Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Samuel 9:3

Kish owned some donkeys, but they had run off. So he told Saul, "Take one of the servants and go look for the donkeys."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Kish;   Thompson Chain Reference - Animals;   Asses;   Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Domestic;   Children;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ass;   Kish;   Holman Bible Dictionary - Ass;   Kish;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   Israel;   Samuel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Kish;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Israel, History of the People;   Samuel;   The Jewish Encyclopedia - Doeg;   Kish;   Seer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
One day the donkeys of Saul’s father Kish wandered off. Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go look for the donkeys.”
Hebrew Names Version
The donkeys of Kish, Sha'ul's father, were lost. Kish said to Sha'ul his son, Take now one of the servants with you, and arise, go seek the donkeys.
King James Version
And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
Lexham English Bible
Now the female donkeys of Kish the father of Saul got lost, and Kish said to Saul his son, "Please take one of the servants with you and get up; go and seek the female donkeys."
English Standard Version
Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to Saul his son, "Take one of the young men with you, and arise, go and look for the donkeys."
New Century Version
Now the donkeys of Saul's father, Kish, were lost. So Kish said to Saul, his son, "Take one of the servants, and go and look for the donkeys."
New English Translation
The donkeys of Saul's father Kish wandered off, so Kish said to his son Saul, "Take one of the servants with you and go look for the donkeys."
Amplified Bible
Now the donkeys of Kish, Saul's father, had wandered off and were lost. Kish said to his son Saul, "Please take one of the servants with you and arise, go look for the donkeys."
New American Standard Bible
Now the donkeys of Kish, Saul's father, had wandered off. So Kish said to his son Saul, "Now take with you one of the servants and arise, go search for the donkeys."
Geneva Bible (1587)
And the asses of Kish Sauls father were lost: therefore Kish said to Saul his sonne, Take nowe one of the seruants with thee, and arise, goe, and seeke the asses.
Legacy Standard Bible
Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to his son Saul, "Take now with you one of the young men, and arise, go search for the donkeys."
Complete Jewish Bible
Once the donkeys belonging to Kish Sha'ul's father got lost. Kish said to his son Sha'ul, "Please take one of the servants with you, go out, and look for the donkeys."
Darby Translation
And the asses of Kish Saul's father were lost; and Kish said to Saul his son, Take, I pray, one of the young men with thee, and arise, go seek the asses.
Easy-to-Read Version
One day Kish's donkeys got lost. So he said to his son Saul, "Take one of the servants and go look for the donkeys."
George Lamsa Translation
And the asses of Kish, Sauls father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with you, and arise, go seek the asses. And Saul arose and went, and took one of the servants with him, and they went to seek the asses of his father.
Good News Translation
Some donkeys belonging to Kish had wandered off, so he said to Saul, "Take one of the servants with you and go and look for the donkeys."
Literal Translation
And the asses of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to his son Saul, Please take with you one of the young men, and rise up, go seek the asses.
Miles Coverdale Bible (1535)
Cis the father of Saul had lost his asses, and he sayde vnto Saul his sonne: Take one of the children with the, get the vp, go thy waye, aud seke the asses.
American Standard Version
And the asses of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
Bible in Basic English
Now the asses of Saul's father Kish had gone wandering away. And Kish said to his son Saul, Take one of the servants with you, and get up and go in search of the asses.
Bishop's Bible (1568)
And the asses of this Cis Sauls father were lost, and Cis sayd to Saul his sonne: Take one of the laddes with thee, and arise, go and seke the asses.
JPS Old Testament (1917)
Now the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son: 'Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.'
King James Version (1611)
And the asses of Kish, Sauls father, were lost; and Kish said to Saul his sonne, Take nowe one of the seruants with thee, and arise, goe seeke the asses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the asses of Kis the father of Saul were lost; and Kis said to Saul his son, Take with thee one of the young men, and arise ye, and go seek the asses.
English Revised Version
And the asses of Kish Saul’s father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
Berean Standard Bible
One day the donkeys of Saul's father Kish wandered off, and Kish said to his son Saul, "Take one of the servants and go look for the donkeys."
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the femal assis of Cys, the fadir of Saul, perischyden. And Cys seide to Saul his sone, Take with thee oon of the children, and rise thou, and go, and seke the femal assis. And whanne thei hadden go bi the hil of Effraym,
Young's Literal Translation
And the asses of Kish, father of Saul, are lost, and Kish saith unto Saul his son, `Take, I pray thee, with thee, one of the young men, and rise, go, seek the asses.'
Update Bible Version
And the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the attendants with you, and arise, go seek the donkeys.
Webster's Bible Translation
And the asses of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
World English Bible
The donkeys of Kish, Saul's father, were lost. Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with you, and arise, go seek the donkeys.
New King James Version
Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to his son Saul, "Please take one of the servants with you, and arise, go and look for the donkeys."
New Living Translation
One day Kish's donkeys strayed away, and he told Saul, "Take a servant with you, and go look for the donkeys."
New Life Bible
Now the donkeys of Saul's father Kish were lost. So Kish said to his son Saul, "Take one of the servants and go look for the donkeys."
New Revised Standard
Now the donkeys of Kish, Saul's father, had strayed. So Kish said to his son Saul, "Take one of the boys with you; go and look for the donkeys."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now there had gone astray asses belonging to Kish, Saul's father, - so Kish said unto Saul his son - I pray thee, take with thee one of the young men, and arise - go, seek the asses.
Douay-Rheims Bible
And the asses of Cis, Saul’s father, were lost: and Cis said to his son Saul: Take one of the servants with thee, and arise, go, and seek the asses. And when they had passed through Mount Ephraim,
Revised Standard Version
Now the asses of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to Saul his son, "Take one of the servants with you, and arise, go and look for the asses."
THE MESSAGE
Some of Kish's donkeys got lost. Kish said to his son, "Saul, take one of the servants with you and go look for the donkeys." Saul took one of the servants and went to find the donkeys. They went into the hill country of Ephraim around Shalisha, but didn't find them. Then they went over to Shaalim—no luck. Then to Jabin, and still nothing.
New American Standard Bible (1995)
Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to his son Saul, "Take now with you one of the servants, and arise, go search for the donkeys."

Contextual Overview

3 Kish owned some donkeys, but they had run off. So he told Saul, "Take one of the servants and go look for the donkeys." 4 Saul and the servant went through the hill country of Ephraim and the territory of Shalishah, but they could not find the donkeys. Then they went through the territories of Shaalim and Benjamin, but still there was no sign of the donkeys. 5 Finally they came to the territory where the clan of Zuph lived. "Let's go back home," Saul told his servant. "If we don't go back soon, my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us!" 6 "Wait!" the servant answered. "There's a man of God who lives in a town near here. He's amazing! Everything he says comes true. Let's talk to him. Maybe he can tell us where to look." 7 Saul said, "How can we talk to the prophet when I don't have anything to give him? We don't even have any bread left in our sacks. What can we give him?" 8 "I have a small piece of silver," the servant answered. "We can give him that, and then he will tell us where to look for the donkeys." 9"Great!" Saul replied. "Let's go to the man who can see visions!" He said this because in those days God would answer questions by giving visions to prophets. Saul and his servant went to the town where the prophet lived.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 10:2, Judges 5:10, Judges 10:4

Reciprocal: 1 Samuel 9:20 - three days ago 1 Samuel 10:14 - And he said

Cross-References

Genesis 9:1
God said to Noah and his sons: I am giving you my blessing. Have a lot of children and grandchildren, so people will live everywhere on this earth.
Genesis 9:3
and I have given them to you for food. From now on, you may eat them, as well as the green plants that you have always eaten.
Genesis 9:5
I created humans to be like me, and I will punish any animal or person that takes a human life. If an animal kills someone, that animal must die. And if a person takes the life of another, that person must be put to death.
Genesis 9:12
The rainbow that I have put in the sky will be my sign to you and to every living creature on earth. It will remind you that I will keep this promise forever.
Genesis 9:14
When I send clouds over the earth, and a rainbow appears in the sky,
Genesis 9:15
I will remember my promise to you and to all other living creatures. Never again will I let floodwaters destroy all life.
Genesis 9:21
One day he got drunk and was lying naked in his tent.
Genesis 9:22
Ham entered the tent and saw him naked, then went back outside and told his brothers.
Genesis 9:25
he said, "I now put a curse on Canaan! He will be the lowest slave of his brothers.
Genesis 9:26
I ask the Lord my God to bless Shem and make Canaan his slave.

Gill's Notes on the Bible

And the asses of Kish, Saul's father, were lost,.... Had got out of the stables or fields, in which they were kept, and strayed from thence:

and Kish said to Saul his son, take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses; he chose not to send his servants only, who might not be so careful and diligent in searching for them, but his son, and not him alone, but a servant with him to wait upon him, and assist him. And it was quite agreeable to the simplicity of those times for persons of equal or greater substance to be employed in such an affair; asses made a considerable part of the wealth and riches of men, were rode upon by persons of quality, and were fed and taken care of by the sons of dukes and princes; see Job 1:3. The Jews w have a tradition, that this servant was Doeg the Edomite.

w Hieron. Trad. Heb. in Paralip, fol. 83. A.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 9:3. The asses of Kish - were lost — What a wonderful train of occurrences were connected in order to bring Saul to the throne of Israel! Every thing seems to go on according to the common course of events, and yet all conspired to favour the election of a man to the kingdom who certainly did not come there by the approbation of God.

Asses grow to great perfection in the East; and at this time, as there were no horses in Judea, they were very useful; and on them kings and princes rode.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile