Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Samuel 19:15

Saul sent the guards back and told them, "Get David out of his bed and bring him to me, so I can have him killed."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Falsehood;   Jealousy;   Michal;   Torrey's Topical Textbook - Beds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bed;   Michal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Bed;   David;   Michal;   Teraphim;   Holman Bible Dictionary - Michal;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Saul;   Ten Commandments;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Mi'chal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Michal;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beds;   The Jewish Encyclopedia - Furniture, Household;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul sent the agents back to see David and said, “Bring him on his bed so I can kill him.”
Hebrew Names Version
Sha'ul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
King James Version
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Lexham English Bible
So Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, so that I can kill him."
English Standard Version
Then Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
New Century Version
Saul sent them back to see David, saying, "Bring him to me on his bed so I can kill him."
New English Translation
Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me on his bed so I can kill him."
Amplified Bible
Then Saul sent the messengers [again] to see David, saying, "Bring him up to me on his bed [if necessary], so that I may kill him."
New American Standard Bible
Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, so that I may put him to death."
Geneva Bible (1587)
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.
Legacy Standard Bible
So Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."
Complete Jewish Bible
Sha'ul sent the messengers to see David with the order, "Bring him up to me, bed and all, so that I can kill him."
Darby Translation
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death.
Easy-to-Read Version
The men went and told Saul, but he sent the messengers back to see David. Saul told these men, "Bring David to me. Bring him lying on his bed if you must, even if it kills him."
George Lamsa Translation
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
Good News Translation
But Saul sent them back to see David for themselves. He ordered them, "Carry him here in his bed, and I will kill him."
Literal Translation
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, to kill him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse Saul sent messaungers to se Dauid, & sayde: Bringe him vp to me with the bed, that he maye be slayne.
American Standard Version
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Bible in Basic English
And Saul sent his men to see David, saying, Do not come back without him, take him in his bed, so that I may put him to death.
Bishop's Bible (1568)
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying: Bring him to me bed and all, that I may slay him.
JPS Old Testament (1917)
And Saul sent the messengers to see David, saying: 'Bring him up to me in the bed, that I may slay him.'
King James Version (1611)
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying, Bring him vp to me in the bedde, that I may slay him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sends to David, saying, Bring him to me on the bed, that I may slay him.
English Revised Version
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Berean Standard Bible
But Saul sent the messengers back to see David and told them, "Bring him up to me in his bed, so I can kill him."
Wycliffe Bible (1395)
And eft Saul sente messangeris, that thei schulden se Dauid, and he seide, Brynge ye hym to me in the bed, that he be slayn.
Young's Literal Translation
And Saul sendeth the messengers to see David, saying, `Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death.
Update Bible Version
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Webster's Bible Translation
And Saul sent the messengers [again] to see David, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.
World English Bible
Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
New King James Version
Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
New Living Translation
But Saul sent the troops back to get David. He ordered, "Bring him to me in his bed so I can kill him!"
New Life Bible
Then Saul sent men to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
New Revised Standard
Then Saul sent the messengers to see David for themselves. He said, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Saul sent messengers to see David, saying, - Bring him up in the bed unto me, that I may put him to death.
Douay-Rheims Bible
And again Saul sent to see David, saying: Bring him to me in the bed, that he may be slain.
Revised Standard Version
Then Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
THE MESSAGE
Saul sent his men back, ordering them, "Bring him, bed and all, so I can kill him." When the men entered the room, all they found in the bed was the dummy god with its goat-hair wig!
New American Standard Bible (1995)
Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."

Contextual Overview

11 Saul sent guards to watch David's house all night and then to kill him in the morning. Michal, David's wife, told him, "If you don't escape tonight, they'll kill you tomorrow!" 12 She helped David go through a window and climb down to the ground. As David ran off, 13 Michal put a statue in his bed. She put goat hair on its head and dressed it in some of David's clothes. 14 The next morning, Saul sent guards to arrest David. But Michal told them, "David is sick." 15 Saul sent the guards back and told them, "Get David out of his bed and bring him to me, so I can have him killed." 16 When the guards went in, all they found in the bed was the statue with the goat hair on its head. 17 "Why have you tricked me this way?" Saul asked Michal. "You helped my enemy get away!" She answered, "He said he would kill me if I didn't help him escape!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Bring him: The eastern beds consist merely of two thick cotton quilts, one of which, folded double, serves as a mattress, the other as a covering. Such seems to have been the bed of David, which could easily have been carried, with himself in it, to the presence of Saul. 1 Samuel 19:6, Job 31:31, Psalms 37:12, Proverbs 27:3, Proverbs 27:4, Romans 3:15

Reciprocal: 1 Samuel 20:27 - Wherefore 2 Samuel 4:8 - sought 1 Chronicles 5:20 - And they Psalms 35:12 - They Psalms 59:8 - Thou

Cross-References

Genesis 19:4
Before Lot and his guests could go to bed, every man in Sodom, young and old, came and stood outside his house
Genesis 19:5
and started shouting, "Where are your visitors? Send them out, so we can have sex with them!"
Genesis 19:7
Then he said, "Friends, please don't do such a terrible thing!
Genesis 19:8
I have two daughters who have never been married. I'll bring them out, and you can do what you want with them. But don't harm these men. They are guests in my home."
Genesis 19:17
When they were outside, one of the angels said, "Run for your lives! Don't even look back. And don't stop in the valley. Run to the hills, where you will be safe."
Genesis 19:22
Hurry! Run! I can't do anything until you are safely there." The town was later called Zoar because Lot had said it was small.
Genesis 19:24
and the Lord sent burning sulfur down like rain on Sodom and Gomorrah.
Genesis 19:25
He destroyed those cities and everyone who lived in them, as well as their land and the trees and grass that grew there.
Genesis 19:27
That same morning Abraham got up and went to the place where he had stood and spoken with the Lord .
2 Corinthians 6:2
In the Scriptures God says, "When the time came, I listened to you, and when you needed help, I came to save you." That time has come. This is the day for you to be saved.

Gill's Notes on the Bible

And Saul sent the messengers [again] to see David,.... Not to visit him, or to see how he was, or inquire of his health, in a kind manner, but to see his person, whether he was sick or not, and whether he was there or not; for Saul might suspect some deceit was used, because the messengers took the report of Michal, and saw not David, nor attempted to see him; but now they have strict orders to see him, and not take Michal's word as before, 1 Samuel 19:14; wherefore the supplement again may be left out:

saying, bring him up to me in the bed; if so bad that he was not able to rise, or not fit to be taken out of his bed, his orders were, that he should be brought to him in it; resolved he was to have him, sick or well:

that I may slay him: not content that he should die a natural death, or willing to wait for it, he is in haste, being full of wrath and malice, to slay him himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile