Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Samuel 23:24

The people from Ziph went back ahead of Saul, and they found out that David and his men were still south of Jeshimon in the Maon Desert.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Jeshimon;   Maon;   Ziph;   Thompson Chain Reference - Deserts;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Maon;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Jeshimon;   Judah, Tribe of;   Maon;   Wilderness;   Fausset Bible Dictionary - Hachilah, the Hill;   Maon;   Ziph (1);   Holman Bible Dictionary - Arabah;   Desert;   Maon;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeshimon;   Saul;   Ziph;   Morrish Bible Dictionary - Jeshimon ;   Maon ;   South;   Ziph;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeshimom;   Rock;   People's Dictionary of the Bible - Maon;   Ziph;   Smith Bible Dictionary - Ma'on;   Ziph;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Desert;   Hand;   Jeshimon;   Maon;   Ziph (1);   The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they went to Ziph ahead of Saul.
Hebrew Names Version
They arose, and went to Zif before Sha'ul: but David and his men were in the wilderness of Ma`on, in the `Aravah on the south of the desert.
King James Version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
Lexham English Bible
Then they got up and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon in the Arabah, to the south of Jeshimon.
English Standard Version
And they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
New Century Version
So they went back to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Desert of Maon in the desert area south of Jeshimon.
New English Translation
So they left and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the desert of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
Amplified Bible
So they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Wilderness of Maon, in the Arabah south of Jeshimon.
New American Standard Bible
So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
Geneva Bible (1587)
Then they arose and went to Ziph before Saul, but Dauid and his men were in the wildernesse of Maon, in the playne on the right hande of Ieshimon.
Legacy Standard Bible
Then they arose and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
Complete Jewish Bible
They set out and went to Zif before Sha'ul. But David and his men had gone on to the Ma‘on Desert, in the ‘Aravah south of Yeshimon.
Darby Translation
And they arose and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of the waste.
Easy-to-Read Version
So those people went back to Ziph before Saul. David and his men were in the desert of Maon, south of Jeshimon.
George Lamsa Translation
So they arose and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain by the side of the desert.
Good News Translation
So they left and returned to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the wilderness of Maon, in a desolate valley in the southern part of the Judean wilderness.
Literal Translation
And they rose up and went to Ziph before Saul. But David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then gat they them vp, and wente their waye vnto Siph before Saul. But Dauid and his men were in the wyldernes of Mao, euen in the felde on the righte hande of the wildernes.
American Standard Version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
Bible in Basic English
And they went back and came to Ziph before Saul: but David and his men were in the waste land of Maon, in the dry land south of the waste land.
Bishop's Bible (1568)
And they arose, and went to Ziph before Saul: But Dauid & his men were in the wildernesse of Maon, in the plaine that is on the right hande of Iesimon.
JPS Old Testament (1917)
And they arose, and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of Jeshimon.
King James Version (1611)
And they arose, & went to Ziph before Saul: but Dauid and his men were in the wildernesse of Maon, in the plaine on the South of Ieshimon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Ziphites arose, and went before Saul: and David and his men were in the wilderness of Maon, westward, to the right of Jessaemon.
English Revised Version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
Berean Standard Bible
So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Wilderness of Maon in the Arabah south of Jeshimon,
Wycliffe Bible (1395)
And thei risiden, and yeden in to Ziph bifor Saul. Forsothe Dauid and hise men weren in the deseert of Maon, in the feldi places, at the riyt half of Jesymyth.
Young's Literal Translation
And they rise and go to Ziph before Saul, and David and his men [are] in the wilderness of Maon, in the plain, at the south of the desolate place.
Update Bible Version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
Webster's Bible Translation
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men [were] in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
World English Bible
They arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
New King James Version
So they arose and went to Ziph before Saul. But David and his men were in the Wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
New Living Translation
So the men of Ziph returned home ahead of Saul. Meanwhile, David and his men had moved into the wilderness of Maon in the Arabah Valley south of Jeshimon.
New Life Bible
Then they got up and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the desert of Maon, in the Arabah, south of Jeshimon.
New Revised Standard
So they set out and went to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they arose and departed to Ziph, before Saul, - but, David and his men, were in the wilderness of Maon, in the Arabah, to the right of Jeshimon.
Douay-Rheims Bible
And they arose, and went to Ziph before Saul: and David and his men were in the desert of Maon, in the plain at the right hand of Jesimon.
Revised Standard Version
And they arose, and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Ma'on, in the Arabah to the south of Jeshi'mon.
THE MESSAGE
So the Ziphites set out on their reconnaissance for Saul. Meanwhile, David and his men were in the wilderness of Maon, in the desert south of Jeshimon. Saul and his men arrived and began their search. When David heard of it, he went south to Rock Mountain, camping out in the wilderness of Maon. Saul heard where he was and set off for the wilderness of Maon in pursuit. Saul was on one side of the mountain, David and his men on the other. David was in full retreat, running, with Saul and his men closing in, about to get him. Just then a messenger came to Saul and said, "Hurry! Come back! The Philistines have just attacked the country!"
New American Standard Bible (1995)
Then they arose and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.

Contextual Overview

19 Some people from the town of Ziph went to Saul at Gibeah and said, "Your Majesty, David has a hideout not far from us! It's near Horesh, somewhere on Mount Hachilah south of Jeshimon. 20 If you come, we will help you catch him." 21 Saul told them: You've done me a big favor, and I pray that the Lord will bless you. 22 Now please do just a little more for me. Find out exactly where David is, as well as where he goes, and who has seen him there. I've been told that he's very tricky. 23 Find out where all his hiding places are and come back when you're sure. Then I'll go with you. If he is still in the area, or anywhere among the clans of Judah, I'll find him. 24 The people from Ziph went back ahead of Saul, and they found out that David and his men were still south of Jeshimon in the Maon Desert. 25 Saul and his army set out to find David. But David heard that Saul was coming, and he went to a place called The Rock, one of his hideouts in Maon Desert. Saul found out where David was and started closing in on him. 26 Saul was going around a hill on one side, and David and his men were on the other side, trying to get away. Saul and his soldiers were just about to capture David and his men, 27 when a messenger came to Saul and said, "Come quickly! The Philistines are attacking Israel and taking everything." 28 Saul stopped going after David and went back to fight the Philistines. That's why the place is called "Escape Rock."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the wilderness: Maon, from which the adjoining mountainous district derived its name, was city in the most southern parts of the tribe of Judah, and a neighbouring town to Carmel. Hence Nabal - 1 Samuel 25:2 is described as a man of Maon, whose possessions were in Carmel; and though he might dwell generally in Maon, yet he is styled Nabal the Carmelite, from the place where his estate lay. Calmet supposes it to be the city Minois, which Eusebius places in the vicinity of Gaza; and the Moenoemi Castrum, which the Theodosian code places near Beersheba.

Maon: 1 Samuel 25:2, Joshua 15:55

the south: 1 Samuel 23:19

Reciprocal: Joshua 15:24 - Ziph Judges 10:12 - the Maonites

Gill's Notes on the Bible

And they arose, and went to Ziph, before Saul,.... Not before his person, as if he went with them, and they before him leading the way; but they went thither before he went, to prepare things more exactly, and with more certainty, before he came, and in order to return to him again and go with him:

but David and his men [were] in the wilderness at Maon; for by the time the Ziphites returned home, David had intelligence of their design, and therefore removed from the wilderness of Ziph to the wilderness of Maon; which, though in the same tribe, was a distinct place;

:-;

in the plain on the south of Jeshimon; the same as in 1 Samuel 23:19; only David was now farther to the south of it, and in a plain, whereas before he was on an hill.

Barnes' Notes on the Bible

The plain - The Arabah, the desert tract which extends along the valley of the Jordan from the Dead Sea to the Lake of Gennesareth, now called El-Ghor. The word is now given by the Arabs to the valley between the Dead Sea and the Gulf of Akaba.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile