the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Chronicles 15:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Chenaniah, the leader of the Levites in music, was to direct the music because he was skillful.
Kananyah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skillful.
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.
Chenaniah, leader of the Levites in music, should direct the music, for he understood it.
The Levite leader Kenaniah was in charge of the singing, because he was very good at it.
Kenaniah, the leader of the Levites, was in charge of transport, for he was well-informed on this matter;
Chenaniah, leader of the Levites, was in charge of the singing; he gave instruction in singing because he was skilled.
Chenaniah, chief of the Levites, was in charge of the singing; he gave instruction in singing because he was skillful.
Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skillful.
But Chenaniah the chiefe of the Leuites had the charge, bearing ye burden in the charge, for he was able to instruct.
Chenaniah, chief of the Levites, was in charge of the singing; he gave instruction in singing because he had understanding.
Chenaniah the head Levite was the director of the music because he was highly skilled.
K'nanyahu, chief of the L'vi'im, was in charge of the singing; he was put in charge of the singing because he was skillful at it.
And Chenaniah, chief of the Levites for the music, gave instruction in music, for he was skilful.
The Levite leader Kenaniah was in charge of the singing. Kenaniah had this job because he was very skilled at singing.
And Benaiah, chief of the Levites, played every day in the booth, for they had prepared a place for him.
Because of his skill in music Chenaniah was chosen to be in charge of the levitical musicians.
And Kenaniah, chief of the Levites in singing, was to be an instructor in singing because he understood.
And Chenaniah the chief of the Levites led in the song, instructing in the song, because he was skillful.
Chenania the ruler of the Leuites was the master of Musick to teach them for to synge, for he was a man of vnderstondinge.
And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful.
And Chenaniah, chief of the Levites, was master of the music: he gave directions about the song, because he was expert.
And Chenaniahu the chiefe of the Leuites was maister of the song: for he taught other to sing, because he was a man of vnderstanding.
And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song; he was master in the song, because he was skilful.
And Chenaniah chiefe of the Leuites was for song: he instructed about the song, because he was skilfull.
And Chonenia chief of the Levites was master of the bands, because he was skilful.
And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful.
forsothe Chinonye, the prince of dekenes, and of profecie, was souereyn to biforsynge melodie, for he was ful wijs;
And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skillful.
And Chenaniah, chief of the Levites, [was] for song: he instructed about the song, because he [was] skillful.
Chenaniah, leader of the Levites, was instructor in charge of the music, because he was skillful;
Kenaniah, the head Levite, was chosen as the choir leader because of his skill.
Chenaniah, head of the Levites, was to lead the singing. He taught the singing because he was able.
Chenaniah, leader of the Levites in music, was to direct the music, for he understood it.
And, Chenaniah the leader of the Levites, in the service, used to give instructions in the service, because skilful was he.
And Chonenias chief of the Levites, presided over the prophecy, to give out the tunes: for he was very skilful.
Chenani'ah, leader of the Levites in music, should direct the music, for he understood it.
And Chenaniah, head of the Levites, [is] over the burden; he instructeth about the burden, for he [is] intelligent.
Chenaniah, chief of the Levites, was in charge of the singing; he gave instruction in singing because he was skillful.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
for: etc. or, for the carriage, he instructed about the carriage
song: Heb. lifting up, 1 Chronicles 15:16, 1 Chronicles 15:27
he instructed: 1 Chronicles 25:7, 1 Chronicles 25:8
Reciprocal: 1 Chronicles 25:6 - for song Psalms 33:3 - play
Gill's Notes on the Bible
And Chenaniah chief of the Levites was for song,.... But the chief for the song were Heman, Asaph, and Ethan; rather
for the burden, as the Targum; for the lifting up and bearing the ark:
he instructed about the song; or about the taking up and bearing the burden, the ark; directing when to take it up, and how far to go with it, and then rest:
because he was skilful; a wise and prudent man in all things, and so proper to direct in this business.
Barnes' Notes on the Bible
For song - See the margin. Hebraists are still at variance as to the meaning of this passage, some supposing elevation or, delivery of the voice, others elevation of the ark, to be intended.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 15:22. Chenaniah - he instructed about the song — This appears to have been the master singer; he gave the key and the time, for he presided במשא bemassa, in the elevation, probably meaning what is called pitching the tune, for he was skilful in music, and powerful in his voice, and well qualified to lead the band: be might have been precentor,