Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Samuel 8:21

Samuel listened to them and then told the Lord exactly what they had said.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Samuel;   Scofield Reference Index - Kingdom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   Prayer;   Spirituality;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Samuel;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Rehearse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Samuel listened to all the people’s words and then repeated them to the Lord.
Hebrew Names Version
Shemu'el heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
King James Version
And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the Lord .
Lexham English Bible
Now when Samuel heard all the words of the people, he repeated them in the ears of Yahweh.
English Standard Version
And when Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the Lord .
New Century Version
After Samuel heard all that the people said, he repeated their words to the Lord .
New English Translation
So Samuel listened to everything the people said and then reported it to the Lord .
Amplified Bible
Samuel had heard all the words of the people and repeated them to the LORD.
New American Standard Bible
Now after Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the LORD'S hearing.
Geneva Bible (1587)
Therefore when Samuel heard all ye wordes of ye people, he rehearsed the in ye eares of ye Lord.
Legacy Standard Bible
So Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the hearing of Yahweh.
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el heard everything the people said and repeated them for Adonai to hear.
Darby Translation
And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Samuel listened to the people and then repeated their words to the Lord .
George Lamsa Translation
And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them before the LORD.
Good News Translation
Samuel listened to everything they said and then went and told it to the Lord .
Literal Translation
And Samuel heard all the words of the people, and spoke them in the ears of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
The herkened Samuel vnto all yt ye people sayde, & tolde it before ye eares of the LORDE.
American Standard Version
And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Jehovah.
Bible in Basic English
Then Samuel, after hearing all the people had to say, went and gave an account of it to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Therfore when Samuel hearde all the wordes of the people, he rehearsed them in the eares of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And Samuel heard all the words of the people, and he spoke them in the ears of the LORD.
King James Version (1611)
And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the eares of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel heard all the words of the people, and spoke them in the ears of the Lord.
English Revised Version
And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
Berean Standard Bible
Samuel listened to all the words of the people and repeated them in the hearing of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Samuel herde alle the wordis of the puple, and `spak tho in the eeris of the Lord.
Young's Literal Translation
And Samuel heareth all the words of the people, and speaketh them in the ears of Jehovah;
Update Bible Version
And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
World English Bible
Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh.
New King James Version
And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the hearing of the LORD.
New Living Translation
So Samuel repeated to the Lord what the people had said,
New Life Bible
After Samuel heard all the people's words, he told the Lord what they had said.
New Revised Standard
When Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel heard all the words of the people, - and spake them in the ears of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Samuel heard all the words of the people, and rehearsed them in the ears of the Lord.
Revised Standard Version
And when Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the LORD.
THE MESSAGE
Samuel took in what they said and rehearsed it with God . God told Samuel, "Do what they say. Make them a king." Then Samuel dismissed the men of Israel: "Go home, each of you to your own city."
New American Standard Bible (1995)
Now after Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the LORD'S hearing.

Contextual Overview

4 One day the nation's leaders came to Samuel at Ramah 5 and said, "You are an old man. You set a good example for your sons, but they haven't followed it. Now we want a king to be our leader, just like all the other nations. Choose one for us!" 6 Samuel was upset to hear the leaders say they wanted a king, so he prayed about it. 7 The Lord answered: Samuel, do everything they want you to do. I am really the one they have rejected as their king. 8 Ever since the day I rescued my people from Egypt, they have turned from me to worship idols. Now they are turning away from you. 9 Do everything they ask, but warn them and tell them how a king will treat them. 10 Samuel told the people who were asking for a king what the Lord had said: 11 If you have a king, this is how he will treat you. He will force your sons to join his army. Some of them will ride in his chariots, some will serve in the cavalry, and others will run ahead of his own chariot. 12 Some of them will be officers in charge of a thousand soldiers, and others will be in charge of fifty. Still others will have to farm the king's land and harvest his crops, or make weapons and parts for his chariots. 13 Your daughters will have to make perfume or do his cooking and baking.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he rehearsed: Judges 11:11

Cross-References

Genesis 3:17
The Lord said to the man, "You listened to your wife and ate fruit from that tree. And so, the ground will be under a curse because of what you did. As long as you live, you will have to struggle to grow enough food.
Genesis 4:12
If you try to farm the land, it won't produce anything for you. From now on, you'll be without a home, and you'll spend the rest of your life wandering from place to place.
Genesis 5:29
Lamech said, "I'll name him Noah because he will give us comfort, as we struggle hard to make a living on this land that the Lord has put under a curse."
Genesis 6:5
The Lord saw how bad the people on earth were and that everything they thought and planned was evil.
Genesis 6:17
I'm going to send a flood that will destroy everything that breathes! Nothing will be left alive.
Genesis 8:1
God did not forget about Noah and the animals with him in the boat. So God made a wind blow, and the water started going down.
Genesis 8:2
God stopped up the places where the water had been gushing out from under the earth. He also closed up the sky, and the rain stopped.
Genesis 8:3
For one hundred fifty days the water slowly went down.
Genesis 8:6
Forty days later Noah opened a window to send out a raven, but it kept flying around until the water had dried up.
Genesis 8:8
Noah wanted to find out if the water had gone down, and he sent out a dove.

Gill's Notes on the Bible

And Samuel heard all the words of the people,.... Patiently, and without interruption; attentively heard them, took notice of them, laid them up in his memory; but gave no answer to them, but reported them to the Lord, as in the next clause:

and he rehearsed them in the ears of the Lord; privately, in a free and familiar manner, with great exactness, as they were expressed; this he did, not before the people publicly, but in secret prayer, seeking for direction what he should further do, or what answer he should return to them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 8:21. Rehearsed them in the ears of the Lord. — He went to the altar, and in his secret devotion laid the whole business before God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile