Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Nehemiah 2:9

Then I went to the governors west of the Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent army officers and cavalry with me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Government;   Letters;   Passports;   Scofield Reference Index - Israel;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Euphrates;   Persia;   Holman Bible Dictionary - Beyond the River;   Nehemiah;   Rivers and Waterways in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Priests and Levites;   People's Dictionary of the Bible - Governor;   Persia;   Smith Bible Dictionary - Governor;   Per'sia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Captain;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I went to the governors of the region west of the Euphrates and gave them the king’s letters. The king had also sent officers of the infantry and cavalry with me.
Hebrew Names Version
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
King James Version
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
English Standard Version
Then I came to the governors of the province Beyond the River and gave them the king's letters. Now the king had sent with me officers of the army and horsemen.
New Century Version
Then I went to the governors of Trans-Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent army officers and soldiers on horses with me.
New English Translation
Then I went to the governors of Trans-Euphrates, and I presented to them the letters from the king. The king had sent with me officers of the army and horsemen.
Amplified Bible
Then I came to the governors of the provinces beyond the [Euphrates] River and gave them the king's letters. Now the king had sent officers of the army and horsemen with me.
New American Standard Bible
Then I came to the governors of the provinces beyond the Euphrates River and gave them the king's letters. Now the king had sent with me officers of the army and horsemen.
World English Bible
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
Geneva Bible (1587)
Then came I to the captaines beyonde the Riuer, and gaue them the Kings letters. And the King had sent captaines of the armie and horsemen with me.
Legacy Standard Bible
Then I came to the governors of the provinces beyond the River and gave them the king's letters. Now the king had sent with me commanders of the military force and horsemen.
Contemporary English Version
The king sent some army officers and cavalry troops along with me, and as I traveled through the Western Provinces, I gave the letters to the governors.
Complete Jewish Bible
I went to the governors of the territory beyond the River and gave them the king's letters. The king had sent with me an escort of army captains and cavalry.
Darby Translation
And I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of a force and horsemen with me.
Easy-to-Read Version
So I went to the governors of the area west of the Euphrates River and gave them the letters from the king. The king had also sent army officers and soldiers on horses with me.
George Lamsa Translation
Then I came to the governor beyond the River, and I gave him the kings letter. Now the king had sent a commander of the horsemen with me.
Good News Translation
The emperor sent some army officers and a troop of cavalry with me, and I made the journey to West-of-Euphrates. There I gave the emperor's letters to the governors.
Lexham English Bible
I came to the governors of the province Beyond the River, and I gave them the letters of the king. Then the king sent troop commanders and horses with me.
Literal Translation
Then I came to the governors of the province Beyond the River, and gave them the king's letters. And the king had sent army commanders and horsemen with me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan I came to ye Debites beyonde the water, I gaue them ye kynges letters. And the kynge sent captaynes and horsmen with me.
American Standard Version
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
Bible in Basic English
Then I came to the rulers of the lands across the river and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
Bishop's Bible (1568)
And when I came to the captaynes beyonde the water, I gaue them the kinges letters: And the king had sent captaynes of the armie and horsemen with me.
JPS Old Testament (1917)
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
King James Version (1611)
Then I came to the gouernours beyond the riuer, and gaue them the kings letters: (now the king had sent captaines of the army, and horsemen with me.)
Brenton's Septuagint (LXX)
And I came to the governors beyond the river, and I gave them the king’s letters. (Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.)
English Revised Version
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
Wycliffe Bible (1395)
And Y cam to the duykis of the cuntrei biyende the flood, and Y yaf to hem the pistlis of the kyng. Sotheli the kyng `hadde sent with me the princes of knyytis, and horsemen.
Update Bible Version
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
Webster's Bible Translation
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
New King James Version
Then I went to the governors in the region beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
New Living Translation
When I came to the governors of the province west of the Euphrates River, I delivered the king's letters to them. The king, I should add, had sent along army officers and horsemen to protect me.
New Life Bible
Then I came to the leaders of the lands on the other side of the River and gave them the letters. Now the king had sent army captains and horsemen with me.
New Revised Standard
Then I came to the governors of the province Beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent officers of the army and cavalry with me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came I unto the pashas Beyond the River, and gave them the letters of the king, - now the king, had sent with me, captains of the army, and horsemen.
Douay-Rheims Bible
And I came to the governors of the country beyond the river, and gave them the king’s letters. And the king had sent with me captains of soldiers, and horsemen.
Revised Standard Version
Then I came to the governors of the province Beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me officers of the army and horsemen.
Young's Literal Translation
And I come in unto the governors beyond the River, and give to them the letters of the king; and the king sendeth with me heads of a force, and horsemen;
THE MESSAGE
It was the month of Nisan in the twentieth year of Artaxerxes the king. At the hour for serving wine I brought it in and gave it to the king. I had never been hangdog in his presence before, so he asked me, "Why the long face? You're not sick are you? Or are you depressed?" That made me all the more agitated. I said, "Long live the king! And why shouldn't I be depressed when the city, the city where all my family is buried, is in ruins and the city gates have been reduced to cinders?" The king then asked me, "So what do you want?" Praying under my breath to the God-of-Heaven, I said, "If it please the king, and if the king thinks well of me, send me to Judah, to the city where my family is buried, so that I can rebuild it." The king, with the queen sitting alongside him, said, "How long will your work take and when would you expect to return?" I gave him a time, and the king gave his approval to send me. Then I said, "If it please the king, provide me with letters to the governors across the Euphrates that authorize my travel through to Judah; and also an order to Asaph, keeper of the king's forest, to supply me with timber for the beams of The Temple fortress, the wall of the city, and the house where I'll be living." The generous hand of my God was with me in this and the king gave them to me. When I met the governors across The River (the Euphrates) I showed them the king's letters. The king even sent along a cavalry escort.
New American Standard Bible (1995)
Then I came to the governors of the provinces beyond the River and gave them the king's letters. Now the king had sent with me officers of the army and horsemen.

Contextual Overview

9Then I went to the governors west of the Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent army officers and cavalry with me.10But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard about this, they were deeply disturbed that someone had come to seek the well-being of the Israelites. 11After I arrived in Jerusalem and had been there three days, 12I set out at night with a few men. I did not tell anyone what my God had laid on my heart to do for Jerusalem. The only animal with me was the one on which I was riding. 13So I went out at night through the Valley Gate toward the Well of the Serpent and the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that had been broken down and the gates that had been destroyed by fire. 14Then I went on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no room for the animal under me to get through; 15so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered through the Valley Gate. 16The officials did not know where I had gone or what I was doing, for I had not yet told the Jews or priests or nobles or officials or any other workers. 17Then I said to them, "You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned down. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace." 18I also told them about the gracious hand of my God upon me, and what the king had said to me. "Let us start rebuilding," they replied, and they set their hands to this good work.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to the governors: Nehemiah 2:7

Now the: Ezra 8:22

Reciprocal: Jeremiah 30:21 - nobles

Cross-References

Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden in Eden, in the east, where He placed the man He had formed.
Genesis 2:9
Out of the ground the LORD God gave growth to every tree that is pleasing to the eye and good for food. And in the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:17
but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil; for in the day that you eat of it, you will surely die."
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, 'You must not eat of it or touch it, or you will die.'"
Deuteronomy 6:25
And if we are careful to observe every one of these commandments before the LORD our God just as He has commanded us, then that will be our righteousness."
Proverbs 3:18
She is a tree of life to those who embrace her, and those who lay hold of her are blessed.
Proverbs 11:30
The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.
Isaiah 44:25
who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who confounds the wise and turns their knowledge into nonsense,
Isaiah 47:10
You were secure in your wickedness; you said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, 'I am, and there is none besides me.'
Ezekiel 31:16
I made the nations quake at the sound of its downfall, when I cast it down to Sheol with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the well-watered trees, were consoled in the earth below.

Gill's Notes on the Bible

Then I came to the governors beyond the river,.... Who these governors were, whether the same who were in the second year of this king's reign eighteen years ago, Tatnai and Shetharboznai, is not certain:

now the king had sent captains of the army and horsemen with me; both to do him honour, and for his safety; and coming thus attended, must serve to recommend him to the governor, who received him from them at the river Euphrates, and conducted him to Judah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile