the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Samuel 28:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
At that time, the Philistines gathered their military units into one army to fight against Israel. So Achish said to David, “You know, of course, that you and your men must march out in the army with me.”
It happened in those days, that the Pelishtim gathered their hosts together for warfare, to fight with Yisra'el. Akhish said to David, Know you assuredly, that you shall go out with me in the host, you and your men.
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.
Now in those days the Philistines gathered their forces for war to fight against Israel. So Achish said to David, "Certainly you realize that you must go out with me in the army, you and your men."
In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Understand that you and your men are to go out with me in the army."
Later, the Philistines gathered their armies to fight against Israel. Achish said to David, "You understand that you and your men must join my army."
In those days the Philistines gathered their troops for war in order to fight Israel. Achish said to David, "You should fully understand that you and your men must go with me into the battle."
In those days the Philistines gathered their forces for war to fight against Israel. Achish said to David, "Understand for certain that you and your men will go out with me to battle."
Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Know for certain that you will go out with me in the camp, you and your men."
Nowe at that time the Philistims assembled their bandes and armie to fight with Israel: therfore Achish said to Dauid, Be sure, thou shalt go out with me to the battel, thou, and thy men.
Now it happened in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Know assuredly that you will go out with me in the camp, you and your men."
In due time the P'lishtim assembled their armies for war against Isra'el. Akhish told David, "You know, of course, that you and your men will join me and the army in battle."
And it came to pass in those days that the Philistines gathered together their armies for warfare to fight against Israel. And Achish said to David, Know thou assuredly that thou shalt go out with me to the camp, thou and thy men.
Later, the Philistines gathered their armies to fight against Israel. Achish said to David, "Do you understand that you and your men must go with me to fight against Israel?"
AND it came to pass in those days, the Philistines gathered their armies together in the valley for war to fight with Israel. And Achish said to David, Know assuredly that you shall go out with me to the host, you and your men.
Some time later the Philistines gathered their troops to fight Israel, and Achish said to David, "Of course you understand that you and your men are to fight on my side."
And in those days it happened that the Philistines gathered their armies for warfare, to fight against Israel. And Achish said to David, Going you shall go out with me in the army, you and our men.
It fortuned at ye same tyme, that the Philistynes gathered their hoost together to the battayll, to go agaynst Israel. And Achis sayde vnto Dauid: Thou shalt knowe, that thou and thy men shal go forth with me in the hoost.
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me in the host, thou and thy men.
Now in those days the Philistines got their forces together to make war on Israel. And Achish said to David, Certainly you and your men are to go out with me to the fight.
And in those dayes, the Philistines gathered theyr hoast together to warre, to fight with Israel: And Achis sayd to Dauid, Be sure thou shalt go out with me to battayle, thou and the men that are with thee.
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David: 'Know thou assuredly, that thou shalt go out with me in the host, thou and thy men.'
And it came to passe in those dayes, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel: And Achish said vnto Dauid, Knowe thou assuredly, that thou shalt goe out with me to battell, thou, and thy men.
And it came to pass in those days that the Philistines gathered themselves together with their armies to go out to fight with Israel; and Anchus said to David, Know surely, that thou shalt go forth to battle with me, thou, and thy men.
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me in the host, thou and thy men.
Now in those days the Philistines gathered their forces for warfare against Israel. So Achish said to David, "You must understand that you and your men will accompany me in the army."
Forsothe it was doon in tho daies, Filisteis gaderiden her cumpenyes, that thei schulden be maad redi ayens Israel to batel. And Achis seide to Dauid, Thou witynge `wite now, for thou schalt go out with me in castels, thou and thi men.
And it cometh to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish saith unto David, `Thou dost certainly know that with me thou dost go out into the camp, thou and thy men.'
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said to David, Know assuredly, that you shall go out with me in the host, you and your men.
And it came to pass in those days, that the Philistines collected their armies for warfare, to fight with Israel. And Achish said to David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.
It happened in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. Achish said to David, Know you assuredly, that you shall go out with me in the host, you and your men.
Now it happened in those days that the Philistines gathered their armies together for war, to fight with Israel. And Achish said to David, "You assuredly know that you will go out with me to battle, you and your men."
About that time the Philistines mustered their armies for another war with Israel. King Achish told David, "You and your men will be expected to join me in battle."
In those days the Philistines gathered their armies for war against Israel. Achish said to David, "Understand that you and your men are to go out with me to battle."
In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. Achish said to David, "You know, of course, that you and your men are to go out with me in the army."
And it came to pass, in those days, when the Philistines gathered together their hosts for war, to fight with Israel, that Achish said unto David, Thou must, know, that, with me, shalt thou go forth in the host, thou and thy men.
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered together their armies, to be prepared for war against Israel: And Achis said to David: Know thou now assuredly, that thou shalt go out with me to the war, thou, and thy men.
In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And A'chish said to David, "Understand that you and your men are to go out with me in the army."
During this time the Philistines mustered their troops to make war on Israel. Achish said to David, "You can count on this: You're marching with my troops, you and your men."
Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Know assuredly that you will go out with me in the camp, you and your men."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that the: 1 Samuel 7:7, 1 Samuel 13:5, 1 Samuel 17:1, 1 Samuel 29:1
Philistines: Judges 3:1-4
thou shalt go: 1 Samuel 27:12, 1 Samuel 29:2, 1 Samuel 29:3
Reciprocal: 1 Samuel 31:1 - the Philistines 1 Chronicles 10:1 - the Philistines fought
Cross-References
in the name of the Lord , who rules heaven and earth, that you won't choose a wife for my son Isaac from the people here in the land of Canaan.
I solemnly promised my master that I would do what he said. And he told me, "Don't choose a wife for my son from the women in this land of Canaan.
Cook some of that tasty food that I love so much and bring it to me. I want to eat it once more and give you my blessing before I die."
Rebekah later told Isaac, "Those Hittite wives of Esau are making my life miserable! If Jacob marries a Hittite woman, I'd be better off dead."
I pray that God All-Powerful will bless you with many descendants and let you become a great nation.
May he bless you with the land he gave Abraham, so that you will take over this land where we now live as foreigners.
Your descendants will spread over the earth in all directions and will become as numerous as the specks of dust. Your family will be a blessing to all people.
Wherever you go, I will watch over you, then later I will bring you back to this land. I won't leave you—I will do all I have promised.
Jacob woke up suddenly and thought, "The Lord is in this place, and I didn't even know it."
Why don't you start letting your families marry into our families and ours marry into yours?
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass in those days,.... That David was in the country of the Philistines:
that the Philistines gathered their armies together: out of their five principalities or lordships:
for warfare to fight with Israel; with whom they were continually at war, and though sometimes there was a cessation of arms, yet never any settled peace; and the Philistines took every opportunity and advantage against them, as they now did; when David was among them, and so had nothing to fear from him, but rather expected his assistance; and Samuel was dead, and Saul in a frenzy:
and Achish said unto David: who seems to have been at the head of the combined armies of the Philistines:
know thou assuredly that thou shall go with me to battle, thou and thy men; against Israel; which was a trying thing to David, and whereby he was like to be drawn into a dilemma; either to fight against his country, which he could not do conscientiously; or be guilty of ingratitude to Achish, and incur his displeasure, and be liable to be turned out of his country, or treated in a worse manner, even he and his men, to be seized on and cut to pieces by the forces of the Philistines, should he refuse.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XXVIII
The Philistines prepare to attack the Israelites, and Achish
informs David that he shall accompany him to battle, 1, 2.
Saul, unable to obtain any answer from God, applies to a witch
at En-dor to bring up Samuel that he may converse with him on
the issue of the war, 3-11.
Samuel appears, 12-14.
He reproaches Saul with his misconduct, and informs him of his
approaching ruin, 15-19.
He is greatly distressed; but at the solicitations of the woman
and his own servants, he takes some food, and departs the same
night, 20-25.
NOTES ON CHAP. XXVIII
Verse 1 Samuel 28:1. The Philistines gathered their armies together — Sir Isaac Newton conjectures that the Philistines had got a great increase to their armies by vast numbers of men which Amasis had driven out of Egypt. This, with Samuel's death, and David's disgrace, were no inconsiderable motives to a new war, front which the Philistines had now every thing to hope.
Thou shalt go out with me to battle — This he said, being deceived by what David had told him.