Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Psalms 44:5

Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Thompson Chain Reference - Battle of Life;   Satan;   Victory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gore;   Text of the Old Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Through you we drive back our foes;through your name we trample our enemies.
Hebrew Names Version
Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
King James Version
Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
English Standard Version
Through you we push down our foes; through your name we tread down those who rise up against us.
New Century Version
With your help we pushed back our enemies. In your name we trampled those who came against us.
New English Translation
By your power we will drive back our enemies; by your strength we will trample down our foes!
Amplified Bible
Through You we will gore our enemies [like a bull]; Through Your name we will trample down those who rise up against us.
New American Standard Bible
Through You we will push back our adversaries; Through Your name we will trample down those who rise up against us.
World English Bible
Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
Geneva Bible (1587)
Through thee haue we thrust backe our aduersaries: by thy Name haue we troden downe them that rose vp against vs.
Legacy Standard Bible
Through You we will push back our adversaries;Through Your name we will tread down those who rise up against us.
Contemporary English Version
By your great power, we knocked our enemies down and stomped on them.
Complete Jewish Bible
God, you are my king; command complete victory for Ya‘akov.
Darby Translation
Through thee will we push down our adversaries; through thy name will we tread them under that rise up against us.
Easy-to-Read Version
We need your help to push our enemies back. Only in your name can we trample those who attacked us.
George Lamsa Translation
Through thee will we pierce our enemies; through thy name will we tread them under that hate us.
Good News Translation
and by your power we defeat our enemies.
Lexham English Bible
By you we push down our enemies; by your name we tread down those who rise up against us.
Literal Translation
Through You we will push our enemies; through Your name we will trample those who rise up against us.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou art ye kinge & my God, thou sendest helpe vnto Iacob.
American Standard Version
Through thee will we push down our adversaries: Through thy name will we tread them under that rise up against us.
Bible in Basic English
Through you will we overcome our haters; by your name will they be crushed under our feet who are violent against us.
JPS Old Testament (1917)
Thou art my King, O God; command the salvation of Jacob.
King James Version (1611)
Through thee will wee push downe our enemies: through thy Name will wee tread them vnder that rise vp against vs.
Bishop's Bible (1568)
Through thee we wyll ouerthrowe our enemies: and in thy name we wyll treade them vnder that ryse vp agaynst vs.
Brenton's Septuagint (LXX)
In thee will we push down our enemies, and in thy name will we bring to nought them that rise up against us.
English Revised Version
Through thee will we push down our adversaries: through thy name will we tread them under that rise up against us.
Wycliffe Bible (1395)
Thou art thi silf, my kyng and my God; that sendist helthis to Jacob.
Update Bible Version
Through you we will push down our adversaries: Through your name we will tread them under that rise up against us.
Webster's Bible Translation
Through thee will we push down our enemies: through thy name we will tread them under that rise up against us.
New King James Version
Through You we will push down our enemies; Through Your name we will trample those who rise up against us.
New Living Translation
Only by your power can we push back our enemies; only in your name can we trample our foes.
New Life Bible
Through You we will push away those who hate us. Through Your name we will walk over those who rise up against us.
New Revised Standard
Through you we push down our foes; through your name we tread down our assailants.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By thee, will we thrust at, our adversaries, In thy Name, will we tread down our assailants;
Douay-Rheims Bible
(43-6) Through thee we will push down our enemies with the horn: and through thy name we will despise them that rise up against us.
Revised Standard Version
Through thee we push down our foes; through thy name we tread down our assailants.
Young's Literal Translation
By Thee our adversaries we do push, By Thy name tread down our withstanders,
New American Standard Bible (1995)
Through You we will push back our adversaries; Through Your name we will trample down those who rise up against us.

Contextual Overview

1For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in days of long ago. 2With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out. 3For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory; it was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face; for You delighted in them. 4You are my King, O God, who ordains victories for Jacob. 5Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies.6For I do not trust in my bow, nor does my sword deliver me. 7But You give us victory over our enemies; You put those who hate us to shame. 8In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever. Selah

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Through thee: Psalms 18:39-42, Psalms 118:10-13, Isaiah 41:14-16, Philippians 4:13

push: Deuteronomy 33:17, 1 Kings 22:11, Daniel 8:4

tread: Psalms 60:12, Psalms 91:13, Psalms 108:13, Zechariah 10:5, Romans 16:20, *marg.

Reciprocal: Joshua 23:10 - Lord Judges 5:21 - O my soul 2 Samuel 22:40 - them Psalms 7:5 - tread Psalms 60:10 - Wilt Psalms 138:7 - and thy right 2 Corinthians 1:9 - that

Cross-References

Genesis 30:27
But Laban replied, "If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you."
Genesis 44:10
"As you say," replied the steward. "But only the one who is found with the cup will be my slave, and the rest of you shall be free of blame."
Genesis 44:14
When Judah and his brothers arrived at Joseph's house, he was still there, and they fell to the ground before him.
Genesis 44:15
"What is this deed you have done?" Joseph declared. "Did you not know that a man like me can surely divine the truth?"
Leviticus 19:26
You must not eat anything with blood still in it. You must not practice divination or sorcery.
1 Kings 20:33
Now the men were looking for a sign of hope, and they quickly grasped at this word and replied, "Yes, your brother Ben-hadad." "Go and get him!" said the king. Then Ben-hadad came out, and Ahab had him come up into his chariot.
2 Kings 21:6
He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

Gill's Notes on the Bible

Through thee will we push down our enemies,.... The Chaldee paraphrase renders it, "through the Word": the essential Word of God, the Lord Jesus Christ, who is the church's King and God, and has wrought out complete deliverance and salvation for his people; and he is the horn of salvation, by which, though weak in themselves, they push down their enemies, which are many and mighty, and they are more than conquerors over them: the metaphor is taken from creatures pushing with their horns those that oppose them, and in defence of themselves; and there seems to be an allusion to Deuteronomy 33:17;

through thy name will we tread them under that rise up against us; in the name of the Lord the saints set up their banners, and in his name they come forth and fight with their spiritual enemies, that rise up against them, as sin, Satan, and wicked men; and in the name, and through the power of the Lord, they tread them down as mire in the streets; and before long Satan will be wholly bruised under them; and the antichristian party shall be trodden down by them, and be as ashes under the soles of their feet; see Romans 16:20.

Barnes' Notes on the Bible

Through thee - By thy help. “Will we push down our enemies.” The word here rendered “push down” means literally to strike or push with the horns, spoken of horned animals, Exodus 21:28, Exodus 21:31-32. Then it is applied to a conqueror prostrating nations before him: Deu 33:17; 1 Kings 22:11.

Through thy name - That is, acting under thine authority and by thy help. If he gave the commandment Psalms 44:4, it would be certain that they would be able to overcome their adversaries.

Will we tread them under - Will we conquer or subdue them. The language is taken from the custom of treading on a prostrate foe. See Psalms 7:5, note; Psalms 18:40, note; compare Job 40:12, note; Isaiah 10:6, note; Isaiah 63:3, note; Daniel 7:23, note.

That rise up against us - Our enemies that have mustered their strength for war. The language would properly denote those who had rebelled against a government; but it seems here to be used in a more general sense, as referring to those who had waged war against them. See Psalms 18:39,

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 44:5. Through thee will we push downThrough thy WORD, במימרא bemeimra, "Thy substantial Word." - Chaldee. If thou be with us, who can be successfully against us? Literally "We will toss them in the air with our horn;" a metaphor taken from an ox or bull tossing the dogs into the air which attack him.

Through thy name — Jehovah; the infinite, the omnipotent, the eternal Being; whose power none is able to resist.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile