Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Nehemiah 2:17

Then I said to them, "You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned down. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Torrey's Topical Textbook - Walls;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Nehemiah;   Reproach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gate;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins and its gates have been burned. Come, let’s rebuild Jerusalem’s wall, so that we will no longer be a disgrace.”
Hebrew Names Version
Then said I to them, You see the evil case that we are in, how Yerushalayim lies waste, and the gates of it are burned with fire: come, and let us build up the wall of Yerushalayim, that we be no more a reproach.
King James Version
Then said I unto them, Ye see the distress that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
English Standard Version
Then I said to them, "You see the trouble we are in, how Jerusalem lies in ruins with its gates burned. Come, let us build the wall of Jerusalem, that we may no longer suffer derision."
New Century Version
Then I said to them, "You can see the trouble we have here. Jerusalem is a pile of ruins, and its gates have been burned. Come, let's rebuild the wall of Jerusalem so we won't be full of shame any longer."
New English Translation
Then I said to them, "You see the problem that we have: Jerusalem is desolate and its gates are burned. Come on! Let's rebuild the wall of Jerusalem so that this reproach will not continue."
Amplified Bible
Then I said to them, "You see the bad situation that we are in—how Jerusalem is desolate and lies in ruins and its gates have been burned with fire. Come, and let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace."
New American Standard Bible
Then I said to them, "You see the bad situation we are in, that Jerusalem is desolate and its gates have been burned by fire. Come, let's rebuild the wall of Jerusalem so that we will no longer be a disgrace."
World English Bible
Then said I to them, You see the evil case that we are in, how Jerusalem lies waste, and the gates of it are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
Geneva Bible (1587)
Afterward I said vnto them, Ye see the miserie that we are in, how Ierusalem lyeth waste, and the gates thereof are burnt with fire: come and let vs buylde the wall of Ierusalem, that we be no more a reproche.
Legacy Standard Bible
Then I said to them, "You see the calamity we are in, that Jerusalem lies waste and its gates burned by fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem so that we will no longer be a reproach."
Contemporary English Version
But when I got back, I said to them, "Jerusalem is truly in a mess! The gates have been torn down and burned, and everything is in ruins. We must rebuild the city wall so that we can again take pride in our city."
Complete Jewish Bible
Afterwards, I said to them, "You see what a sad state we are in, how Yerushalayim lies in ruins, with it gates burned up. Come, let's rebuild the wall of Yerushalayim, so that we won't continue in disgrace."
Darby Translation
And I said to them, Ye see the distress that we are in, that Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
Easy-to-Read Version
Then I said to them, "You can see the trouble we have here: Jerusalem is a pile of ruins, and its gates have been burned with fire. Come, let's rebuild the wall of Jerusalem. Then we will not be ashamed anymore."
George Lamsa Translation
Then I said to them, You see the distress that we are in; for, behold, Jerusalem is lying waste and its gates are burned with fire; come and let us build the wall of Jerusalem, that we may be no longer a reproach.
Good News Translation
But now I said to them, "See what trouble we are in because Jerusalem is in ruins and its gates are destroyed! Let's rebuild the city walls and put an end to our disgrace."
Lexham English Bible
Then I said to them, "You see the misery that we are in, that Jerusalem is ruined and its gates burned by the fire. Come, build the walls of Jerusalem and we shall no longer be a disgrace."
Literal Translation
Then I said to them, You see the evil that we are in, how Jerusalem is wasted, and its gates are burned with fire. Come and let us build up the wall of Jerusalem, so that we may no longer be a reproach.
Miles Coverdale Bible (1535)
& I saide vnto the: Ye se the myserye yt we are in, how Ierusale lyeth wayst, & how ye gates therof are brent wt fyre, come, let vs buylde vp ye walles of Ierusale, yt we be nomore a rebuke.
American Standard Version
Then said I unto them, Ye see the evil case that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
Bible in Basic English
Then I said to them, You see what a bad condition we are in; how Jerusalem is a waste, and its doorways burned with fire: come, let us get to work, building up the wall of Jerusalem, so that we may no longer be put to shame.
Bishop's Bible (1568)
Afterwarde sayde I vnto them: Ye see the miserie that we are in, howe Hierusalem lyeth waste, and howe the gates thereof are burnt with fire: come therefore, and let vs buylde vp the wall of Hierusalem, and that we be no more a rebuke.
JPS Old Testament (1917)
Then said I unto them: 'Ye see the evil case that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire; come and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.'
King James Version (1611)
Then said I vnto them, Yee see the distresse that we are in, how Ierusalem lieth waste, and the gates therof are burnt with fire: come, and let vs builde vp the wall of Ierusalem, that we be no more a reproch.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then I said to them, Ye see this evil, in which we are, how Jerusalem is desolate, and her gates have been set on fire: come, and let us build throughout the wall of Jerusalem, and we shall be no longer a reproach.
English Revised Version
Then said I unto them, Ye see the evil case that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide to hem, Ye knowen the turment, in which we ben, for Jerusalem is deseert, and the yatis therof ben wastid with fier; come ye, bilde we the wallis of Jerusalem, and be we no more schenship.
Update Bible Version
Then I said to them, You see the evil case that we are in, how Jerusalem lies waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we shall no more be a reproach.
Webster's Bible Translation
Then said I to them, Ye see the distress that we [are] in, how Jerusalem [lieth] waste, and its gates are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we may be no more a reproach.
New King James Version
Then I said to them, "You see the distress that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come and let us build the wall of Jerusalem, that we may no longer be a reproach."
New Living Translation
But now I said to them, "You know very well what trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire. Let us rebuild the wall of Jerusalem and end this disgrace!"
New Life Bible
Then I said to them, "You see the problem we have. Jerusalem lies waste and its gates are destroyed by fire. Come, let us build the wall of Jerusalem again, that we may no longer be put to shame."
New Revised Standard
Then I said to them, "You see the trouble we are in, how Jerusalem lies in ruins with its gates burned. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we may no longer suffer disgrace."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I said unto them, Ye, can see the misfortune that, we, are in, how that, Jerusalem, lieth waste, and, the gates thereof, are burned with fire: Come, and let us build the wall of Jerusalem, that we may remain, no longer, a reproach.
Douay-Rheims Bible
Then I said to them: You know the affliction wherein we are, because Jerusalem is desolate, and the gates thereof are consumed with fire: come, and let us build up the walls of Jerusalem, and let us be no longer a reproach.
Revised Standard Version
Then I said to them, "You see the trouble we are in, how Jerusalem lies in ruins with its gates burned. Come, let us build the wall of Jerusalem, that we may no longer suffer disgrace."
Young's Literal Translation
and I say unto them, `Ye are seeing the evil that we are in, in that Jerusalem [is] waste, and its gates have been burnt with fire; come and we build the wall of Jerusalem, and we are not any more a reproach.'
THE MESSAGE
Then I gave them my report: "Face it: we're in a bad way here. Jerusalem is a wreck; its gates are burned up. Come—let's build the wall of Jerusalem and not live with this disgrace any longer." I told them how God was supporting me and how the king was backing me up. They said, "We're with you. Let's get started." They rolled up their sleeves, ready for the good work.
New American Standard Bible (1995)
Then I said to them, "You see the bad situation we are in, that Jerusalem is desolate and its gates burned by fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem so that we will no longer be a reproach."

Contextual Overview

9Then I went to the governors west of the Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent army officers and cavalry with me. 10But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard about this, they were deeply disturbed that someone had come to seek the well-being of the Israelites. 11After I arrived in Jerusalem and had been there three days, 12I set out at night with a few men. I did not tell anyone what my God had laid on my heart to do for Jerusalem. The only animal with me was the one on which I was riding. 13So I went out at night through the Valley Gate toward the Well of the Serpent and the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that had been broken down and the gates that had been destroyed by fire. 14Then I went on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no room for the animal under me to get through; 15so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered through the Valley Gate. 16The officials did not know where I had gone or what I was doing, for I had not yet told the Jews or priests or nobles or officials or any other workers. 17Then I said to them, "You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned down. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace."18I also told them about the gracious hand of my God upon me, and what the king had said to me. "Let us start rebuilding," they replied, and they set their hands to this good work.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ye see: Lamentations 2:2, Lamentations 2:8, Lamentations 2:9, Lamentations 3:51

come: Ezra 5:1, Ezra 5:2, Ezra 10:2-4, Isaiah 35:3, Isaiah 35:4

a reproach: Nehemiah 1:3, 1 Samuel 11:2, Psalms 44:13, Psalms 79:4, Psalms 79:12, Psalms 89:50, Psalms 89:51, Jeremiah 24:9, Lamentations 3:45, Lamentations 3:46, Ezekiel 5:14, Ezekiel 22:4, Ezekiel 22:5

Reciprocal: Leviticus 26:31 - And I will make Nehemiah 2:8 - the wall Nehemiah 2:13 - the walls Psalms 51:18 - build Psalms 102:14 - General Isaiah 49:17 - children Isaiah 58:12 - build Jeremiah 31:38 - that Micah 7:11 - the day

Cross-References

Genesis 2:1
Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.
Genesis 2:4
This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made them.
Genesis 2:6
But springs welled up from the earth and watered the whole surface of the ground.
Genesis 2:9
Out of the ground the LORD God gave growth to every tree that is pleasing to the eye and good for food. And in the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:10
Now a river flowed out of Eden to water the garden, and from there it branched into four headwaters:
Genesis 2:12
And the gold of that land is pure, and bdellium and onyx are found there.
Genesis 2:13
The name of the second river is Gihon; it winds through the whole land of Cush.
Genesis 2:18
The LORD God also said, "It is not good for the man to be alone. I will make for him a suitable helper."
Genesis 2:20
The man gave names to all the livestock, to the birds of the air, and to every beast of the field. But for Adam no suitable helper was found.
Genesis 2:21
So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep, and while he slept, He took one of the man's ribs and closed up the area with flesh.

Gill's Notes on the Bible

Then said I unto them,.... The priests and princes of the Jews:

you see the distress that we are in; lie open to our enemies, and exposed to their insults:

how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burnt with fire, Nehemiah 1:3,

come, and let us build up the wall of Jerusalem that we be no more a reproach; to their neighbours about them, who scoffed at them as a defenceless people and frequently came in upon them, and spoiled and plundered them of their goods and substance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile