Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Samuel 20:25

by the wall, just as he always did. Jonathan sat across from him, and Abner sat next to him. But David's place was empty.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arrow;   Jealousy;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;   Kings;   Walls;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating, Mode of;   Jonathan;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Jonathan;   Holman Bible Dictionary - Abner;   Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Meals;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Session;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abner;   Meals;   The Jewish Encyclopedia - Couch;   Furniture, Household;   New Moon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He sat at his usual place on the seat by the wall. Jonathan sat facing him and Abner took his place beside Saul, but David’s place was empty.
Hebrew Names Version
The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Yonatan stood up, and Aviner sat by Sha'ul's side: but David's place was empty.
King James Version
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
Lexham English Bible
The king sat at his seat as before, the seat by the wall, and Jonathan got up, and Abner sat beside Saul, but David's place was empty.
English Standard Version
The king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall. Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
New Century Version
He sat where he always sat, near the wall. Jonathan sat across from him, and Abner sat next to Saul, but David's place was empty.
New English Translation
The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him and Abner at his side. But David's place was vacant.
Amplified Bible
The king sat on his seat as on previous occasions, on his seat by the wall; then Jonathan stood up, and Abner [his commander] sat down by Saul's side, but David's place was empty.
New American Standard Bible
Now the king sat on his seat as usual, the seat by the wall; then Jonathan stood up and Abner sat down by Saul's side; but David's place was empty.
Geneva Bible (1587)
And the King sate, as at other times vpon his seate, euen vpon his seate by the wall: and Ionathan arose, and Abner sate by Sauls side, but Dauids place was emptie.
Legacy Standard Bible
And the king sat on his seat as usual, the seat by the wall; then Jonathan rose up, and Abner sat down by Saul's side, but David's place was missing.
Complete Jewish Bible
The king sat at his usual place by the wall. Y'honatan stood up, and Avner sat next to Sha'ul, but David's place was empty.
Darby Translation
And the king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall; and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
Easy-to-Read Version
He sat next to the wall where he usually sat, and Jonathan sat across from him. Abner sat next to Saul, but David's place was empty.
George Lamsa Translation
And the king sat upon his seat by the wall as at other times; and Jonathan went and sat upon a seat, and Abner sat by Sauls side, but Davids place was empty.
Good News Translation
and sat in his usual place by the wall. Abner sat next to him, and Jonathan sat across the table from him. David's place was empty,
Literal Translation
And the king sat on his seat, as from time to time, on the seat by the wall. And Jonathan rose up, and Abner sat at Saul's side. And David's place was empty.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan the kynge had set him downe in his place as he was wonte by the wall, Ionathas stode vp, but Abner sat him downe besyde Saul. And Dauid was myssed in his place.
American Standard Version
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.
Bible in Basic English
And the king took his seat, as at other times, by the wall: and Jonathan was in front, and Abner was seated by Saul's side, but there was no one in David's seat.
Bishop's Bible (1568)
And the king sate as at other times vpon his seate, euen vpon his seate by the wall: And Ionathan arose, and Abner sate by Sauls syde, and Dauids place was emptie.
JPS Old Testament (1917)
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side; but David's place was empty.
King James Version (1611)
And the king sate vpon his seate, as at other times, euen vpon a seate by the wall: and Ionathan arose, and Abner sate by Sauls side, and Dauids place was emptie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sat upon his seat as in former times, even on his seat by the wall, and he went before Jonathan; and Abenner sat on one side of Saul, and the place of David was empty.
English Revised Version
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul’s side: but David’s place was empty.
Berean Standard Bible
He sat in his usual place by the wall, opposite Jonathan and beside Abner, but David's place was empty.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the kyng hadde seete on his chaier bi custom, `which chaier was bisidis the wal, Jonathas roos, and sat `aftir Abner, and Abner sat at the side of Saul, and the place of Dauid apperide voide.
Young's Literal Translation
and the king sitteth on his seat, as time by time, on a seat by the wall, and Jonathan riseth, and Abner sitteth at the side of Saul, and David's place is looked after.
Update Bible Version
And the king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.
Webster's Bible Translation
And the king sat upon his seat, as at other times, [even] upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
World English Bible
The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.
New King James Version
Now the king sat on his seat, as at other times, on a seat by the wall. And Jonathan arose, [fn] and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
New Living Translation
He sat at his usual place against the wall, with Jonathan sitting opposite him and Abner beside him. But David's place was empty.
New Life Bible
The king sat on his seat by the wall as he did other times. Jonathan sat on the other side from him, and Abner sat beside Saul. But David's place was empty.
New Revised Standard
The king sat upon his seat, as at other times, upon the seat by the wall. Jonathan stood, while Abner sat by Saul's side; but David's place was empty.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea the king sat down on his seat, as at other times, by the seat against the wall, and, when Jonathan arose, Abner seated himself by the side of Saul, - but David's place was empty.
Douay-Rheims Bible
And when the king sat down upon his chair, (according to custom) which was beside the wall, Jonathan arose, and Abner sat by Saul’s side, and David’s place appeared empty.
Revised Standard Version
The king sat upon his seat, as at other times, upon the seat by the wall; Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
New American Standard Bible (1995)
The king sat on his seat as usual, the seat by the wall; then Jonathan rose up and Abner sat down by Saul's side, but David's place was empty.

Contextual Overview

24 So David hid there in the field. During the New Moon Festival, Saul sat down to eat 25 by the wall, just as he always did. Jonathan sat across from him, and Abner sat next to him. But David's place was empty. 26 Saul didn't say anything that day, because he was thinking, "Something must have happened to make David unfit to be at the Festival. Yes, something must have happened." 27 The day after the New Moon Festival, when David's place was still empty, Saul asked Jonathan, "Why hasn't that son of Jesse come to eat with us? He wasn't here yesterday, and he still isn't here today!" 28Jonathan answered, "The reason David hasn't come to eat with you is that he begged me to let him go to Bethlehem. He said, ‘Please let me go. My family is offering a sacrifice, and my brother told me I have to be there. Do me this favor and let me slip away to see my brothers.'" 30 Saul was furious with Jonathan and yelled, "You're no son of mine, you traitor! I know you've chosen to be loyal to that son of Jesse. You should be ashamed of yourself! And your own mother should be ashamed that you were ever born. 31 You'll never be safe, and your kingdom will be in danger as long as that son of Jesse is alive. Turn him over to me now! He deserves to die!" 32 "Why do you want to kill David?" Jonathan asked. "What has he done?" 33 Saul threw his spear at Jonathan and tried to kill him. Then Jonathan was sure that his father really did want to kill David. 34 Jonathan was angry that his father had insulted David so terribly. He got up, left the table, and didn't eat anything all that day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as at other times: Judges 16:20

Gill's Notes on the Bible

And the king sat upon his seat as at other times,.... Upon the seat he usually sat on:

[even] upon a seat by the wall; on a couch by the side of the wall; or, as Jarchi and R. Isaiah say, at the head of the couch by the wall, which was the most honourable place; and Kimchi observes, it was the custom in those days to eat meat sitting on beds or couches, see

1 Samuel 28:23;

and Jonathan arose; either in reverence to his father, when he came in and took his seat, or in respect to Abner upon his coming in, being the son of Saul's uncle, and general of the army; for though he arose, he did not depart, it is plain he sat down again, 1 Samuel 20:34. Kimchi thinks, that after Jonathan had sat down at the side of his father, he arose and placed Abner there, because he would not be near his father, that if he should be wroth with him on account of David, he might not be near him to smite him:

and Abner sat by Saul's side; according to Josephus c Jonathan sat at his right hand and Abner on the left, and it was usual for the master, or principal person, to sit in the middle; so Dido in Virgil d. Abarbinel places them thus, Saul was at the head of the table, and David was used to sit by him, and Jonathan by David, and Abner by Jonathan; and now the king sat in his place, and Jonathan in his place, and Abner after him; and David's place being empty, Jonathan was left next to his father, without any between; wherefore he now arose from his place, and Abner sat on that side where Saul was, so that Abner was between Jonathan and Saul:

and David's place was empty; where he used to sit at table, he not being there, and no one taking it.

c Antiqu. l. 6. c. 11. sect. 9. d "----- mediamque locavit". Aeneid. 1. prope finem. Vid. Servium in ib.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 20:25. The king sat upon his seat — It seems that there was one table for Saul, Jonathan, David, and Abner; Saul having the chief seat, that next to the wall. As only four sat at this table, the absence of any one would soon be noticed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile