Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Kings 20:9

So Ahab sent someone to tell Benhadad, "Your Majesty, I'll give you my silver and gold, and even my wives and children. But I won't let you have anything else." When Benhadad got his answer,

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Benhadad;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Samaria, samaritans;   Syria;   Easton Bible Dictionary - Samaria;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Samaria;   Smith Bible Dictionary - A'hab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samaria, City of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benhadad;   The Jewish Encyclopedia - War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he said to Ben-hadad’s messengers, “Say to my lord the king, ‘Everything you demanded of your servant the first time, I will do, but this thing I cannot do.’” So the messengers left and took word back to him.
Hebrew Names Version
Therefore he said to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do; but this thing I may not do. The messengers departed, and brought him word again.
King James Version
Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
English Standard Version
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, ‘All that you first demanded of your servant I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.
New Century Version
So Ahab said to Ben-Hadad's messengers, "Tell my master the king: ‘I will do what you said at first, but I cannot allow this second command.'" And King Ben-Hadad's men carried the message back to him.
New English Translation
So he said to the messengers of Ben Hadad, "Say this to my master, the king, ‘I will give you everything you demanded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest demand.'" So the messengers went back and gave their report.
Amplified Bible
So he said to Ben-hadad's messengers, "Tell my lord the king, 'Every demand you first sent to your servant I will do, but I cannot do this [additional] thing [as a condition of peace].'" And the messengers left; then they brought him word again.
New American Standard Bible
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'Everything that you sent as a demand to your servant at the first, I will do; but this thing I cannot do.'" Then the messengers departed, and brought him word again.
Geneva Bible (1587)
Wherefore hee sayde vnto the messengers of Ben-hadad, Tell my lorde the King, All that thou didddest sende for to thy seruant at the first time, that I will doe, but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him an answere.
Legacy Standard Bible
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Say to my lord the king, ‘All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.
Complete Jewish Bible
So he said to Ben-Hadad's messengers, "Tell my lord the king, ‘I will do all that you asked of me the first time, but this I cannot do." The messengers left and brought word back to him.
Darby Translation
And he said to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I cannot do. And the messengers departed, and brought him word again.
Easy-to-Read Version
So Ahab sent a message to Ben-Hadad that said, "I will do what you said at first, but I cannot obey your second command." King Ben-Hadad's men carried the message to the king.
George Lamsa Translation
Wherefore he said to the messengers of Bar-hadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do; but this thing I cannot do. And the messengers departed and brought him word again.
Good News Translation
So Ahab replied to Benhadad's messengers, "Tell my lord the king that I agreed to his first demand, but I cannot agree to the second." The messengers left and then returned with another message
Lexham English Bible
So he said to the messengers of Ben-Hadad, "Say to my lord the king, ‘All that you demanded from your servant at the first, I will do, but this thing I am not able to do.'" Then the messengers went and made a report to him.
Literal Translation
And he said to the messengers of Ben-hadad, Say to my lord the king, All that you sent for to your servant at the first, I will do; but this thing I am not able to do; and the messengers went and took word back to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he spake vnto Benadabs messaugers, Saye vnto my lorde ye kynge: All ye thynges wherfore thou dyddest sende vnto me yi seruaunt at ye first, wil I do, but this can I not do. And ye messaungers wete, and tolde this againe.
American Standard Version
Wherefore he said unto the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
Bible in Basic English
So he said to the representatives of Ben-hadad, Say to my lord the king, All the orders you sent the first time I will do; but this thing I may not do. And the representatives went back with this answer.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore he sayde vnto the messengers of Benhadad: Tell my lord the king, all that thou dyddest send for to thy seruaut at the first time, that I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought aunswere againe.
JPS Old Testament (1917)
Wherefore he said unto the messengers of Ben-hadad: 'Tell my lord the king: All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I may not do.' And the messengers departed, and brought him back word.
King James Version (1611)
Wherefore hee said vnto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou diddest send for to thy seruant at the first, I will doe: but this thing I may not doe. And the messengers departed, and brought him word againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was written in the letters, saying, Keep a fast, and set Naboth in a chief place among the people.
English Revised Version
Wherefore he said unto the messengers of Ben–hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
Berean Standard Bible
So Ahab answered the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you demanded of your servant the first time I will do, but this thing I cannot do.'" So the messengers departed and relayed the message to Ben-hadad.
Wycliffe Bible (1395)
And he answeride to the messangeris of Benadab, Seie ye to my lord the kyng, Y schal do alle thingis, for whiche thou sentist in the bigynnyng to me, thi seruaunt; forsothe Y may not do this thing.
Young's Literal Translation
And he saith to the messengers of Ben-Hadad, `Say to my lord the king, All that thou didst send for unto thy servant at the first I do, and this thing I am not able to do;' and the messengers go and take him back word.
Update Bible Version
Therefore he said to the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that you sent for to your slave at the first I will do; but this thing I will not do. And the messengers departed, and brought him word again.
Webster's Bible Translation
Wherefore he said to the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first, I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
World English Bible
Therefore he said to the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do; but this thing I may not do. The messengers departed, and brought him word again.
New King James Version
Therefore he said to the messengers of Ben-Hadad, "Tell my lord the king, "All that you sent for to your servant the first time I will do, but this thing I cannot do."' And the messengers departed and brought back word to him.
New Living Translation
So Ahab told the messengers from Ben-hadad, "Say this to my lord the king: ‘I will give you everything you asked for the first time, but I cannot accept this last demand of yours.'" So the messengers returned to Ben-hadad with that response.
New Life Bible
So Ahab said to Benhadad's men, "Tell my lord the king, ‘I will do all that you first asked of your servant, but this I cannot do.'" The men left and returned again with news for him.
New Revised Standard
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king: All that you first demanded of your servant I will do; but this thing I cannot do." The messengers left and brought him word again.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he said unto the messengers of Ben-hadad - Say ye to my lord the king, - All that thou didst send for, to thy servant at the first, will I do, but, this thing, I cannot do. And the messengers departed, and took him back word.
Douay-Rheims Bible
Wherefore he answered the messengers of Benadad: Tell my lord, the king: All that thou didst send for to me, thy servant at first, I will do: but this thing I cannot do.
Revised Standard Version
So he said to the messengers of Ben-ha'dad, "Tell my lord the king, 'All that you first demanded of your servant I will do; but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.
THE MESSAGE
So he sent an envoy to Ben-Hadad, "Tell my distinguished lord, ‘I agreed to the terms you delivered the first time, but this I can't do—this I won't do!'" The envoy went back and delivered the answer.
New American Standard Bible (1995)
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.

Contextual Overview

1 King Benhadad of Syria called his army together. He was joined by thirty-two other kings with their horses and chariots, and together they marched to Samaria and attacked. 2 Benhadad sent a messenger to tell King Ahab of Israel, 3 "Ahab, give me your silver and gold, your wives, and your strongest sons!" 4 "Your Majesty," Ahab replied, "everything I have is yours, including me." 5 Later, Benhadad sent another messenger to say to Ahab, "I already told you to give me your silver and gold, your wives, and your children. 6 But tomorrow at this time, I will send my officials into your city to search your palace and the houses of your officials. They will take everything else that you own." 7 Ahab called a meeting with the leaders of Israel and said, "Benhadad is causing real trouble. He told me to give him my wives and children, as well as my silver and gold. And I agreed." 8 "Don't listen to him!" they answered. "You don't have to do what he says." 9 So Ahab sent someone to tell Benhadad, "Your Majesty, I'll give you my silver and gold, and even my wives and children. But I won't let you have anything else." When Benhadad got his answer, 10 he replied, "I'll completely destroy Samaria! There won't even be enough of it left for my soldiers to carry back in their hands. If I don't do it, I pray that the gods will punish me terribly."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 12:18
Finally, the king sent for Abram and said to him, "What have you done to me? Why didn't you tell me Sarai was your wife?
Genesis 20:10
What were you thinking when you did this?
Genesis 20:11
Abraham answered: I did it because I didn't think any of you respected God, and I was sure that someone would kill me to get my wife.
Genesis 26:10
"Don't you know what you've done?" Abimelech exclaimed. "If someone had slept with her, you would have made our whole nation guilty!"
Genesis 34:7
just as Jacob's sons were coming in from work. When they learned that their sister had been raped, they became furiously angry. Nothing is more disgraceful than rape, and it should not be tolerated in Israel.
Genesis 38:24
About three months later someone told Judah, "Your daughter-in-law Tamar has behaved like a prostitute, and now she's pregnant!" "Drag her out of town and burn her to death!" Judah shouted.
Genesis 39:9
No one in my master's house is more important than I am. The only thing he hasn't given me is you, and that's because you are his wife. I won't sin against God by doing such a terrible thing as this."
Exodus 32:21
Moses asked Aaron, "What did these people do to harm you? Why did you make them sin in this terrible way?"
Exodus 32:35
So the Lord punished the people of Israel with a terrible disease for talking Aaron into making the gold idol.
Leviticus 20:10
If any of you men have sex with another man's wife, both you and the woman will be put to death.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore he sent unto the messengers of Benhadad,.... Upon the advice the elders had given him, and encouraged thereby, though in a poor sneaking manner after all:

tell my lord the king, all that thou didst send for to thy servant at the first I will do; owning him as his lord, and himself as his servant, and promising to grant his first demand, though so insolent, in the sense he understood him, of paying tribute to him for it:

but this thing I may not do; to have not only all put into his hands, but his and his servant's houses to be searched and pillaged, because the elders of his people would not agree; and yet he seems to speak as if he himself would have submitted to it, but was restrained by his council:

and the messengers departed, and brought him word again; reported to Benhadad the answer they received from Ahab.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile