Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Numbers 23:11

Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, and behold, you have only blessed them!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Curse;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Bless;   Genealogy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Balak said to Bil`am, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, behold, you have blessed them altogether.
King James Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
Lexham English Bible
And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have surely blessed them!"
English Standard Version
And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them."
New Century Version
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, but you have only blessed them!"
New English Translation
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary you have only blessed them!"
Amplified Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but here you have [thoroughly] blessed them instead!"
New American Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to put a curse on my enemies, but behold, you have actually blessed them!"
Geneva Bible (1587)
Then Balak saide vnto Balaam, What hast thou done vnto mee? I tooke thee to curse mine enemies, and beholde, thou hast blessed them altogether.
Legacy Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have blessed them repeatedly!"
Contemporary English Version
Balak said, "What are you doing? I asked you to come and place a curse on my enemies. But you have blessed them instead!"
Complete Jewish Bible
Balak said to Bil‘am, "What have you done to me?! To curse my enemies is why I brought you; and, here, you have totally blessed them!"
Darby Translation
And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.
Easy-to-Read Version
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, but you have blessed them!"
George Lamsa Translation
And Balak said to Balaam, What have you done to me? I called you to curse my enemies, and, behold, you have surely blessed them.
Good News Translation
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, but all you have done is bless them."
Christian Standard Bible®
“What have you done to me?” Balak asked Balaam. “I brought you to curse my enemies, but look, you have only blessed them!”
Literal Translation
And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and lo you have surely blessed.
Miles Coverdale Bible (1535)
The saide Balac vnto Balaam: What doest thou vnto me? I caused to set ye for to curse myne enemies, & beholde, thou blessest the.
American Standard Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
Bible in Basic English
Then Balak said to Balaam, What have you done to me? I sent for you so that my haters might be cursed, and see, you have given them a blessing.
Bishop's Bible (1568)
And Balac sayd vnto Balaam: What hast thou done vnto me? I toke thee to curse myne enemies, and beholde thou hast blessed them altogether.
JPS Old Testament (1917)
And Balak said unto Balaam: 'What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.'
King James Version (1611)
And Balak saide vnto Balaam, What hast thou done vnto me? I tooke thee to curse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balac said to Balaam, What hast thou done to me? I called thee to curse my enemies, and behold thou hast greatly blessed them.
English Revised Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
Wycliffe Bible (1395)
And Balaach seide to Balaam, What is this that thou doist? Y clepide thee, that thou schuldist curse myn enemyes, and ayenward thou blessist hem.
Young's Literal Translation
And Balak saith unto Balaam, `What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee -- and lo, thou hast certainly blessed;'
Update Bible Version
And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, look, you have blessed them altogether.
Webster's Bible Translation
And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse my enemies, and behold, thou hast blessed [them] altogether.
World English Bible
Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, behold, you have blessed them altogether.
New King James Version
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have blessed them bountifully!"
New Living Translation
Then King Balak demanded of Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies. Instead, you have blessed them!"
New Life Bible
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse those who hate me. But see, you have asked that good would come to them!"
New Revised Standard
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but now you have done nothing but bless them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Balak unto Balaam, What hast thou done for me? To revile mine enemies, I summoned thee, and lo! thou hast kept on blessing.
Douay-Rheims Bible
And Balac said to Balaam: What is this that thou dost? I sent for thee to curse my enemies: and thou contrariwise blessest them.
Revised Standard Version
And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them."
THE MESSAGE
Balak said to Balaam, "What's this? I brought you here to curse my enemies, and all you've done is bless them."
New American Standard Bible (1995)
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have actually blessed them!"

Contextual Overview

1Then Balaam said to Balak, "Build me seven altars here, and prepare for me seven bulls and seven rams." 2So Balak did as Balaam had directed, and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar. 3"Stay here by your burnt offering while I am gone," Balaam said to Balak. "Perhaps the LORD will meet with me. And whatever He reveals to me, I will tell you." So Balaam went off to a barren height, 4and God met with him. "I have set up seven altars," Balaam said, "and on each altar I have offered a bull and a ram." 5Then the LORD put a message in Balaam's mouth, saying, "Return to Balak and give him this message." 6So he returned to Balak, who was standing there beside his burnt offering, with all the princes of Moab. 7And Balaam lifted up an oracle, saying: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the mountains of the east. 'Come,' he said, 'put a curse on Jacob for me; come and denounce Israel!' 8How can I curse what God has not cursed? How can I denounce what the LORD has not denounced? 9For I see them from atop the rocky cliffs, and I watch them from the hills. Behold, a people dwelling apart, who will not reckon themselves among the nations. 10Who can count the dust of Jacob or number even a fourth of Israel? Let me die the death of the righteous; let my end be like theirs!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 23:7, Numbers 23:8, Numbers 22:11, Numbers 22:17, Numbers 24:10, Psalms 109:17-20

Reciprocal: Genesis 31:55 - blessed Leviticus 1:3 - a burnt 2 Samuel 3:24 - What hast

Cross-References

Genesis 23:6
"Listen to us, sir. You are God's chosen one among us. Bury your dead in the finest of our tombs. None of us will withhold his tomb for burying your dead."
Genesis 23:7
Then Abraham rose and bowed down before the people of the land, the Hittites.
Genesis 23:12
Again Abraham bowed down before the people of the land
Genesis 23:18
to Abraham's possession in the presence of all the Hittites who had come to the gate of his city.
Genesis 23:20
So the field and its cave were deeded by the Hittites to Abraham as a burial site.
Numbers 35:30
If anyone kills a person, the murderer is to be put to death on the testimony of multiple witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of a lone witness.
Deuteronomy 17:6
On the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but he shall not be executed on the testimony of a lone witness.
Deuteronomy 19:15
A lone witness is not sufficient to establish any wrongdoing or sin against a man, regardless of what offense he may have committed. A matter must be established by the testimony of two or three witnesses.
Ruth 4:1
Meanwhile Boaz went to the gate and sat down there. Soon the kinsman-redeemer of whom he had spoken came along, and Boaz said, "Come over here, my friend, and sit down." So he went over and sat down.
Ruth 4:4
I thought I should inform you that you may buy it back in the presence of those seated here and in the presence of the elders of my people. If you want to redeem it, do so. But if you will not redeem it, tell me so I may know, because there is no one but you to redeem it, and I am next after you." "I will redeem it," he replied.

Gill's Notes on the Bible

And Balak said unto Balaam, what hast thou done unto me?.... Or "for me" f; nothing at all, to answer his purpose, or his end in sending for him;

I took thee to curse mine enemies: so he calls the Israelites, though they had never done him any wrong; nor committed any acts of hostility against him, nor showed any intention to commit any; nay, were forbidden by the Lord their God to contend in battle with him and his people;

and, behold, thou hast blessed them altogether; or, "in blessing blessed" g, done nothing but bless them, and that with many blessings, or pronounced them blessed, and prophesied of their blessedness, for their number, their safety, and of their happiness, not only in life, but at and after death.

f לי "pro me". g ברכת ברך "benedixisti benedicendo", Pagninus, Montanus, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile