Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Nehemiah 5:6

When I heard their outcry and these complaints, I became extremely angry,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Borrowing;   Country;   Covetousness;   Creditor;   Interest;   Lending;   Poor;   Repentance;   Reproof;   Rich, the;   Usury;   Thompson Chain Reference - Indignation;   Nehemiah;   Wrath-Anger;   Torrey's Topical Textbook - Anger;   Usury or Interest;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Anger;   Malachi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Money;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Jubilee;   Fausset Bible Dictionary - Usury;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Interest;   Loan;   Malachi;   Merchant;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Nehemiah;   Poverty;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Usury;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Malachi;   Salvation;   Tax;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Antislavery Movement and the Jews;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I became extremely angry when I heard their outcry and these complaints.
Hebrew Names Version
I was very angry when I heard their cry and these words.
King James Version
And I was very angry when I heard their cry and these words.
English Standard Version
I was very angry when I heard their outcry and these words.
New Century Version
When I heard their complaints about these things, I was very angry.
New English Translation
I was very angry when I heard their outcry and these complaints.
Amplified Bible
Then I was very angry when I heard their outcry and these words [of accusation].
New American Standard Bible
Then I was very angry when I heard their outcry and these words.
World English Bible
I was very angry when I heard their cry and these words.
Geneva Bible (1587)
Then was I very angrie when I heard their crie and these wordes.
Legacy Standard Bible
Then I was very angry when I had heard their outcry and these words.
Contemporary English Version
When I heard their complaints and their charges, I became very angry.
Complete Jewish Bible
When I heard their outcry and the reasons for it, I became very angry.
Darby Translation
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Easy-to-Read Version
When I heard their complaints, I was very angry.
George Lamsa Translation
And I was exceedingly sorrowful when I heard their cry and these words, and my heart was broken within me,
Good News Translation
When I heard their complaints, I grew angry
Lexham English Bible
I was very angry when I heard their shouts and these words.
Literal Translation
And when I heard their cry, and these words, I was very angry.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan I herde their complaynte and soch wordes, it displeased me sore,
American Standard Version
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Bible in Basic English
And on hearing their outcry and what they said I was very angry.
Bishop's Bible (1568)
And when I heard their complaynt and such wordes, it displeased me sore.
JPS Old Testament (1917)
And I was very angry when I heard their cry and these words.
King James Version (1611)
And I was very angry, when I heard their crie, and these words.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I was much grieved as I heard their cry and these words.
English Revised Version
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Wycliffe Bible (1395)
And Y was ful wrooth, whanne Y hadde herde the cry of hem bi these wordis.
Update Bible Version
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Webster's Bible Translation
And I was very angry when I heard their cry and these words.
New King James Version
And I became very angry when I heard their outcry and these words.
New Living Translation
When I heard their complaints, I was very angry.
New Life Bible
I was very angry when I heard their cry and these words.
New Revised Standard
I was very angry when I heard their outcry and these complaints.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it angered me greatly, - when I heard their outcry, and these words.
Douay-Rheims Bible
And I was exceedingly angry when I heard their cry according to these words.
Revised Standard Version
I was very angry when I heard their outcry and these words.
Young's Literal Translation
And it is very displeasing to me when I have heard their cry and these words,
THE MESSAGE
I got really angry when I heard their protest and complaints. After thinking it over, I called the nobles and officials on the carpet. I said, "Each one of you is gouging his brother." Then I called a big meeting to deal with them. I told them, "We did everything we could to buy back our Jewish brothers who had to sell themselves as slaves to foreigners. And now you're selling these same brothers back into debt slavery! Does that mean that we have to buy them back again?" They said nothing. What could they say? "What you're doing is wrong. Is there no fear of God left in you? Don't you care what the nations around here, our enemies, think of you? "I and my brothers and the people working for me have also loaned them money. But this gouging them with interest has to stop. Give them back their foreclosed fields, vineyards, olive groves, and homes right now. And forgive your claims on their money, grain, new wine, and olive oil." They said, "We'll give it all back. We won't make any more demands on them. We'll do everything you say." Then I called the priests together and made them promise to keep their word. Then I emptied my pockets, turning them inside out, and said, "So may God empty the pockets and house of everyone who doesn't keep this promise—turned inside out and emptied." Everyone gave a wholehearted "Yes, we'll do it!" and praised God . And the people did what they promised. From the time King Artaxerxes appointed me as their governor in the land of Judah—from the twentieth to the thirty-second year of his reign, twelve years—neither I nor my brothers used the governor's food allowance. Governors who had preceded me had oppressed the people by taxing them forty shekels of silver (about a pound) a day for food and wine while their underlings bullied the people unmercifully. But out of fear of God I did none of that. I had work to do; I worked on this wall. All my men were on the job to do the work. We didn't have time to line our own pockets. I fed 150 Jews and officials at my table in addition to those who showed up from the surrounding nations. One ox, six choice sheep, and some chickens were prepared for me daily, and every ten days a large supply of wine was delivered. Even so, I didn't use the food allowance provided for the governor—the people had it hard enough as it was. Remember in my favor, O my God, Everything I've done for these people.
New American Standard Bible (1995)
Then I was very angry when I had heard their outcry and these words.

Contextual Overview

6When I heard their outcry and these complaints, I became extremely angry,7and after serious thought I rebuked the nobles and officials, saying, "You are exacting usury from your own brothers!" So I called a large assembly against them 8and said, "We have done our best to buy back our Jewish brothers who were sold to foreigners, but now you are selling your own brothers, that they may be sold back to us!" But they remained silent, for they could find nothing to say. 9So I continued, "What you are doing is not right. Shouldn't you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our foreign enemies? 10I, as well as my brothers and my servants, have been lending the people money and grain. Please, let us stop this usury. 11Please restore to them immediately their fields, vineyards, olive groves, and houses, along with the percentage of the money, grain, new wine, and olive oil that you have been assessing them." 12"We will restore it," they replied, "and will require nothing more from them. We will do as you say." So I summoned the priests and required of the nobles and officials an oath that they would do what they had promised. 13I also shook out the folds of my robe and said, "May God likewise shake out of His house and possession every man who does not keep this promise. May such a man be shaken out and have nothing!" The whole assembly said, "Amen," and they praised the LORD. And the people did as they had promised.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nehemiah 13:8, Nehemiah 13:25, Exodus 11:8, Numbers 16:15, Mark 3:5, Ephesians 4:26

Reciprocal: Nehemiah 13:11 - contended 2 Corinthians 7:11 - indignation 2 Corinthians 11:29 - and I burn

Cross-References

Genesis 4:26
And to Seth also a son was born, and he called him Enosh. At that time men began to invoke the name of the LORD.

Gill's Notes on the Bible

And I was very angry when I heard their cry, and these words. Their complaint expressed in this manner; it not only raised pity and compassion in his breast towards these poor distressed people, but indignation at the rich that oppressed them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile