Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Psalms 59:4

For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Malice;   Waiting;   Torrey's Topical Textbook - Waiting upon God;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - David;   Hastings' Dictionary of the Bible - Al-Tashheth;   Music and Musical Instruments;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Awake;   Fault;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For no fault of mine,they run and take up a position.Awake to help me, and take notice.
Hebrew Names Version
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!
King James Version
They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
English Standard Version
for no fault of mine, they run and make ready. Awake, come to meet me, and see!
New Century Version
I have done nothing wrong, but they are ready to attack me. Wake up to help me, and look.
New English Translation
Though I have done nothing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me! Take notice of me!
Amplified Bible
They run and set themselves against me though there is no guilt in me; Stir Yourself to meet and help me, and see [what they are doing]!
New American Standard Bible
For no guilt of mine, they run and take their stand against me. Stir Yourself to help me, and see!
World English Bible
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!
Geneva Bible (1587)
They runne and prepare themselues without a fault on my part: arise therefore to assist me, and beholde.
Legacy Standard Bible
For no guilt of mine, they run and set themselves against me.Arouse Yourself to meet me, and see!
Contemporary English Version
But they are ready to attack. Do something! Help me! Look at what's happening.
Complete Jewish Bible
For there they are, lying in wait to kill me. Openly they gather themselves against me, and not because I committed a crime or sinned, Adonai .
Darby Translation
They run and prepare themselves without [my] fault: awake to meet me, and behold.
Easy-to-Read Version
I have done nothing wrong, but they are rushing to attack me. Come and see for yourself!
George Lamsa Translation
They run and prepare themselves against me without considering whether I have been at fault;
Good News Translation
nor because of any fault of mine, O Lord , that they hurry to their places.
Lexham English Bible
Without guilt on my part they run and ready themselves. Awake to meet me and see.
Literal Translation
Without my fault they run and prepare themselves; awaken to help me, and look on me .
Miles Coverdale Bible (1535)
They rune & prepare the selues, wt out my faute: Arise, come thou helpe me, & beholde.
American Standard Version
They run and prepare themselves without my fault: Awake thou to help me, and behold.
Bible in Basic English
For no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see.
JPS Old Testament (1917)
For, lo, they lie in wait for my soul; the impudent gather themselves together against me;
King James Version (1611)
They runne and prepare themselues without my fault: awake to helpe me, and behold.
Bishop's Bible (1568)
When no fault is done, they runne and set them selues in order: arise to meete me and beholde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Without iniquity I ran and directed my course aright: awake to help me, and behold.
English Revised Version
They run and prepare themselves without my fault: awake thou to help me, and behold.
Wycliffe Bible (1395)
Nethir my wickidnesse, nether my synne; Lord, Y ran with out wickidnesse, and dresside `my werkis.
Update Bible Version
They run and prepare themselves without [my] fault: Awake to help me, and behold.
Webster's Bible Translation
They run and prepare themselves without [my] fault: awake to help me, and behold.
New King James Version
They run and prepare themselves through no fault of mine. Awake to help me, and behold!
New Living Translation
I have done nothing wrong, yet they prepare to attack me. Wake up! See what is happening and help me!
New Life Bible
I have done no wrong, but they get ready to fight against me. Rise up to help me.
New Revised Standard
for no fault of mine, they run and make ready. Rouse yourself, come to my help and see!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For no iniquity, do they run that they may take their stand, Rouse thyself to meet me, and see.
Douay-Rheims Bible
(58-5) Neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord: without iniquity have I been, and directed my steps.
Revised Standard Version
for no fault of mine, they run and make ready. Rouse thyself, come to my help, and see!
Young's Literal Translation
Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.
New American Standard Bible (1995)
For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see!

Contextual Overview

1For the choirmaster. To the tune of "Do Not Destroy." A Miktam of David, when Saul sent men to watch his house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me. 2Deliver me from workers of iniquity, and save me from men of bloodshed. 3See how they lie in wait for me. Fierce men conspire against me for no transgression or sin of my own, O LORD. 4For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.5O LORD God of Hosts, the God of Israel, rise up to punish all the nations; show no mercy to the wicked traitors. Selah 6They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city. 7See what they spew from their mouths-sharp words from their lips: "For who can hear us?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

run: 1 Samuel 19:12-24, Proverbs 1:16, Isaiah 59:7, Acts 23:15, Romans 3:15

awake: Psalms 5:6, Psalms 35:23, Psalms 44:23, Isaiah 51:9

help me: Heb. meet me

Reciprocal: Genesis 40:15 - done 1 Samuel 19:11 - sent messengers Job 8:6 - he would Job 21:27 - ye wrongfully Psalms 64:4 - the perfect Psalms 109:3 - fought Psalms 119:86 - they Habakkuk 1:4 - for

Gill's Notes on the Bible

They run and prepare themselves without [my] fault,.... Or, "without sin [in me]"; or "without punishment [in them]"; so the same word is rendered, 1 Samuel 28:10. "They run", in an hostile manner, "against me", as the Syriac version adds; or like dogs up and down, about the city, to find him and kill him; see Psalms 59:7. Or this may denote their readiness and swiftness to shed blood, Proverbs 1:16; "and prepare themselves" with weapon, with instruments of death, as the men did that were sent to kill him; and as the band of men that came with Judas to take Christ prepared themselves with swords and staves. The Targum is,

"they order or ordain war;''

which they prosecuted without any occasion of it from him, and wilt, impunity in them. Wherefore it follows,

awake to help me; or "to meet me" n; see Genesis 46:29; with succour and supplies, and to deliver out of the hands of enemies. The Lord, though he neither slumbers nor sleeps, yet seems to be asleep when he does not arise to help his people, but suffers the enemy to prevail; and when he seems to take no notice of their case, but hides his eyes, and shuts them as a man asleep. Hence the following petition,

and behold; the distress the psalmist was in, and the wickedness and malice of his enemies against him.

n לקראתי "in occursum meum", V. L. Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

They run and prepare themselves - That is, they “hasten” to accomplish this; they are quick to obey the command of Saul requiring them to slay me. The word “prepare” refers to whatever was deemed necessary to enable them to accomplish what they had been commanded to do - arming themselves, making provision for their journey, etc.

Without my fault - That is, without anything on my part to deserve this, or to justify Saul and those employed by him in what they attempt to do. David, in all this, was conscious of innocence. In his own feelings toward Saul, and in all his public acts, he knew that he had sought only the king’s welfare, and that he had been obedient to the laws.

Awake to help me - That is, “arouse,” as one does from sleep. See the notes at Psalms 7:6. Compare Psalms 35:23. The word rendered “to help me,” is rendered in the margin, “to meet me.” This is the meaning of the Hebrew. It is a prayer that God would meet him, or come to him, and aid him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 59:4. They run and prepare themselves — They leave no stone unturned that they may effect my destruction and prevent the building.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile