Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Samuel 4:6

The Philistines heard the noise and said, "What are those Hebrews shouting about?" When the Philistines learned that the sacred chest had been brought into the camp,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aphek;   Ark;   Armies;   Israel;   Philistines;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Eli;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Hebrew;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Name Taken in Vain;   Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Jew;   Fausset Bible Dictionary - Hebrew;   Rabbah;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lord of Hosts;   Philistines;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hebrews;   Morrish Bible Dictionary - Hophni ;   Phinehas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Jew;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Hebrew;   Mean;   Noise;   War;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Eben-Ezer;   Iyyar;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Philistines heard the sound of the war cry and asked, “What’s this loud shout in the Hebrews’ camp?” When the Philistines discovered that the ark of the Lord had entered the camp,
Hebrew Names Version
When the Pelishtim heard the noise of the shout, they said, What means the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? They understood that the ark of the LORD was come into the camp.
King James Version
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the Lord was come into the camp.
Lexham English Bible
When the Philistines heard the noise of the shouting, they said, "What is the noise of this loud shouting in the camp of the Hebrews?" Then they learned that the ark of Yahweh had come into the camp.
English Standard Version
And when the Philistines heard the noise of the shouting, they said, "What does this great shouting in the camp of the Hebrews mean?" And when they learned that the ark of the Lord had come to the camp,
New Century Version
When the Philistines heard Israel's shout, they asked, "What's all this shouting in the Hebrew camp?" Then the Philistines found out that the Ark of the Lord had come into the Hebrew camp.
New English Translation
When the Philistines heard the sound of the shout, they said, "What is this loud shout in the camp of the Hebrews?" Then they realized that the ark of the Lord had arrived at the camp.
Amplified Bible
When the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" Then they understood that the ark of the LORD had come into the camp.
New American Standard Bible
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" Then they understood that the ark of the LORD had come into the camp.
Geneva Bible (1587)
And when the Philistims heard the noyse of the shoute, they said, What meaneth the sound of this mightie shoute in the host of the Ebrewes? and they vnderstoode, that the Arke of the Lord was come into the hoste.
Legacy Standard Bible
Then the Philistines heard the noise of the shout and said, "What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" Then they knew that the ark of Yahweh had come into the camp.
Complete Jewish Bible
On hearing the shout, the P'lishtim asked, "What does this great shout in the Hebrews' camp mean?" Then they realized that the ark of Adonai had arrived in the camp,
Darby Translation
And the Philistines heard the noise of the shout, and said, What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Jehovah had come into the camp.
Easy-to-Read Version
The Philistines heard Israel's shout and asked, "Why are the people so excited in the Hebrew camp?" Then the Philistines learned that the Lord 's Holy Box had been brought into Israel's camp.
George Lamsa Translation
And when the Philistines heard the noise, they said, What is this noise of shouting in the camp of the Hebrews? And they learned that the ark of the LORD had come into the camp.
Good News Translation
The Philistines heard the shouting and said, "Listen to all that shouting in the Hebrew camp! What does it mean?" When they found out that the Lord 's Covenant Box had arrived in the Hebrew camp,
Literal Translation
And the Philistines heard the noise of the shouting, and said, What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they saw that the ark of Jehovah had come into the camp.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan the Philistynes herde ye noyse of ye shoute, they sayde: what noyse is this of soch greate shoutinge in the tentes of the Hebrues? And whan they perceaued yt the Arke of the LORDE was come in to the hoost,
American Standard Version
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Jehovah was come into the camp.
Bible in Basic English
And the Philistines, hearing the noise of their cry, said, What is this great cry among the tents of the Hebrews? Then it became clear to them that the ark of the Lord had come to the tent-circle.
Bishop's Bible (1568)
And when the Philistines heard the noyse of the showte, they saide: What meaneth the sounde of this mightie showte in the hoast of the Ebrues? And they vnderstode howe that the arke of the Lorde was come into the hoast.
JPS Old Testament (1917)
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said: 'What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews?' And they knew that the ark of the LORD was come into the camp.
King James Version (1611)
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the campe of the Hebrewes? And they vnderstood, that the Arke of the Lord was come into the campe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines heard the cry, and the Philistines said, What is this great cry in the camp of the Hebrews: and they understood that the ark of the Lord was come into the camp.
English Revised Version
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.
Berean Standard Bible
On hearing the noise of the shout, the Philistines asked, "What is this loud shouting in the camp of the Hebrews?" And when they realized that the ark of the LORD had entered the camp,
Wycliffe Bible (1395)
And Filisteis herden the vois of cry, and seiden, What is this vois of greet cry in the castels of Ebrews? And thei knewen, that the arke of boond of pees of the Lord hadde come in to castels.
Young's Literal Translation
And the Philistines hear the noise of the shouting, and say, `What [is] the noise of this great shout in the camp of the Hebrews?' and they perceive that the ark of Jehovah hath come in unto the camp.
Update Bible Version
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Yahweh came into the camp.
Webster's Bible Translation
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What [meaneth] the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD had come into the camp.
World English Bible
When the Philistines heard the noise of the shout, they said, What means the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? They understood that the ark of Yahweh was come into the camp.
New King James Version
Now when the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the sound of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" Then they understood that the ark of the LORD had come into the camp.
New Living Translation
"What's going on?" the Philistines asked. "What's all the shouting about in the Hebrew camp?" When they were told it was because the Ark of the Lord had arrived,
New Life Bible
When the Philistines heard the noise, they said, "What does this loud noise among the Hebrews mean?" Then they understood that the special box of the Lord had come among the Israelites.
New Revised Standard
When the Philistines heard the noise of the shouting, they said, "What does this great shouting in the camp of the Hebrews mean?" When they learned that the ark of the Lord had come to the camp,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when the Philistines heard the noise of the shout, they said - What meaneth the noise of this loud shout of joy in the camp of the Hebrews? And they learned that, the ark of Yahweh, had come into the camp.
Douay-Rheims Bible
And the Philistines heard the noise of the shout, and they said: What is this noise of a great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the Lord was come into the camp.
Revised Standard Version
And when the Philistines heard the noise of the shouting, they said, "What does this great shouting in the camp of the Hebrews mean?" And when they learned that the ark of the LORD had come to the camp,
New American Standard Bible (1995)
When the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" Then they understood that the ark of the LORD had come into the camp.

Contextual Overview

1 Then Samuel would speak to the whole nation of Israel. One day the Israelites went out to fight the Philistines. They set up camp near Ebenezer, and the Philistines camped at Aphek. 2 The Philistines made a fierce attack. They defeated the Israelites and killed about four thousand of them. 3 The Israelite army returned to their camp, and the leaders said, "Why did the Lord let us lose to the Philistines today? Let's get the sacred chest where the Lord 's agreement with Israel is kept. Then the Lord will help us and rescue us from our enemies." 4 The army sent some soldiers to bring back the sacred chest from Shiloh, because the Lord All-Powerful has his throne on the winged creatures on top of the chest. As Eli's two sons, Hophni and Phinehas, 5 brought the chest into camp, the army cheered so loudly that the ground shook. 6 The Philistines heard the noise and said, "What are those Hebrews shouting about?" When the Philistines learned that the sacred chest had been brought into the camp, 7 they were scared to death and said: The gods have come into their camp. Now we're in real trouble! Nothing like this has ever happened to us before. 8 We're in big trouble! Who can save us from these powerful gods? They're the same gods who made all those horrible things happen to the Egyptians in the desert. 9 Philistines, be brave and fight hard! If you don't, those Hebrews will rule us, just as we've been ruling them. Fight and don't be afraid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What meaneth: Exodus 32:17, Exodus 32:18

Reciprocal: Exodus 7:16 - The Lord 1 Samuel 4:14 - What meaneth Psalms 60:10 - didst Jeremiah 34:9 - Hebrew Philippians 3:5 - an

Cross-References

Genesis 4:1
Adam and Eve had a son. Then Eve said, "I'll name him Cain because I got him with the help of the Lord ."
Genesis 4:3
One day, Cain gave part of his harvest to the Lord ,
Genesis 4:4
and Abel also gave an offering to the Lord . He killed the first-born lamb from one of his sheep and gave the Lord the best parts of it. The Lord was pleased with Abel and his offering,
Genesis 4:5
but not with Cain and his offering. This made Cain so angry that he could not hide his feelings.
Genesis 4:8
Cain said to his brother Abel, "Let's go for a walk." And when they were out in a field, Cain killed him.
Genesis 4:11
And so, I'll put you under a curse. Because you killed Abel and made his blood run out on the ground, you will never be able to farm the land again.
Genesis 4:13
"This punishment is too hard!" Cain said.
Job 5:2
Envy and jealousy will kill a stupid fool.
Isaiah 1:18
I, the Lord , invite you to come and talk it over. Your sins are scarlet red, but they will be whiter than snow or wool.
Jeremiah 2:5
and I, the Lord , will speak. I was never unfair to your ancestors, but they left me and became worthless by following worthless idols.

Gill's Notes on the Bible

And when the Philistines heard the noise of the shout,.... For it being so loud as to make the earth ring, it was heard in the camp of the Philistines, which might not be at any great distance from the camp of Israel; how far from each other were Aphek and Ebenezer is not certain;

they said, what meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? they could not conceive what should be the reason of it, seeing they had no occasion to shout for joy, having been lately defeated; and a shout is made generally just before a battle is begun, and the onset made, or when victory is obtained; neither of which was the case now:

and they understood that the ark of the Lord was come into the camp: this they understood by spies, which they sent to find out the meaning of the shout; which is more probable than that they came to the knowledge of it by deserters; seeing it is not very likely that any Israelites would desert to the Philistines.

Barnes' Notes on the Bible

Of the Hebrews - This was the name by which the Israelites were known to foreign nations (compare Exodus 1:15; Exodus 2:6).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile