Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Psalms 35:5

May they be like chaff in the wind, as the angel of the LORD drives them away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (Holy Trinity);   Angel (a Spirit);   Chaff;   Enemy;   Panic;   Torrey's Topical Textbook - Angels;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Holman Bible Dictionary - Archangel;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Chaff;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chaff;   Wind;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Chaff;   Darkness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let them be like chaff in the wind,with the angel of the Lord driving them away.
Hebrew Names Version
Let them be as chaff before the wind, The angel of the LORD driving them on.
King James Version
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them.
English Standard Version
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them away!
New Century Version
Make them like chaff blown by the wind as the angel of the Lord forces them away.
New English Translation
May they be like wind-driven chaff, as the Lord 's angel attacks them!
Amplified Bible
Let them be [blown away] like chaff before the wind [worthless, without substance], With the angel of the LORD driving them on.
New American Standard Bible
Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on.
World English Bible
Let them be as chaff before the wind, The angel of Yahweh driving them on.
Geneva Bible (1587)
Let them be as chaffe before the winde, and let the Angel of the Lord scatter them.
Legacy Standard Bible
Let them be like chaff before the wind,With the angel of Yahweh driving them on.
Contemporary English Version
Send your angel after them and let them be like straw in the wind.
Complete Jewish Bible
May they be like chaff before the wind, with the angel of Adonai to drive them on.
Darby Translation
Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away;
Easy-to-Read Version
Make them like chaff blown by the wind. Let them be chased by the Lord 's angel.
George Lamsa Translation
Let them be as chaff before the wind, and let the angel of the LORD chase them.
Good News Translation
May they be like straw blown by the wind as the angel of the Lord pursues them!
Lexham English Bible
Let them be like chaff before the wind, with the angel of Yahweh driving them.
Literal Translation
Let them be as chaff before the wind, and the Angel of Jehovah driving away.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let the be as ye dust before the wynde, and the angell of the LORDE scaterynge the.
American Standard Version
Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving them on.
Bible in Basic English
Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.
JPS Old Testament (1917)
Let them be as chaff before the wind, the angel of the LORD thrusting them.
King James Version (1611)
Let them be as chaffe before the wind: and let the Angel of the Lord chase them.
Bishop's Bible (1568)
Let them be as dust before the winde: and let the angell of God scatter [them.]
Brenton's Septuagint (LXX)
Let them be as dust before the wind, and an angel of the Lord afflicting them.
English Revised Version
Let them be as chaff before the wind, and the angel of the LORD driving them on.
Wycliffe Bible (1395)
Be thei maad as dust bifor the face of the wynd; and the aungel of the Lord make hem streit.
Update Bible Version
Let them be as chaff before the wind, And the angel of Yahweh driving [them] on.
Webster's Bible Translation
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase [them].
New King James Version
Let them be like chaff before the wind,And let the angel [fn] of the Lord chase them.
New Living Translation
Blow them away like chaff in the wind— a wind sent by the angel of the Lord .
New Life Bible
Let them be like straw in the wind. May the angel of the Lord drive them away.
New Revised Standard
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them on.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let them be as chaff before the wind, with, the messenger of Yahweh, pressing them on:
Douay-Rheims Bible
(34-5) Let them become as dust before the wind: and let the angel of the Lord straiten them.
Revised Standard Version
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them on!
Young's Literal Translation
They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away.
New American Standard Bible (1995)
Let them be like chaff before the wind, With the angel of the Lord driving them on.

Contextual Overview

1Of David. Contend with my opponents, O LORD; fight against those who fight against me. 2Take up Your shield and buckler; arise and come to my aid. 3Draw the spear and javelin against my pursuers; say to my soul: "I am your salvation." 4May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plan to harm me be driven back and confounded. 5May they be like chaff in the wind, as the angel of the LORD drives them away.6May their path be dark and slick, as the angel of the LORD pursues. 7For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul. 8May ruin befall them by surprise; may the net they hid ensnare them; may they fall into their own destruction. 9Then my soul will rejoice in the LORD and exult in His salvation. 10All my bones will exclaim, "Who is like You, O LORD, who delivers the afflicted from the aggressor, the poor and needy from the robber?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as chaff: Psalms 1:4, Psalms 83:13-17, Job 21:18, Isaiah 17:13, Isaiah 29:5, Hosea 13:3

and: Exodus 14:19, Isaiah 37:36, Acts 12:23, Hebrews 11:28

Reciprocal: 2 Samuel 22:43 - as small 2 Kings 19:35 - the angel 2 Chronicles 20:22 - to sing and to Psalms 18:37 - General Matthew 3:12 - but Luke 5:21 - Who can

Cross-References

Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble upon me by making me repugnant to the Canaanites and Perizzites, the people of this land. We are few in number; if they unite against me and attack me, I and my household will be destroyed."
Genesis 35:9
After Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again and blessed him.
Genesis 35:11
And God told him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation-even a company of nations-shall come from you, and kings shall descend from you.
Genesis 35:15
Jacob called the place where God had spoken with him Bethel.
Genesis 35:16
Later, they set out from Bethel, and while they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult.
Exodus 23:27
I will send My terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn and run.
Exodus 34:24
For I will drive out the nations before you and enlarge your borders, and no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God.
Deuteronomy 11:25
No man will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land, wherever you set foot, as He has promised you.
Joshua 5:1
Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted and their spirit failed for fear of the Israelites.
1 Samuel 11:7
He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent them by messengers throughout the land of Israel, proclaiming, "This is what will be done to the oxen of anyone who does not march behind Saul and Samuel." Then the terror of the LORD fell upon the people, and they turned out as one man.

Gill's Notes on the Bible

Let them be as chaff before the wind,.... As they are; see Psalms 1:4;

and let the angel of the Lord chase [them]; either a good angel, who is the Lord's, his creature that ministers unto him, and is ready to obey his orders; and who, as he encamps about the saints and protects them, so he is able to destroy their enemies; as one angel in a night destroyed all the firstborn in Egypt, and another the whole army of the Assyrians, Exodus 12:29; an angel of the Lord, who is swift to fly, and so to chase and overtake, and able to execute whatever is the will of the Lord; or else an evil angel, who is the Lord's, being made by him, though not made evil by him; and who is under his restraints, and can do nothing but by his permission; and who sometimes is employed by the Lord, as the executioner of his wrath upon wicked men; is suffered to distress and torture their consciences in this life, and hereafter drag them into everlasting burnings, prepared for the devil and his angels.

Barnes' Notes on the Bible

Let them be as chaff before the wind - As chaff is driven away in winnowing grain. See the notes at Psalms 1:4.

And let the angel of the Lord chase them - Drive them away, or scatter them. Angels are often represented in the Scriptures as agents employed by God in bringing punishment on wicked people. See 2 Kings 19:35; Isaiah 37:36; 1Ch 21:12, 1 Chronicles 21:30; 2 Samuel 24:16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:5. Let the angel of the Lord chase them.] By angel we may either understand one of those spirits, whether good or bad, commonly thus denominated, or any thing used by God himself as the instrument of their confusion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile