Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Chronicles 12:12

Rehoboam turned back to the Lord , and so the Lord did not let Judah be completely destroyed, and Judah was prosperous again.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rehoboam;   Repentance;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Bridgeway Bible Dictionary - Rehoboam;   Fausset Bible Dictionary - Shishak;   Holman Bible Dictionary - Libya;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Rehoboam,;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   Shemaiah ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Altogether;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Rehoboam humbled himself, the Lord’s anger turned away from him, and he did not destroy him completely. Besides that, conditions were good in Judah.
Hebrew Names Version
When he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, so as not to destroy him altogether: and moreover in Yehudah there were good things [found].
King James Version
And when he humbled himself, the wrath of the Lord turned from him, that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well.
English Standard Version
And when he humbled himself the wrath of the Lord turned from him, so as not to make a complete destruction. Moreover, conditions were good in Judah.
New Century Version
When Rehoboam was sorry for what he had done, the Lord held his anger back and did not fully destroy Rehoboam. There was some good in Judah.
New English Translation
So when Rehoboam humbled himself, the Lord relented from his anger and did not annihilate him; Judah experienced some good things.
Amplified Bible
When Rehoboam humbled himself, the wrath of the LORD turned away from him, so as not to destroy him completely; and also conditions were good in Judah.
New American Standard Bible
And when he humbled himself, the anger of the LORD turned away from him, so as not to destroy him completely; and conditions were also good in Judah.
World English Bible
When he humbled himself, the wrath of Yahweh turned from him, so as not to destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things [found].
Geneva Bible (1587)
And because hee humbled himselfe, the wrath of the Lorde turned from him, that hee woulde not destroy all together. And also in Iudah the things prospered.
Legacy Standard Bible
And when he humbled himself, the anger of Yahweh turned away from him, so as not to ruin him completely; and also conditions were good in Judah.
Berean Standard Bible
Because Rehoboam humbled himself, the anger of the LORD turned away from him, and He did not destroy him completely. Moreover, conditions were good in Judah.
Complete Jewish Bible
After he humbled himself, the anger of Adonai turned away from him, so that he did not altogether destroy him; moreover, some good things were found in Y'hudah.
Darby Translation
And when he humbled himself, the anger of Jehovah turned away from him, that he would not destroy him altogether; and also in Judah there were good things.
Easy-to-Read Version
Rehoboam humbled himself, and the Lord stopped being angry with him. So he did not completely destroy Rehoboam. There was some good in Judah.
George Lamsa Translation
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether; and also in Judah things went well.
Good News Translation
Because he submitted to the Lord , the Lord 's anger did not completely destroy him, and things went well for Judah.
Lexham English Bible
And when he humbled himself, the anger of Yahweh was turned away from him, so that he did not destroy the city completely. Moreover, matters were well in Judah.
Literal Translation
And when he was humbled, the wrath of Jehovah turned away from him, so as not to destroy him completely. And also good things were found in Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And for so moch as he submytted himselfe, ye wrath of ye LORDE turned fro him, so that all was not destroied: for there was yet some good in Iuda.
American Standard Version
And when he humbled himself, the wrath of Jehovah turned from him, so as not to destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things found.
Bible in Basic English
And when he made himself low, the wrath of the Lord was turned back from him, and complete destruction did not come on him, for there was still some good in Judah.
Bishop's Bible (1568)
And when he humbled himselfe, the wrath of the Lorde turned from him, that he woulde not destroy altogether: and in Iuda all was well.
JPS Old Testament (1917)
And when he humbled himself, the anger of the LORD turned from him, that He would not destroy him altogether; and moreover in Judah there were good things found.
King James Version (1611)
And when he humbled himselfe, the wrath of the Lord turned from him, that hee would not destroy him altogether: and also in Iudah things went well.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when he repented, the anger of the Lord turned from him, and did not destroy him utterly; for there were good things in Juda.
English Revised Version
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things [found].
Wycliffe Bible (1395)
Netheles for thei weren mekid, the ire of the Lord was turned a wei fro hem, and thei weren not don a wei outirli; for good werkis weren foundyn also in Juda.
Update Bible Version
And when he humbled himself, the wrath of Yahweh turned from him, so as not to destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things [found].
Webster's Bible Translation
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy [him] altogether: and also in Judah things went well.
New King James Version
When he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, so as not to destroy him completely; and things also went well in Judah.
New Living Translation
Because Rehoboam humbled himself, the Lord 's anger was turned away, and he did not destroy him completely. There were still some good things in the land of Judah.
New Life Bible
When Rehoboam put away his pride, the Lord's anger turned away from him. He was not destroyed. And things were good in Judah.
New Revised Standard
Because he humbled himself the wrath of the Lord turned from him, so as not to destroy them completely; moreover, conditions were good in Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when he humbled himself, then turned from him the anger of Yahweh, that he would not destroy, to make an end, - moreover also, in Judah, there were some good things.
Douay-Rheims Bible
But yet because they were humbled, the wrath of the Lord turned away from them, and they were not utterly destroyed: for even in Juda there were found good works.
Revised Standard Version
And when he humbled himself the wrath of the LORD turned from him, so as not to make a complete destruction; moreover, conditions were good in Judah.
Young's Literal Translation
And in his being humbled, turned back from him hath the wrath of Jehovah, so as not to destroy to completion; and also, in Judah there have been good things.
THE MESSAGE
Because Rehoboam was repentant, God 's anger was blunted, so he wasn't totally destroyed. The picture wasn't entirely bleak—there were some good things going on in Judah.
New American Standard Bible (1995)
And when he humbled himself, the anger of the LORD turned away from him, so as not to destroy him completely; and also conditions were good in Judah.

Contextual Overview

1 Soon after Rehoboam had control of his kingdom, he and everyone in Judah stopped obeying the Lord . 2 So in the fifth year of Rehoboam's rule, the Lord punished them for their unfaithfulness and allowed King Shishak of Egypt to invade Judah. 3 Shishak attacked with his army of one thousand two hundred chariots and sixty thousand cavalry troops, as well as Egyptian soldiers from Libya, Sukkoth, and Ethiopia. 4 He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem. 5 Rehoboam and the leaders of Judah had gone to Jerusalem to escape Shishak's invasion. And while they were there, Shemaiah the prophet told them, "The Lord says that because you have disobeyed him, he has now abandoned you. The Lord will not help you against Shishak!" 6 Rehoboam and the leaders were sorry for what they had done and admitted, "The Lord is right. We have deserted him." 7 When the Lord heard this, he told Shemaiah: The people of Judah are truly sorry for their sins, and so I won't let Shishak completely destroy them. But because I am still angry, 8 he will conquer and rule them. Then my people will know what it's like to serve a foreign king instead of serving me. 9 Shishak attacked Jerusalem and took all the valuable things from the temple and from the palace, including Solomon's gold shields. 10 Rehoboam had bronze shields made to replace the gold ones, and he ordered the guards at the city gates to keep them safe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: 2 Chronicles 12:6, 2 Chronicles 12:7, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:13, Isaiah 57:15, Lamentations 3:22, Lamentations 3:33, Lamentations 3:42, 1 Peter 5:6

also in Judah things went well: or, yet in Judah there were good things, 2 Chronicles 19:3, Genesis 18:24, 1 Kings 14:13, Isaiah 6:13

Reciprocal: Leviticus 26:41 - humbled 2 Chronicles 30:11 - humbled themselves

Cross-References

Genesis 12:8
Abram traveled to the hill country east of Bethel and camped between Bethel and Ai, where he built another altar and worshiped the Lord .
Genesis 12:10
The crops failed, and there was no food anywhere in the land. So Abram and his wife Sarai went to live in Egypt for a while. But just before they got there, he said, "Sarai, you are really beautiful!
Genesis 20:11
Abraham answered: I did it because I didn't think any of you respected God, and I was sure that someone would kill me to get my wife.
Genesis 26:7
with his beautiful wife Rebekah. He was afraid that someone might kill him to get her, and so he told everyone that Rebekah was his sister.
1 Samuel 27:1
but he thought to himself, "One of these days, Saul is going to kill me. The only way to escape from him is to go to Philistia. Then I'll be outside of Israel, and Saul will give up trying to catch me."
Proverbs 29:25
Don't fall into the trap of being a coward— trust the Lord , and you will be safe.
Matthew 10:28
Don't be afraid of people. They can kill you, but they cannot harm your soul. Instead, you should fear God who can destroy both your body and your soul in hell.

Gill's Notes on the Bible

And when he humbled himself,.... That is, Rehoboam; or broke his heart, as the Targum, was of a contrite spirit seemingly, for it was merely external:

the wrath of the Lord turned from him; which appeared by the departure of Shishak's army:

that he would not destroy him altogether; or make an utter destruction of him and his people:

and also in Judah things went well; prospered and succeeded after this affair of Shishak was over: or "in Judah there were good things" p; there were some good men, priests, Levites, and many of the common people, that did good things, kept up and abode by the pure worship and service of God; and which was another reason why the Lord would not destroy them altogether now, see Genesis 18:31.

p דברים טובים "opera bona", V. L. "res bonae", Tigurine version, Vatablus, Rambachius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile