Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Kings 5:5

The Lord God promised my father that when his son became king, he would build a temple for worshiping the Lord . So I've decided to do that.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diplomacy;   Liberality;   Religion;   Treaty;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Solomon's Temple;   Temple;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Cedar, the;   Lebanon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hiram or Huram;   Tyre or Tyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Lebanon;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ezekiel, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Lebanon;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Lebanon;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Hiram;   Kings, 1 and 2;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Hiram ;   People's Dictionary of the Bible - Hiram;   Solomon;   Smith Bible Dictionary - Alliances;   Leb'anon,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - God;   Measure;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I plan to build a temple for the name of the Lord my God, according to what the Lord promised my father David: ‘I will put your son on your throne in your place, and he will build the temple for my name.’
Hebrew Names Version
Behold, I purpose to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, Your son, whom I will set on your throne in your room, he shall build the house for my name.
King James Version
And, behold, I purpose to build an house unto the name of the Lord my God, as the Lord spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.
English Standard Version
And so I intend to build a house for the name of the Lord my God, as the Lord said to David my father, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, shall build the house for my name.'
New Century Version
"The Lord promised my father David, ‘I will make your son king after you, and he will build a temple for worshiping me.' Now, I plan to build that temple for worshiping the Lord my God.
New English Translation
So I have decided to build a temple to honor the Lord my God, as the Lord instructed my father David, ‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.'
Amplified Bible
"Behold, I intend to build a house (temple) to the Name of the LORD my God, just as the LORD said to my father David: 'Your son whom I will put on your throne in your place shall build the house for My Name and Presence.'
New American Standard Bible
"So behold, I intend to build a house for the name of the LORD my God, just as the LORD spoke to David my father, saying, 'Your son, whom I will put on your throne in your place, he will build the house for My name.'
Geneva Bible (1587)
And beholde, I purpose to build an house vnto ye Name of the Lord my God, as the Lord spake vnto Dauid my father, saying, Thy sonne, whom I wil set vpon thy throne for thee, he shal build an house vnto my Name.
Legacy Standard Bible
So behold, I intend to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, he will build the house for My name.'
Complete Jewish Bible
From Dan to Be'er-Sheva, Y'hudah and Isra'el lived securely, every man under his vine and fig tree, throughout the lifetime of Shlomo.
Darby Translation
And behold, I purpose to build a house unto the name of Jehovah my God, as Jehovah spoke to David my father saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy stead, he shall build a house unto my name.
Easy-to-Read Version
"The Lord made a promise to my father David. He said, ‘I will make your son king after you, and he will build a temple to honor me.' Now, I plan to build that temple to honor the Lord my God.
George Lamsa Translation
And, behold, I purpose to build a house to the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, Your son, whom I will set upon your throne in your place, shall build a house to my name.
Good News Translation
The Lord promised my father David, ‘Your son, whom I will make king after you, will build a temple for me.' And I have now decided to build that temple for the worship of the Lord my God.
Lexham English Bible
Here I am, intending to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh promised to my father David, saying, ‘Your son, whom I will set in your place on your throne, shall build the house for my name.'
Literal Translation
And, behold, I am commanding a house to be built to the name of Jehovah my God, as Jehovah spoke to my father David, saying, Your son whom I will appoint in your place on your throne, he shall build the house for My name.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, I am therfore aduysed to buylde an house vnto the name of the LORDE my God, acordinge as the LORDE spake vnto Dauid my father, and sayde: Thy sonne, whom I shal set vpon thy seate in thy steade, shal buylde an house vnto my name.
American Standard Version
And, behold, I purpose to build a house for the name of Jehovah my God, as Jehovah spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build the house for my name.
Bible in Basic English
And so it is my purpose to make a house for the name of the Lord my God, as he said to David my father, Your son, whom I will make king in your place, will be the builder of a house for my name.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, I am determined to build an house vnto ye name of the Lord my God, as the Lord spake vnto Dauid my father, saying: Thy sonne whom I wil set vpon thy seate for thee, he shal build an house vnto my name.
JPS Old Testament (1917)
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
King James Version (1611)
And behold, I purpose to build an house vnto the Name of the Lord my God, as the Lord spake vnto Dauid my father, saying, Thy sonne, whom I will set vpon thy throne in thy roume, he shall build an house vnto my Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
And, behold, I intend to build a house to the name of the Lord my God, as the Lord God spoke to my father David, saying, Thy son whom I will set on thy throne in thy place, he shall build a house to my name.
English Revised Version
And, behold, I purpose to build an house for the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build the house for my name.
Berean Standard Bible
So behold, I plan to build a house for the Name of the LORD my God, according to what the LORD said to my father David: 'I will put your son on your throne in your place, and he will build the house for My Name.'
Wycliffe Bible (1395)
wherfor Y thenke to buylde a temple to the name of my Lord God, as God spak to Dauid, my fadir, and seide, Thi sone, whom Y schal yyue to thee for thee on thi trone, he schal bilde an hows to my name.
Young's Literal Translation
and lo, I am saying to build a house to the name of Jehovah my God, as Jehovah spake unto David my father, saying, Thy son whom I appoint in thy stead on thy throne, he doth build the house for My name.
Update Bible Version
And, look, I purpose to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build the house for my name.
Webster's Bible Translation
And behold, I purpose to build a house to the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build a house to my name.
World English Bible
Behold, I purpose to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, Your son, whom I will set on your throne in your room, he shall build the house for my name.
New King James Version
And behold, I propose to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to my father David, saying, "Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build the house for My name."
New Living Translation
So I am planning to build a Temple to honor the name of the Lord my God, just as he had instructed my father, David. For the Lord told him, ‘Your son, whom I will place on your throne, will build the Temple to honor my name.'
New Life Bible
So I plan to build a house for the name of the Lord my God. Because the Lord said to my father David, ‘I will set your son on your throne in your place. He will build the house for My name.'
New Revised Standard
So I intend to build a house for the name of the Lord my God, as the Lord said to my father David, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, shall build the house for my name.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Behold me! then, purposing to build a house for the Name of Yahweh my God - even as Yahweh spake unto David my father, saying - Thy son, whom I will set in thy stead, upon thy throne, he, shall build the house for my Name.
Douay-Rheims Bible
Wherefore I purpose to build a temple to the name of the Lord my God, as the Lord spoke to David my father, saying: Thy son, whom I will set upon the throne, in thy place, he shall build a house to my name.
Revised Standard Version
And so I purpose to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD said to David my father, 'Your son, whom I will set upon your throne in your place, shall build the house for my name.'
THE MESSAGE
"Now here is what I want to do: Build a temple in honor of God , my God, following the promise that God gave to David my father, namely, ‘Your son whom I will provide to succeed you as king, he will build a house in my honor.' And here is how you can help: Give orders for cedars to be cut from the Lebanon forest; my loggers will work alongside yours and I'll pay your men whatever wage you set. We both know that there is no one like you Sidonians for cutting timber."
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I intend to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, 'Your son, whom I will set on your throne in your place, he will build the house for My name.'

Contextual Overview

1 King Hiram of Tyre had always been friends with Solomon's father David. When Hiram learned that Solomon was king, he sent some of his officials to meet with Solomon. 2 Solomon sent a message back to Hiram: 3 Remember how my father David wanted to build a temple where the Lord his God could be worshiped? But enemies kept attacking my father's kingdom, and he never had the chance. 4 Now, thanks to the Lord God, there is peace in my kingdom and no trouble or threat of war anywhere. 5 The Lord God promised my father that when his son became king, he would build a temple for worshiping the Lord . So I've decided to do that. 6 I'd like you to have your workers cut down cedar trees in Lebanon for me. I will pay them whatever you say and will even have my workers help them. We both know that your workers are more experienced than anyone else at cutting lumber. 7 Hiram was so happy when he heard Solomon's request that he said, "I am grateful that the Lord gave David such a wise son to be king of that great nation!" 8 Then he sent back his answer: I received your message and will give you all the cedar and pine logs you need. 9 My workers will carry them down from Lebanon to the Mediterranean Sea. They will tie the logs together and float them along the coast to wherever you want them. Then they will untie the logs, and your workers can take them from there. To pay for the logs, you can provide the grain I need for my household.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

behold: 2 Chronicles 2:1-4, 2 Chronicles 2:5-8

purpose: Heb. say

as the Lord: 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:13, 1 Chronicles 17:12, 1 Chronicles 22:10, 1 Chronicles 28:6, 1 Chronicles 28:10, Zechariah 6:12, Zechariah 6:13

Reciprocal: Numbers 27:16 - set a man Ezra 4:1 - the adversaries Daniel 1:8 - purposed

Cross-References

Genesis 3:19
You will have to sweat to earn a living; you were made out of soil, and you will once again turn into soil."
Genesis 5:7
Seth had more children
Genesis 5:8
and died at the age of nine hundred twelve.
Genesis 5:10
Enosh had more children
Genesis 5:11
and died at the age of nine hundred five.
Genesis 5:12
When Kenan was seventy, he had a son named Mahalalel.
Genesis 5:14
and died at the age of nine hundred ten.
Genesis 5:21
When Enoch was sixty-five, he had a son named Methuselah,
Genesis 5:22
and during the next three hundred years he had more children. Enoch truly loved God,
Genesis 5:32
After Noah was five hundred years old, he had three sons and named them Shem, Ham, and Japheth.

Gill's Notes on the Bible

And, behold, I purpose to build an house unto the name of the Lord my God,.... For his worship, and for his honour and glory:

as the Lord spake unto David my father; by the prophet Nathan, 2 Samuel 7:12;

saying, thy son whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name; which was no small encouragement to Solomon to go about this work; in which he was a type of Christ, the builder of his temple, the church, see Zechariah 6:12.

Barnes' Notes on the Bible

As the Lord spake - See the marginal references 1 Kings 7:13, and compare 1 Chronicles 22:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 5:5. A house unto the name of the Lord — The name of God is God himself. I purpose to build a house to that infinite and eternal Being called Jehovah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile