the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Samuel 7:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the Lord.
Then the children of Yisra'el did put away the Ba`alim and the `Ashtarot, and served the LORD only.
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.
So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths, and they served Yahweh alone.
So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the Lord only.
So the Israelites put away their idols of Baal and Ashtoreth, and they served only the Lord .
So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the Lord .
So the Israelites removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD alone.
Then the children of Israel did put away Baalim & Ashtaroth, & serued the Lord onely.
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served Yahweh alone.
So the people of Isra'el banished the ba‘alim and the ‘ashtarot and served only Adonai .
And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only.
So the Israelites threw away their statues of Baal and Ashtoreth. The Israelites served only the Lord .
So the children of Israel put away Baal and Ashtaroth, and served the LORD only.
So the Israelites got rid of their idols of Baal and Astarte, and worshiped only the Lord .
And the sons of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
Then the childre of Israel put awaye Baalim and Astaroth from them, and serued the LORDE onely.
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only.
Then the children of Israel dyd put away Baalim and Astaroth, and serued the Lorde onely.
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.
Then the children of Israel did put away Baalim, and Ashtaroth, and serued the Lord onely.
And the children of Israel took away Baalim and the groves of Astaroth, and served the Lord only.
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.
So the Israelites put away the Baals and Ashtoreths and served only the LORD.
Therfor the sones of Israel diden awey Baalym and Astoroth, and serueden the Lord aloone.
And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone;
Then the sons of Israel put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Yahweh only.
Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only.
Then the children of Israel did put away the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.
So the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths, [fn] and served the Lord only.
So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the Lord .
So the people of Israel put away from among them the false gods of Baal and Ashtaroth and worshiped the Lord alone.
So Israel put away the Baals and the Astartes, and they served the Lord only.
So the sons of Israel put away the Baals, and the Ashtoreths, - and served Yahweh, alone.
Then the children of Israel put away Baalim and Astaroth, and served the Lord only.
So Israel put away the Ba'als and the Ash'taroth, and they served the LORD only.
They did it. They got rid of the gods and goddesses, the images of Baal and Ashtoreth, and gave their exclusive attention and service to God .
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judges 2:11, Judges 2:13, Judges 10:15, Judges 10:16, 1 Kings 11:33, Hosea 14:3, Hosea 14:8
Reciprocal: Deuteronomy 28:7 - flee before Joshua 24:23 - put away 1 Kings 8:48 - And so return 1 Kings 11:5 - Ashtoreth 2 Kings 23:13 - Ashtoreth 2 Chronicles 11:16 - set 2 Chronicles 19:4 - brought Ezekiel 18:28 - turneth Hosea 14:1 - return 2 Corinthians 6:16 - what
Cross-References
no grass or plants were growing anywhere. God had not yet sent any rain, and there was no one to work the land.
Then the Lord said, "I won't let my life-giving breath remain in anyone forever. No one will live for more than one hundred twenty years."
and he said, "I'll destroy every living creature on earth! I'll wipe out people, animals, birds, and reptiles. I'm sorry I ever made them."
So he told Noah: Cruelty and violence have spread everywhere. Now I'm going to destroy the whole earth and all its people.
I'm going to send a flood that will destroy everything that breathes! Nothing will be left alive.
Seven days later a flood began to cover the earth.
Noah was six hundred years old when the water under the earth started gushing out everywhere. The sky opened like windows, and rain poured down for forty days and nights. All this began on the seventeenth day of the second month of the year.
For forty days the rain poured down without stopping. And the water became deeper and deeper, until the boat started floating high above the ground.
Not a bird, animal, reptile, or human was left alive anywhere on earth.
Seven days later Noah sent the dove out again.
Gill's Notes on the Bible
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth,.... Both their male and female deities, of which see Judges 2:13
and served the Lord Only; Dr. Lightfoot i observes, that a spirit of repentance and conversion came generally upon all the people; a matter and a time as remarkable as almost any we read of in Scripture, one only parallel to it; and that is in Acts, chapters two and three, at the great conversion there.
i Works, vol. 1. p. 54.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal references. Twenty years of Samuel’s life had passed away since the last mention of him 1 Samuel 4:1. Now he appears in the threefold character of prophet, Judge, and the acknowledged leader of the whole people. His words were an answer to a profession of repentance on the part of Israel, the practical proof of which would be the putting away all their false gods. (Compare Judges 6:10 note.)
Will pray for you ... - So Moses prayed for the people at Rephidim Exodus 17:11-12; and for Miriam Numbers 12:13; so Elijah prayed at Carmel 1 Kings 18:36, 1 Kings 18:42; so Ezra prayed at the evening sacrifice Ezra 9:5; so the High Priest prayed for the house of Israel on the Day of Atonement; and so does our Lord Jesus Christ ever live at God’s right hand to make intercession for us.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 7:4. Put away Baalim and Ashtaroth — These were not two particular deities, but two genera of idols; the one masculine, BAALIM; the other feminine, ASHTAROTH; both the words are in the plural number, and signify all their gods and goddesses.