Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Psalms 44:22

Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Martyrdom;   Murmuring;   Persecution;   Quotations and Allusions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Holman Bible Dictionary - Sheep;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Justification (2);   Quotations;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because of you we are being put to death all day long;we are counted as sheep to be slaughtered.
Hebrew Names Version
Yes, for your sake are we killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.
King James Version
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
English Standard Version
Yet for your sake we are killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.
New Century Version
But for you we are in danger of death all the time. People think we are worth no more than sheep to be killed.
New English Translation
Yet because of you we are killed all day long; we are treated like sheep at the slaughtering block.
Amplified Bible
But for Your sake we are killed all the day long; We are considered as sheep to be slaughtered.
New American Standard Bible
But for Your sake we are killed all day long; We are regarded as sheep to be slaughtered.
World English Bible
Yes, for your sake are we killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.
Geneva Bible (1587)
Surely for thy sake are we slaine continually, & are counted as sheepe for the slaughter.
Legacy Standard Bible
But for Your sake we are killed all day long;We are counted as sheep for the slaughter.
Contemporary English Version
We face death all day for you. We are like sheep on their way to be slaughtered.
Complete Jewish Bible
wouldn't God have discovered this, since he knows the secrets of the heart?
Darby Translation
But for thy sake are we killed all the day long; we are reckoned as sheep for slaughter.
Easy-to-Read Version
All day long we died for you. We are like sheep being led away to be killed.
George Lamsa Translation
Yea, for thy sake are we killed every day; we are counted as sheep for the slaughter.
Good News Translation
But it is on your account that we are being killed all the time, that we are treated like sheep to be slaughtered.
Lexham English Bible
Rather, on account of you we are killed all day long; we are accounted as sheep for slaughter.
Literal Translation
Yea, for Your sake we are slain all the day; we are counted as sheep of slaughter.
Miles Coverdale Bible (1535)
But for thy sake we are kylled all the daie longe, and are counted as shepe apoynted to be slayne.
American Standard Version
Yea, for thy sake are we killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter.
Bible in Basic English
Truly, because of you we are put to death every day; we are numbered like sheep for destruction.
JPS Old Testament (1917)
Would not God search this out? For He knoweth the secrets of the heart.
King James Version (1611)
Yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter.
Bishop's Bible (1568)
For thy sake also are we kylled all the day long: and are counted as sheepe appoynted to be slayne.
Brenton's Septuagint (LXX)
For, for thy sake we are killed all the day long; we are counted as sheep for slaughter.
English Revised Version
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
Wycliffe Bible (1395)
Whether God schal not seke these thingis? for he knowith the hid thingis of herte. For whi we ben slayn al dai for thee; we ben demed as scheep of sleyng.
Update Bible Version
Yes, for your sake we are killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter.
Webster's Bible Translation
Yes, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
New King James Version
Yet for Your sake we are killed all day long; We are accounted as sheep for the slaughter.
New Living Translation
But for your sake we are killed every day; we are being slaughtered like sheep.
New Life Bible
But we are killed all day long because of You. We are thought of as sheep that are ready to be killed.
New Revised Standard
Because of you we are being killed all day long, and accounted as sheep for the slaughter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Surely, for thy sake, have we been slain all the day, We have been accounted as sheep for slaughter.
Douay-Rheims Bible
(43-22) Because for thy sake we are killed all the day long: we are counted as sheep for the slaughter.
Revised Standard Version
Nay, for thy sake we are slain all the day long, and accounted as sheep for the slaughter.
Young's Literal Translation
Surely, for Thy sake we have been slain all the day, Reckoned as sheep of the slaughter.
New American Standard Bible (1995)
But for Your sake we are killed all day long; We are considered as sheep to be slaughtered.

Contextual Overview

17All this has come upon us, though we have not forgotten You or betrayed Your covenant. 18Our hearts have not turned back; our steps have not strayed from Your path. 19But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness. 20If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god, 21would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart? 22Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.23Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever. 24Why do You hide Your face and forget our misery and oppression? 25For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth. 26Rise up, be our help! Redeem us on account of Your loving devotion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Yea: Romans 8:36

killed: Psalms 44:11, Psalms 79:2, Psalms 79:3, 1 Samuel 22:17-19, 1 Kings 19:10, Matthew 5:10-12, John 15:21, John 16:2, John 16:3, 1 Corinthians 4:9, 1 Corinthians 15:30, 1 Corinthians 15:31, Revelation 11:3-9, Revelation 17:6

Reciprocal: 1 Samuel 22:22 - I have occasioned Esther 7:4 - to be destroyed Job 9:23 - he will Psalms 69:7 - Because Psalms 94:5 - break Psalms 141:7 - bones Jeremiah 12:3 - the day Jeremiah 51:40 - General Matthew 5:11 - for Matthew 8:25 - and awoke 2 Corinthians 4:11 - are alway

Cross-References

Genesis 42:38
But Jacob replied, "My son will not go down there with you, for his brother is dead, and he alone is left. If any harm comes to him on your journey, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow."
Genesis 44:30
So if the boy is not with us when I return to your servant, my father-his life is wrapped up in the boy's life-

Gill's Notes on the Bible

Yea, for thy sake are we killed all the day long,.... These words are cited by the Apostle Paul in Romans 8:36; and are applied to his times, showing the then close attachment of the saints to Christ, and their strong love and affection for him; and they have the same sense here, being an instance and proof of the church's integrity and faithfulness in the cause of God, amidst the sorest afflictions and persecutions; for the truth of which she appeals to the searcher of hearts; and had their accomplishment in the ten persecutions under the Heathen emperors, and under the Papal tyranny; and may be understood of their being threatened with death, being in danger of it, and exposed unto it continually, 1 Corinthians 15:31; or of their being in such troubles and afflictions, which may be called death, 2 Corinthians 1:8; or of the actual slaying them: and what was done to many of the members of the church she attributes to herself, because of the union between them; and for the sake of the worship of the true God, because they would not worship the gods of the Heathens, nor the image of the beast, multitudes of them were put to death; and that all the day long, and every day, and that for a long series and course of time, or continually; and indeed, ever since the Gospel day or dispensation began, this killing work has been more or less; and it will continue during the reign of antichrist, until the measure of his iniquity is filled up, and the afflictions of the saints are accomplished;

we are counted as sheep for the slaughter; or "as sheep of slaughter" q; see Zechariah 11:4; that is, either as sheep to be slaughtered for food, their enemies delighting to eat their flesh and drink their blood; Zechariah 11:4- :, or for sacrifice, they reckoning it doing God good service to take away their lives, as though they sacrificed a lamb or a sheep unto him; and which, like sheep, they have patiently endured: this is the account made of them, not by the Lord, in whose sight their death is precious; nor by the saints, with whom their memory is dear; but by their furious persecutors, among whom they are as sheep among wolves; see 1 Corinthians 4:13.

q כצאן טבחה "ut pecus mactationis", Montanus, Vatablus; so Musculus, Cocceius, Gejerus, Michaelis, Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Yea, for thy sake are we killed all the day long - That is, we are continually or constantly subjected to these calamities. It is not a single defeat, but it is a continued slaughter. This verse contains, in the apprehension of the psalmist, the true cause of the calamities which had come upon the nation. The emphasis in the passage lies in the phrase “for thy sake.” The meaning is, It is on thy account; it is in thy cause; it is because we are thy friends, and because we worship thee. It is not on account of our national sins; it is not because there is any prevalent idolatry, but it is because we are the worshippers of the true God, and we are, therefore, martyrs. All these calamities have come upon us in consequence of our attachment to thee. There is no evidence that there was any self-glorying in this, or any intention to blame God as if he were unjust or severe, but it is the feeling of martyrs as suffering in the cause of religion. This passage is applied by the apostle Paul to Christians in his time, as fitly describing their sufferings, and the cause of the calamities which came upon them. See the notes at Romans 8:36.

We are counted as sheep for the slaughter - We are reckoned like sheep designed for the slaughter. That is, It is not because we are guilty, but we are regarded and treated as innocent sheep who are driven to be slaughtered. See the notes at Romans 8:36. Their attachment to the true religion - their devotion to Yahweh as the true God - was the secret cause of all the calamities which had come upon them. As a nation they were his friends, and as such they were opposed by the worshippers of other gods.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 44:22. For thy sake are we killed all the day long — Because of our attachment to thee and to thy religion, we are exposed to continual death; and some of us fail a daily sacrifice to the persecuting spirit of our enemies, and we all carry our lives continually in our hands. In the same state were the primitive Christians; and St. Paul applies these words to their case, Romans 8:36.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile