if ye defile it, as it spewed out the nations that were before you?
JPS Old Testament (1917)
that the land vomit not you out also, when ye defile it, as it vomited out the nation that was before you.
King James Version (1611)
That the land spew not you out also, when ye defile it, as it spewed out the nations that were before you.
Brenton's Septuagint (LXX)
and lest the land be aggrieved with you in your polluting it, as it was aggrieved with the nations before you.
English Revised Version
that the land vomit not you out also, when ye defile it, as it vomited out the nation that was before you.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor be ye war, lest it caste out viliche also you in lijk manere, whanne ye han do lijk synnes, as it castide out vileche the folk, that was bifor you.
Young's Literal Translation
and the land doth not vomit you out in your defiling it, as it hath vomited out the nation which [is] before you;
Update Bible Version
that the land does not vomit you out also, when you defile it, as it is vomiting out the nation that was before you.
Webster's Bible Translation
That the land may not vomit you out also, when ye defile it, as it vomited out the nations that [were] before you.
World English Bible
that the land not vomit you out also, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you.
New King James Version
lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you.
New Living Translation
So do not defile the land and give it a reason to vomit you out, as it will vomit out the people who live there now.
New Life Bible
Do none of these things or the land will spit you out when you make it sinful, as it has spit out the nation that was before you.
New Revised Standard
otherwise the land will vomit you out for defiling it, as it vomited out the nation that was before you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall the land not vomit you, through your making it unclean, - as it vomited the nation which was before you.
Douay-Rheims Bible
Beware then, lest in like manner, it vomit you also out, if you do the like things: as it vomited out the nation that was before you.
Revised Standard Version
lest the land vomit you out, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you.
New American Standard Bible (1995)
so that the land will not spew you out, should you defile it, as it has spewed out the nation which has been before you.

Contextual Overview

19You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period. 20You must not have sexual relations with your neighbor's wife and thus defile yourself with her. 21You must not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD. 22You must not lie with a man as with a woman; that is an abomination. 23You must not have sexual relations with any animal, thus defiling yourself with it; a woman must not stand before an animal to mate with it; that is a perversion. 24Do not defile yourselves by any of these practices, for by all these things the nations I am driving out before you have defiled themselves. 25Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants. 26But you are to keep My statutes and ordinances, and you must not commit any of these abominations-neither your native-born nor the foreigner who lives among you. 27For the men who were in the land before you committed all these abominations, and the land has become defiled. 28So if you defile the land, it will vomit you out as it spewed out the nations before you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 18:25, Leviticus 20:22, Jeremiah 9:19, Ezekiel 36:13, Ezekiel 36:17, Romans 8:22, Revelation 3:16

Reciprocal: Numbers 33:56 - General Deuteronomy 4:26 - ye shall Jeremiah 16:13 - will I Jeremiah 16:18 - they have defiled Ezekiel 33:26 - and shall Hosea 9:3 - shall not

Cross-References

Genesis 18:3
"My lord," said Abraham, "if I have found favor in your sight, please do not pass your servant by.
Genesis 18:4
Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree.
Genesis 18:17
And the LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do?
Genesis 18:19
For I have chosen him, so that he will command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, in order that the LORD may bring upon Abraham what He has promised."
Genesis 18:26
So the LORD replied, "If I find fifty righteous ones within the city of Sodom, on their account I will spare the whole place."
Genesis 18:29
Once again Abraham spoke to the LORD, "Suppose forty are found there?" He answered, "On account of the forty, I will not do it."
Genesis 18:32
Finally, Abraham said, "May the Lord not be angry, but let me speak once more. Suppose ten are found there?" And He answered, "On account of the ten, I will not destroy it."
Genesis 18:33
When the LORD had finished speaking with Abraham, He departed, and Abraham returned home.

Gill's Notes on the Bible

That the land spew not you out also, when ye defile it,.... By sinning on it, and so rendering it obnoxious to the curse of God, as the whole earth originally was for the sin of man; and so be cast out of it, as Adam was out of paradise, and as the Israelites might expect to be cast out of Canaan, as the old inhabitants of it had been:

as it spewed out the nations that [were] before you; which for the certainty of it is spoken of as done, though it was as yet future; and what the Lord did is ascribed to the land, the more to aggravate their crying sins and abominations, for which the land mourned, and which it could not bear.

Barnes' Notes on the Bible

The land designed and consecrated for His people by Yahweh Leviticus 25:23 is here impersonated, and represented as vomiting forth its present inhabitants, in consequence of their indulgence in the abominations that have been mentioned. The iniquity of the Canaanites was now full. See Genesis 15:16; compare Isaiah 24:1-6. The Israelites in this place, and throughout the chapter, are exhorted to a pure and holy life, on the ground that Yahweh, the Holy One, is their God and that they are His people. Compare Leviticus 19:2. It is upon this high sanction that they are peremptorily forbidden to defile themselves with the pollutions of the pagan. The only punishment here pronounced upon individual transgressors is, that they shall “bear their iniquity” and be “cut off from among their people.” We must understand this latter phrase as expressing an “ipso facto” excommunication or outlawry, the divine Law pronouncing on the offender an immediate forfeiture of the privileges which belonged to him as one of the people in covenant with Yahweh. See Exodus 31:14 note. The course which the Law here takes seems to be first to appeal to the conscience of the individual man on the ground of his relation to Yahweh, and then Leviticus 20:0 to enact such penalties as the order of the state required, and as represented the collective conscience of the nation put into operation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile