Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Samuel 27:9

Whenever David and his men attacked a town, they took the sheep, cattle, donkeys, camels, and the clothing, and killed everyone who lived there. After he returned from a raid, David always went to see Achish,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amalekites;   David;   Falsehood;   Philistines;   War;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Achish;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Palestine;   Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Robbery;   Fausset Bible Dictionary - Achish;   Old Testament;   Robbery;   Ziklag;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Negeb,;   People's Dictionary of the Bible - Achish;   Smith Bible Dictionary - Camel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abimelech;   Alliance;   Negeb;   Zebah and Zalmunna;   The Jewish Encyclopedia - Camel;   Girzites;   Negeb;   Sheep;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Whenever David attacked the land, he did not leave a single person alive, either man or woman, but he took flocks, herds, donkeys, camels, and clothing. Then he came back to Achish,
Hebrew Names Version
David struck the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the donkeys, and the camels, and the clothing; and he returned, and came to Akhish.
King James Version
And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.
Lexham English Bible
So David struck the land and did not leave a man or a woman alive; he took the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish.
English Standard Version
And David would strike the land and would leave neither man nor woman alive, but would take away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the garments, and come back to Achish.
New Century Version
When David fought them, he killed all the men and women and took their sheep, cattle, donkeys, camels, and clothes. Then he returned to Achish.
New English Translation
When David would attack a district, he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish.
Amplified Bible
David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, but he took the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing, and returned to Achish.
New American Standard Bible
David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish.
Geneva Bible (1587)
And Dauid smote the lande, and left neither man nor woman aliue, and tooke sheepe, & oxen, and asses, and camels, and apparell, and returned and came to Achish.
Legacy Standard Bible
And David struck the land and did not leave a man or a woman alive, and he took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish.
Complete Jewish Bible
David would attack the land, leaving alive neither men nor women, but taking the sheep, cattle, donkeys, camels and clothing. Then he would return and go to Akhish.
Darby Translation
And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.
Easy-to-Read Version
David defeated the people in that area. He took all their sheep, cattle, donkeys, camels, and clothes and brought them back to Achish. But David didn't let any of those people live.
George Lamsa Translation
And David smote the land and left neither man nor woman alive, and he took away the sheep and the oxen and the asses and the camels and the apparel; then David returned and came to Achish.
Good News Translation
killing all the men and women and taking the sheep, cattle, donkeys, camels, and even the clothes. Then he would come back to Achish,
Literal Translation
And David struck the land, and did not keep alive man, or woman, and took sheep, and oxen, and asses, and camels, and clothing, and turned back and came to Achish.
Miles Coverdale Bible (1535)
But wha Dauid smote ye londe, he let nether man ner woman lyue, and toke the shepe, oxen, asses, Camels and rayment, and returned and came to Achis.
American Standard Version
And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel; and he returned, and came to Achish.
Bible in Basic English
And David again and again made attacks on the land till not a man or a woman was still living; and he took away the sheep and the oxen and the asses and the camels and the clothing; and he came back to Achish.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid smote the lande, & left neither man nor woman alyue, and droue away the sheepe, the oxen, the asses, camelles, and clothes, and returned, and came to Achis.
JPS Old Testament (1917)
And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel. And he returned, and came to Achish.
King James Version (1611)
And Dauid smote the land, and left neither man nor woman aliue, and tooke away the sheepe, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparell, and returned, and came to Achish.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he smote the land, and saved neither man nor woman alive; and they took flocks, and herds, and asses, and camels, and raiment; and they returned and came to Anchus.
English Revised Version
And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel; and he returned, and came to Achish.
Berean Standard Bible
Whenever David attacked a territory, he did not leave a man or woman alive, but he took the flocks and herds, the donkeys, camels, and clothing. Then he would return to Achish,
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid smoot al the lond of hem, and lefte not man `lyuynge and womman; and he took scheep, and oxun, and assis, and camels, and clothis, and turnede ayen, and cam to Achis.
Young's Literal Translation
and David hath smitten the land, and doth not keep alive man and woman, and hath taken sheep, and oxen, and asses, and camels, and garments, and turneth back, and cometh in unto Achish.
Update Bible Version
And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the donkeys, and the camels, and the apparel; and he returned, and came to Achish.
Webster's Bible Translation
And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.
World English Bible
David struck the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the donkeys, and the camels, and the clothing; and he returned, and came to Achish.
New King James Version
Whenever David attacked the land, he left neither man nor woman alive, but took away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the apparel, and returned and came to Achish.
New Living Translation
David did not leave one person alive in the villages he attacked. He took the sheep, goats, cattle, donkeys, camels, and clothing before returning home to see King Achish.
New Life Bible
David destroyed the land and did not leave a man or a woman alive. He took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish.
New Revised Standard
David struck the land, leaving neither man nor woman alive, but took away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the clothing, and came back to Achish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when David would smite a land, he used to save alive neither man nor woman, - but took sheep and oxen, and asses and camels, and apparel, and returned, and came in unto Achish.
Douay-Rheims Bible
And David wasted all the land, and left neither man nor woman alive: and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned and came to Achis.
Revised Standard Version
And David smote the land, and left neither man nor woman alive, but took away the sheep, the oxen, the asses, the camels, and the garments, and came back to A'chish.
New American Standard Bible (1995)
David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish.

Contextual Overview

8 The Geshurites, the Girzites, and the Amalekites lived in the area from Telam to Shur and on as far as Egypt, and David often attacked their towns. 9 Whenever David and his men attacked a town, they took the sheep, cattle, donkeys, camels, and the clothing, and killed everyone who lived there. After he returned from a raid, David always went to see Achish, 10 who would ask, "Where did you attack today?" David would answer, "Oh, we attacked some desert town that belonged to the Judah tribe." Sometimes David would say, "Oh, we attacked a town in the desert where the Jerahmeel clan lives" or "We attacked a town in the desert where the Kenites live." 11 That's why David killed everyone in the towns he attacked. He thought, "If I let any of them live, they might come to Gath and tell what I've really been doing." David made these raids all the time he was in Philistia. 12 But Achish trusted David and thought, "David's people must be furious with him. From now on he will have to take orders from me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

left neither: 1 Samuel 15:7, Genesis 16:7, Genesis 25:18, Exodus 15:22

and the camels: 1 Samuel 15:3, Deuteronomy 25:17-19, Joshua 6:21

Reciprocal: Exodus 17:14 - for I will Numbers 24:20 - his latter end Numbers 31:7 - all 2 Kings 9:15 - none go forth 1 Chronicles 18:11 - Amalek

Cross-References

Judges 13:15
"Please," Manoah said, "stay here with us for just a little while, and we'll fix a young goat for you to eat."
1 Samuel 16:20
Jesse loaded a donkey with bread and a goatskin full of wine, then he told David to take the donkey and a young goat to Saul.

Gill's Notes on the Bible

And David smote the land,.... In which the above mentioned people dwelt, that is, the inhabitants of it:

and left neither man nor woman alive; for these being the old Canaanites and Amalekites, according to the law of God were not to be spared, but utterly destroyed; which may be observed to remove the charge of cruelty that might be brought against David on this account, Deuteronomy 7:2; though this must be understood of such that came within his reach; for it is certain there were people of these several names after this; see 1 Samuel 30:1;

and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels,

and the apparel, and returned, and came to Achish; at Gath, to make a report of what he had been about and done; and what he brought was a good booty for the support of his men and their families.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 27:9. David smote the land — Here was a complete extirpation of all these people, not one being left alive, lest he should carry tidings of the disasters of his country! The spoil which David took consisted of sheep, oxen, asses, camels, and apparel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile