Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Kings 12:13
Rehoboam ignored the advice of the older advisors.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the king answered the people harshly. He rejected the advice the elders had given him
Then the king answered the people harshly. He rejected the advice the elders had given him
Hebrew Names Version
The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
King James Version
And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
English Standard Version
And the king answered the people harshly, and forsaking the counsel that the old men had given him,
And the king answered the people harshly, and forsaking the counsel that the old men had given him,
New Century Version
King Rehoboam spoke cruel words to them, because he had rejected the advice the elders had given him.
King Rehoboam spoke cruel words to them, because he had rejected the advice the elders had given him.
New English Translation
The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
Amplified Bible
The king answered the people harshly and ignored the advice which the elders had given him,
The king answered the people harshly and ignored the advice which the elders had given him,
New American Standard Bible
And the king answered the people harshly, for he ignored the advice of the elders which they had given him,
And the king answered the people harshly, for he ignored the advice of the elders which they had given him,
Geneva Bible (1587)
And the king answered the people sharpely, and left the old mens counsell that they gaue him,
And the king answered the people sharpely, and left the old mens counsell that they gaue him,
Legacy Standard Bible
And the king answered the people harshly, and he forsook the counsel of the elders which they had given him,
And the king answered the people harshly, and he forsook the counsel of the elders which they had given him,
Complete Jewish Bible
and the king answered the people harshly. Abandoning the advice the older men had given him,
and the king answered the people harshly. Abandoning the advice the older men had given him,
Darby Translation
And the king answered the people roughly, and forsook the advice of the old men which they had given him;
And the king answered the people roughly, and forsook the advice of the old men which they had given him;
Easy-to-Read Version
King Rehoboam did not listen to the advice from the older men, and he was rude to the people.
King Rehoboam did not listen to the advice from the older men, and he was rude to the people.
George Lamsa Translation
And the king answered the people harshly, and forsook the old mens counsel that they gave him;
And the king answered the people harshly, and forsook the old mens counsel that they gave him;
Good News Translation
The king ignored the advice of the older men and spoke harshly to the people,
The king ignored the advice of the older men and spoke harshly to the people,
Lexham English Bible
Then the king answered all the people harshly, as he had rejected the advice of the old men that they had offered.
Then the king answered all the people harshly, as he had rejected the advice of the old men that they had offered.
Literal Translation
And the king replied to the people harshly, and forsook the counsel of the elders which they advised him,
And the king replied to the people harshly, and forsook the counsel of the elders which they advised him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge gaue the people an harde rough answere, and forsoke the coucell that the Elders had geuen him,
And the kynge gaue the people an harde rough answere, and forsoke the coucell that the Elders had geuen him,
American Standard Version
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
Bible in Basic English
And the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men;
And the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men;
Bishop's Bible (1568)
And the king aunswered the people churlishly, and left the old mens counsel that they gaue him:
And the king aunswered the people churlishly, and left the old mens counsel that they gaue him:
JPS Old Testament (1917)
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him;
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him;
King James Version (1611)
And the king answered the people roughly, and forsooke the old mens counsell that they gaue him:
And the king answered the people roughly, and forsooke the old mens counsell that they gaue him:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king answered the people harshly; and Roboam forsook the counsel of the old men which they counselled him.
And the king answered the people harshly; and Roboam forsook the counsel of the old men which they counselled him.
English Revised Version
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him;
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him;
Berean Standard Bible
And the king answered the people harshly. He rejected the advice of the elders
And the king answered the people harshly. He rejected the advice of the elders
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng answeride harde thingis to the puple, while the counsel of eldere men was forsakun, which thei hadden youe to hym;
And the kyng answeride harde thingis to the puple, while the counsel of eldere men was forsakun, which thei hadden youe to hym;
Young's Literal Translation
And the king answereth the people sharply, and forsaketh the counsel of the elders which they counselled him,
And the king answereth the people sharply, and forsaketh the counsel of the elders which they counselled him,
Update Bible Version
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
Webster's Bible Translation
And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
World English Bible
The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
New King James Version
Then the king answered the people roughly, and rejected the advice which the elders had given him;
Then the king answered the people roughly, and rejected the advice which the elders had given him;
New Living Translation
But Rehoboam spoke harshly to the people, for he rejected the advice of the older counselors
But Rehoboam spoke harshly to the people, for he rejected the advice of the older counselors
New Life Bible
And the king was hard in his answer to them. For he turned away from the wise words the leaders had given him.
And the king was hard in his answer to them. For he turned away from the wise words the leaders had given him.
New Revised Standard
The king answered the people harshly. He disregarded the advice that the older men had given him
The king answered the people harshly. He disregarded the advice that the older men had given him
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king answered the people, harshly, - and declined the counsel of the elders wherewith they had counselled him;
And the king answered the people, harshly, - and declined the counsel of the elders wherewith they had counselled him;
Douay-Rheims Bible
And the king answered the people roughly, leaving the counsel of the old men, which they had given him,
And the king answered the people roughly, leaving the counsel of the old men, which they had given him,
Revised Standard Version
And the king answered the people harshly, and forsaking the counsel which the old men had given him,
And the king answered the people harshly, and forsaking the counsel which the old men had given him,
New American Standard Bible (1995)
The king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him,
The king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him,
Contextual Overview
1 Rehoboam went to Shechem where everyone was waiting to crown him king. 2 Jeroboam son of Nebat heard what was happening, and he stayed in Egypt, where he had gone to hide from Solomon. 3 But the people from the northern tribes of Israel sent for him. Then together they went to Rehoboam and said, 4 "Your father Solomon forced us to work very hard. But if you make our work easier, we will serve you and do whatever you ask." 5 "Give me three days to think about it," Rehoboam replied, "then come back for my answer." So the people left. 6 Rehoboam went to some leaders who had been his father's senior officials, and he asked them, "What should I tell these people?" 7 They answered, "If you want them to serve and obey you, then you should do what they ask today. Tell them you will make their work easier." 8 But Rehoboam refused their advice and went to the younger men who had grown up with him and were now his officials. 9 He asked, "What do you think I should say to these people who asked me to make their work easier?" 10 His younger advisors said: Here's what we think you should say to them: "Compared to me, my father was weak.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
answered: 1 Kings 20:6-11, Genesis 42:7, Genesis 42:30, Exodus 5:2, Exodus 10:28, Judges 12:1-6, 1 Samuel 20:10, 1 Samuel 20:30, 1 Samuel 20:31, 1 Samuel 25:10, 1 Samuel 25:11, 2 Samuel 19:43, Proverbs 10:11, Proverbs 10:32, Proverbs 15:1, Proverbs 18:23, Ecclesiastes 10:12, James 3:17
roughly: Heb. hardly, Genesis 16:6
forsook: Proverbs 13:20
Reciprocal: 1 Kings 12:7 - speak good Ecclesiastes 10:6 - Folly
Cross-References
Genesis 11:29
Abram married Sarai, but she was not able to have any children. And Nahor married Milcah, who was the daughter of Haran and the sister of Iscah.
Abram married Sarai, but she was not able to have any children. And Nahor married Milcah, who was the daughter of Haran and the sister of Iscah.
Genesis 12:3
I will bless anyone who blesses you, but I will put a curse on anyone who puts a curse on you. Everyone on earth will be blessed because of you.
I will bless anyone who blesses you, but I will put a curse on anyone who puts a curse on you. Everyone on earth will be blessed because of you.
Genesis 12:6
Abram went as far as the sacred tree of Moreh in a place called Shechem. The Canaanites were still living in the land at that time,
Abram went as far as the sacred tree of Moreh in a place called Shechem. The Canaanites were still living in the land at that time,
Genesis 12:8
Abram traveled to the hill country east of Bethel and camped between Bethel and Ai, where he built another altar and worshiped the Lord .
Abram traveled to the hill country east of Bethel and camped between Bethel and Ai, where he built another altar and worshiped the Lord .
Genesis 12:12
When the Egyptians see how lovely you are, they will murder me because I am your husband. But they won't kill you.
When the Egyptians see how lovely you are, they will murder me because I am your husband. But they won't kill you.
Genesis 12:13
Please save my life by saying that you are my sister."
Please save my life by saying that you are my sister."
Genesis 20:2
he told everyone that his wife Sarah was his sister. So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.
he told everyone that his wife Sarah was his sister. So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.
Genesis 26:7
with his beautiful wife Rebekah. He was afraid that someone might kill him to get her, and so he told everyone that Rebekah was his sister.
with his beautiful wife Rebekah. He was afraid that someone might kill him to get her, and so he told everyone that Rebekah was his sister.
Isaiah 57:11
Did you forget about me and become unfaithful because you were more afraid of someone else? Have I been silent so long that you no longer fear me?
Did you forget about me and become unfaithful because you were more afraid of someone else? Have I been silent so long that you no longer fear me?
Ezekiel 18:4
The lives of all people belong to me—parents as well as children. Only those who sin will be put to death.
The lives of all people belong to me—parents as well as children. Only those who sin will be put to death.
Gill's Notes on the Bible
And the king answered the people roughly,.... In a blustering manner, gave them hard words and severe menaces, being worked up to such a spirit by his young counsellors:
and forsook the old men's counsel that they gave him: to give them good words and kind promises.