Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Chronicles 11:11
he assigned an army commander to each of them and stocked them with supplies of food, olive oil, and wine,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He strengthened their fortifications and put leaders in them with supplies of food, oil, and wine.
He strengthened their fortifications and put leaders in them with supplies of food, oil, and wine.
Hebrew Names Version
He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
King James Version
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
English Standard Version
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
New Century Version
When Rehoboam made those cities strong, he put commanders and supplies of food, oil, and wine in them.
When Rehoboam made those cities strong, he put commanders and supplies of food, oil, and wine in them.
New English Translation
He fortified these cities and placed officers in them, as well as storehouses of food, olive oil, and wine.
He fortified these cities and placed officers in them, as well as storehouses of food, olive oil, and wine.
Amplified Bible
He strengthened the fortresses and put officers in them, with supplies of food, [olive] oil, and wine.
He strengthened the fortresses and put officers in them, with supplies of food, [olive] oil, and wine.
New American Standard Bible
He also strengthened the fortresses and put officers in them and supplies of food, oil, and wine.
He also strengthened the fortresses and put officers in them and supplies of food, oil, and wine.
World English Bible
He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
Geneva Bible (1587)
And he repaired the strong holdes and put captaines in them, and store of vitaile, and oyle and wine.
And he repaired the strong holdes and put captaines in them, and store of vitaile, and oyle and wine.
Legacy Standard Bible
He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.
He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.
Berean Standard Bible
He strengthened their fortresses and put officers in them, with supplies of food, oil, and wine.
He strengthened their fortresses and put officers in them, with supplies of food, oil, and wine.
Complete Jewish Bible
He fortified the strongholds, appointed captains in charge of them and supplied them with food, olive oil and wine.
He fortified the strongholds, appointed captains in charge of them and supplied them with food, olive oil and wine.
Darby Translation
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and of oil and wine;
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and of oil and wine;
Easy-to-Read Version
When Rehoboam made these cities strong, he put commanders in them. He also put supplies of food, oil, and wine in them.
When Rehoboam made these cities strong, he put commanders in them. He also put supplies of food, oil, and wine in them.
George Lamsa Translation
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick; and Jeroboam said to his wife, Arise and disguise yourself, and be as a simple woman, that you may not be known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh; behold, there is Ahijah the prophet, who told me that I should be king over this people.
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick; and Jeroboam said to his wife, Arise and disguise yourself, and be as a simple woman, that you may not be known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh; behold, there is Ahijah the prophet, who told me that I should be king over this people.
Good News Translation
He had them strongly fortified and appointed a commander for each of them, and in each one he placed supplies of food, olive oil, and wine,
He had them strongly fortified and appointed a commander for each of them, and in each one he placed supplies of food, olive oil, and wine,
Lexham English Bible
And he strengthened the fortifications and put commanders in them, along with stores of food, olive oil, and wine.
And he strengthened the fortifications and put commanders in them, along with stores of food, olive oil, and wine.
Literal Translation
And he made the strongholds stronger, and put commanders in them, and treasures of food and oil and wine.
And he made the strongholds stronger, and put commanders in them, and treasures of food and oil and wine.
Miles Coverdale Bible (1535)
& he made them stronge, and set prynces therin, & prouyded them of vytayles, oyle and wyne,
& he made them stronge, and set prynces therin, & prouyded them of vytayles, oyle and wyne,
American Standard Version
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
Bible in Basic English
And he made the walled towns strong, and he put captains in them and stores of food, oil, and wine.
And he made the walled towns strong, and he put captains in them and stores of food, oil, and wine.
Bishop's Bible (1568)
And he repaired the strong holdes, and put captaynes in them, and store of vittaile, and wine, and oyle:
And he repaired the strong holdes, and put captaynes in them, and store of vittaile, and wine, and oyle:
JPS Old Testament (1917)
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine.
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine.
King James Version (1611)
And he fortified the strong holds, and put captaines in them, and store of vitaile, and of oyle and wine.
And he fortified the strong holds, and put captaines in them, and store of vitaile, and of oyle and wine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he fortified them with walls, and placed in them captains, and stores of provisions, oil and wine,
And he fortified them with walls, and placed in them captains, and stores of provisions, oil and wine,
English Revised Version
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine.
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde closid tho with wallis, he settide `in tho citees princes, and bernes of metis, that is, of oile, and of wyn.
And whanne he hadde closid tho with wallis, he settide `in tho citees princes, and bernes of metis, that is, of oile, and of wyn.
Update Bible Version
And he fortified the strongholds, and put leaders in them, and stores of victuals, and oil and wine.
And he fortified the strongholds, and put leaders in them, and stores of victuals, and oil and wine.
Webster's Bible Translation
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of provisions, and of oil and wine.
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of provisions, and of oil and wine.
New King James Version
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, oil, and wine.
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, oil, and wine.
New Living Translation
Rehoboam strengthened their defenses and stationed commanders in them, and he stored supplies of food, olive oil, and wine.
Rehoboam strengthened their defenses and stationed commanders in them, and he stored supplies of food, olive oil, and wine.
New Life Bible
He made the strong places stronger. He put leaders in them, and stores of food, oil, and wine.
He made the strong places stronger. He put leaders in them, and stores of food, oil, and wine.
New Revised Standard
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he strengthened the fortified places, - and put therein captains, and stores of food, and oil and wine;
And he strengthened the fortified places, - and put therein captains, and stores of food, and oil and wine;
Douay-Rheims Bible
And when he had enclosed them with walls, he put in them governors and storehouses of provisions, that is, of oil and of wine.
And when he had enclosed them with walls, he put in them governors and storehouses of provisions, that is, of oil and of wine.
Revised Standard Version
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
Young's Literal Translation
And he strengtheneth the bulwarks, and putteth in them leaders, and treasures of food, and oil, and wine,
And he strengtheneth the bulwarks, and putteth in them leaders, and treasures of food, and oil, and wine,
New American Standard Bible (1995)
He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.
He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.
Contextual Overview
1 After Rehoboam returned to Jerusalem, he decided to attack Israel and regain control of the whole country. So he called together one hundred eighty thousand soldiers from the tribes of Judah and Benjamin. 2 Meanwhile, the Lord had told Shemaiah the prophet 3 to tell Rehoboam and everyone from Judah and Benjamin, 4 "The Lord warns you not to go to war against the people from the northern tribes—they are your relatives. Go home! The Lord is the one who made these things happen." Rehoboam and his army obeyed the Lord 's message and did not attack Jeroboam and his troops. 5 Rehoboam ruled from Jerusalem, and he had several cities in Judah turned into fortresses so he could use them to defend his country. These cities included 6 Bethlehem, Etam, Tekoa, 7 Beth-Zur, Soco, Adullam, 8 Gath, Mareshah, Ziph, 9 Adoraim, Lachish, Azekah, 10 Zorah, Aijalon, and Hebron. After he had fortified these cities in the territories of Judah and Benjamin,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he fortified: Isaiah 22:10, Isaiah 22:11
captains: 2 Chronicles 11:23, 2 Chronicles 17:19
Reciprocal: 2 Kings 17:21 - Jeroboam drave 2 Chronicles 17:2 - placed forces 2 Chronicles 33:14 - put Ezekiel 37:16 - For Judah
Cross-References
Genesis 1:28
God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth.
God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth.
Genesis 9:7
I want you and your descendants to have many children, so people will live everywhere on earth.
I want you and your descendants to have many children, so people will live everywhere on earth.
Genesis 11:3
they said: Let's build a city with a tower that reaches to the sky! We'll use hard bricks and tar instead of stone and mortar. We'll become famous, and we won't be scattered all over the world.
they said: Let's build a city with a tower that reaches to the sky! We'll use hard bricks and tar instead of stone and mortar. We'll become famous, and we won't be scattered all over the world.
Genesis 11:32
Terah lived to be two hundred five years old and died in Haran.
Terah lived to be two hundred five years old and died in Haran.
Psalms 144:12
Let's pray that our young sons will grow like strong plants and that our daughters will be as lovely as columns in the corner of a palace.
Let's pray that our young sons will grow like strong plants and that our daughters will be as lovely as columns in the corner of a palace.
Gill's Notes on the Bible
And he fortified the strong holds,.... Of these and other cities:
and put captains in them; garrisons of soldiers, with captains over them to defend them:
and store of victual, and of oil and wine; that they might be able to hold out a siege, should they be attacked.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 11:11. Store of victual — In these places he laid up stores of provisions, not only to enable them to endure a siege; but also that they might be able, from their situation, to supply desolate places.