Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Samuel 20:17

Jonathan thought as much of David as he did of himself, so he asked David to promise once more that he would be a loyal friend.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Oath;   Thompson Chain Reference - Constancy;   Friendship;   Friendship-Friendlessness;   Social Duties;   Torrey's Topical Textbook - Love to Man;   Oaths;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Friend, Friendship;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Jonathan;   Nob;   Holman Bible Dictionary - Friend, Friendship;   Jonathan;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Alliances;   New Moon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Feasts;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Oath;   The Jewish Encyclopedia - Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jonathan once again swore to David in his love for him, because he loved him as he loved himself.
Hebrew Names Version
Yonatan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
King James Version
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
Lexham English Bible
And Jonathan again made David swear an oath, because he loved him; for with the love of his soul he loved him.
English Standard Version
And Jonathan made David swear again by his love for him, for he loved him as he loved his own soul.
New Century Version
And Jonathan asked David to repeat his promise of love for him, because he loved David as much as he loved himself.
New English Translation
Jonathan once again took an oath with David, because he loved him. In fact Jonathan loved him as much as he did his own life.
Amplified Bible
Jonathan made David vow again because of his love for him, for Jonathan loved him as himself.
New American Standard Bible
And Jonathan made David vow again because of his love for him, because he loved him as he loved his own life.
Geneva Bible (1587)
And againe Ionathan sware vnto Dauid, because he loued him (for he loued him as his owne soule)
Legacy Standard Bible
And Jonathan made David swear again because of his love for him, because he loved him as he loved his own soul.
Complete Jewish Bible
Y'honatan had David swear it again, because of the love he had for him — he loved him as he loved himself.
Darby Translation
And Jonathan caused David to swear again, by the love he had for him, for he loved him as he loved his own soul.
Easy-to-Read Version
Jonathan loved David as himself, and because of this love, he asked David to repeat this agreement for himself.
George Lamsa Translation
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him; for he loved him as he loved his own soul.
Good News Translation
Once again Jonathan made David promise to love him, for Jonathan loved David as much as he loved himself.
Literal Translation
And Jonathan again made David swear, because he loved him; for he loved him as he loved his own soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ionathas proceaded further, and sware vnto Dauid (he loued him so well: for he loued him euen es his owne soule)
American Standard Version
And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
Bible in Basic English
And Jonathan again took an oath to David, because of his love for him: for David was as dear to him as his very soul.
Bishop's Bible (1568)
And Ionathan sware againe vnto Dauid, because he loued him (For he loued him as his owne soule)
JPS Old Testament (1917)
And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
King James Version (1611)
And Ionathan caused Dauid to sweare againe, because he loued him: for he loued him as he loued his owne soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jonathan swore yet again to David, because he loved the soul of him that loved him.
English Revised Version
And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him: for he loved him as he loved his own soul.
Berean Standard Bible
And Jonathan had David reaffirm his vow out of love for him, for Jonathan loved David as he loved himself.
Wycliffe Bible (1395)
And Jonathas addide to swere stedfastli to Dauid, for he louyde Dauid; for he louyde so Dauid, as his owne soule.
Young's Literal Translation
and Jonathan addeth to cause David to swear, because he loveth him, for with the love of his own soul he hath loved him.
Update Bible Version
And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
Webster's Bible Translation
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
World English Bible
Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
New King James Version
Now Jonathan again caused David to vow, because he loved him; for he loved him as he loved his own soul.
New Living Translation
And Jonathan made David reaffirm his vow of friendship again, for Jonathan loved David as he loved himself.
New Life Bible
Jonathan made David promise again, by his love for him. For he loved him as he loved his own life.
New Revised Standard
Jonathan made David swear again by his love for him; for he loved him as he loved his own life.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And again Jonathan sware unto David, by his love to him, - for, as he loved his own soul, so loved he him.
Douay-Rheims Bible
And Jonathan swore again to David, because he loved him: for he loved him as his own soul.
Revised Standard Version
And Jonathan made David swear again by his love for him; for he loved him as he loved his own soul.
New American Standard Bible (1995)
Jonathan made David vow again because of his love for him, because he loved him as he loved his own life.

Contextual Overview

9 "Don't worry," Jonathan said. "If I find out that my father wants to kill you, I'll certainly let you know." 10 "How will you do that?" David asked. 11 "Let's go out to this field, and I'll tell you," Jonathan answered. When they got there, 12 Jonathan said: I swear by the Lord God of Israel, that two days from now I'll know what my father is planning. Of course I'll let you know if he's friendly toward you. 13 But if he wants to harm you, I promise to tell you and help you escape. And I ask the Lord to punish me severely if I don't keep my promise. I pray that the Lord will bless you, just as he used to bless my father. 14Someday the Lord will wipe out all of your enemies. Then if I'm still alive, please be as kind to me as the Lord has been. But if I'm dead, be kind to my family. 16 Jonathan and David made an agreement that even David's descendants would have to keep. Then Jonathan said, "I pray that the Lord will take revenge on your descendants if they break our promise." 17 Jonathan thought as much of David as he did of himself, so he asked David to promise once more that he would be a loyal friend. 18 After this Jonathan said: Tomorrow is the New Moon Festival, and people will wonder where you are, because your place will be empty. 19 By the day after tomorrow, everyone will think you've been gone a long time. Then go to the place where you hid before and stay beside Going-Away Rock.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because he loved him: or, by his love toward him

for he loved: 1 Samuel 18:1, 1 Samuel 18:3, Deuteronomy 13:6, 2 Samuel 1:26, Proverbs 18:24

Reciprocal: Genesis 21:23 - swear Genesis 24:3 - swear Genesis 26:31 - sware Joshua 2:12 - swear 2 Samuel 21:7 - because Proverbs 17:17 - General Jeremiah 40:9 - sware

Cross-References

Genesis 20:7
Her husband is a prophet. Let her go back to him, and his prayers will save you from death. But if you don't return her, you and all your people will die.
Genesis 20:9
Abimelech then called in Abraham and said: Look what you've done to us! What have I ever done to you? Why did you make me and my nation guilty of such a terrible sin?
Genesis 20:10
What were you thinking when you did this?
Genesis 20:11
Abraham answered: I did it because I didn't think any of you respected God, and I was sure that someone would kill me to get my wife.
Genesis 20:12
Besides, she is my half sister. We have the same father, but different mothers.
Genesis 29:31
The Lord knew that Jacob loved Rachel more than he did Leah, and so he gave children to Leah, but not to Rachel.
Ezra 6:10
I want them to be able to offer pleasing sacrifices to God and to pray for me and my family.
Proverbs 15:8
The Lord is disgusted by gifts from the wicked, but it makes him happy when his people pray.
Proverbs 15:29
The Lord never even hears the prayers of the wicked, but he answers the prayers of all who obey him.
Isaiah 45:11
I am the Lord , the Creator, the holy God of Israel. Do you dare question me about my own nation or about what I have done?

Gill's Notes on the Bible

And Jonathan caused David to swear again,.... Or Jonathan added to make David swears u; having sworn himself to make a covenant of friendship with David and his family, he moved and insisted on it, that David should swear to keep covenant with him, and his family:

because he loved him; it was not so much for the good and safety of his offspring that he made this motion, and was so desirous of renewing and enlarging his covenant with David, as it was his strong love and affection for him; being on that account desirous that there might be the strictest friendship imaginable retained between the two families; or he made him swear by his love to him, as some understand it, which is not so likely; the former sense is better, for he himself sware by the Lord, 1 Samuel 20:12;

for he loved him as his own soul; or "with the love of his soul" w; with the most cordial affection, with a truly hearty and sincere love, see 1 Samuel 18:1.

u ויסף "et addidit", Pagninus, Montanus, Vatablus; so the Tigurine version. w אהבת נפשו "secundum dilectionem animae suae", Pagninus; "amore sui ipsius", Junius & Tremellius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile