Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Samuel 17:32

"Your Majesty," he said, "this Philistine shouldn't turn us into cowards. I'll go out and fight him myself!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Courage;   Decision;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Courage;   Courage-Fear;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David said to Saul, “Don’t let anyone be discouraged by him; your servant will go and fight this Philistine!”
Hebrew Names Version
David said to Sha'ul, Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Pelishti.
King James Version
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
Lexham English Bible
David said to Saul, "Do not let anyone's heart fail concerning him! Your servant will go and fight with this Philistine."
English Standard Version
And David said to Saul, "Let no man's heart fail because of him. Your servant will go and fight with this Philistine."
New Century Version
David said to Saul, "Don't let anyone be discouraged. I, your servant, will go and fight this Philistine!"
New English Translation
David said to Saul, "Don't let anyone be discouraged. Your servant will go and fight this Philistine!"
Amplified Bible
David said to Saul, "Let no man's courage fail because of him (Goliath). Your servant will go out and fight with this Philistine."
New American Standard Bible
And David said to Saul, "May no one's heart fail on account of him; your servant will go and fight this Philistine!"
Geneva Bible (1587)
So Dauid saide to Saul, Let no mans heart faile him, because of him: thy seruant wil goe, and fight with this Philistim.
Legacy Standard Bible
And David said to Saul, "Let no man's heart fail on account of him; your servant will go and fight with this Philistine."
Complete Jewish Bible
David said to Sha'ul, "No one should lose heart because of him; your servant will go and fight this P'lishti."
Darby Translation
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him: thy servant will go and fight with this Philistine.
Easy-to-Read Version
David said to Saul, "People shouldn't let Goliath discourage them. I am your servant. I will go fight this Philistine."
George Lamsa Translation
And David said to Saul, Let no mans heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine.
Good News Translation
David said to Saul, "Your Majesty, no one should be afraid of this Philistine! I will go and fight him."
Literal Translation
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him. Your servant will go and will fight with this Philistine.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid sayde vnto Saul: Let no mans hert be discoraged because of him. Thy seruaunt shall go, and fighte with the Philistyne.
American Standard Version
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
Bible in Basic English
And David said to Saul, Let no man's heart become feeble because of him; I, your servant, will go out and have a fight with this Philistine.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid sayde to Saul: Let no mans heart fayle him because of him: Thy seruaunt will go, and fight with yonder Philistine.
JPS Old Testament (1917)
And David said to Saul: 'Let no man's heart fail within him; thy servant will go and fight with this Philistine.'
King James Version (1611)
And Dauid said to Saul, Let no mans heart faile, because of him: thy seruant will goe and fight with this Philistine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to Saul, Let not, I pray thee, the heart of my lord be dejected within him: thy servant will go, and fight with this Philistine.
English Revised Version
And David said to Saul, Let no man’s heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
Berean Standard Bible
And David said to Saul, "Let no man's heart fail on account of this Philistine. Your servant will go and fight him!"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Dauyd was brouyt to Saul, Dauyd spak to hym, The herte of ony man falle not doun for `that Filistei, Y thi seruaunt schal go, and `Y schal fiyte ayens the Filistei.
Young's Literal Translation
and David saith unto Saul, `Let no man's heart fall because of him, thy servant doth go, and hath fought with this Philistine.'
Update Bible Version
And David said to Saul, Don't let the heart of man fail because of him; your slave will go and fight with this Philistine.
Webster's Bible Translation
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
World English Bible
David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine.
New King James Version
Then David said to Saul, "Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine."
New Living Translation
"Don't worry about this Philistine," David told Saul. "I'll go fight him!"
New Life Bible
David said to Saul, "Let no man's heart become weak because of him. Your servant will go and fight with this Philistine."
New Revised Standard
David said to Saul, "Let no one's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said unto Saul, Let not the heart of my lord fail, because of him, - thy servant, will go, and fight with this Philistine.
Douay-Rheims Bible
And when he was brought to Saul, he said to him. Let not any man’s heart be dismayed in him: I thy servant will go, and will fight against the Philistine.
Revised Standard Version
And David said to Saul, "Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine."
THE MESSAGE
"Master," said David, "don't give up hope. I'm ready to go and fight this Philistine."
New American Standard Bible (1995)
David said to Saul, "Let no man's heart fail on account of him; your servant will go and fight with this Philistine."

Contextual Overview

31 Some soldiers overheard David talking, so they told Saul what David had said. Saul sent for David, and David came. 32 "Your Majesty," he said, "this Philistine shouldn't turn us into cowards. I'll go out and fight him myself!" 33 "You don't have a chance against him," Saul replied. "You're only a boy, and he's been a soldier all his life." 34 But David told him: Your Majesty, I take care of my father's sheep. And when one of them is dragged off by a lion or a bear, 35 I go after it and beat the wild animal until it lets the sheep go. If the wild animal turns and attacks me, I grab it by the throat and kill it. 36 Sir, I have killed lions and bears that way, and I can kill this worthless Philistine. He shouldn't have made fun of the army of the living God! 37 The Lord has rescued me from the claws of lions and bears, and he will keep me safe from the hands of this Philistine. "All right," Saul answered, "go ahead and fight him. And I hope the Lord will help you." 38 Saul had his own military clothes and armor put on David, and he gave David a bronze helmet to wear. 39 David strapped on a sword and tried to walk around, but he was not used to wearing those things. "I can't move with all this stuff on," David said. "I'm just not used to it." David took off the armor

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let: Numbers 13:30, Numbers 14:9, Deuteronomy 20:1-3, Isaiah 35:4, Hebrews 12:12

thy: 1 Samuel 14:6, 1 Samuel 16:18, Joshua 14:12, Psalms 3:6, Psalms 27:1-3

Reciprocal: 2 Samuel 10:12 - Be of good 1 Chronicles 19:13 - of good Isaiah 7:4 - neither be fainthearted

Gill's Notes on the Bible

And David said to Saul, let no man's heart fail because of him,.... The Philistine, though so gigantic, mighty, and blustering: this he said within himself, so Kimchi; as David perceived the hearts of most, if not all, did, since none dared to go out and fight him, but on the contrary fled from him:

thy servant will go and fight with this Philistine; and therefore there need be no thought, care, or concern to look out for another man.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 17:32. And David said — This properly connects with the eleventh verse. 1 Samuel 17:11


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile