Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Chronicles 12:2

So in the fifth year of Rehoboam's rule, the Lord punished them for their unfaithfulness and allowed King Shishak of Egypt to invade Judah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Chariot;   Egyptians;   Rehoboam;   Repentance;   Shishak;   War;   Thompson Chain Reference - Shishak;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Pharaoh;   Shishak;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethiopia;   Rehoboam;   Easton Bible Dictionary - Shishak I;   Fausset Bible Dictionary - No;   Rehoboam;   Shishak;   Holman Bible Dictionary - Beth-Zur;   Etam;   Libya;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Rehoboam,;   Shemaiah;   Shishak;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Rehoboam ;   Shishak ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Smith Bible Dictionary - Shi'shak,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;   Shishak;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Dispersion, the;   Egypt;   Shishak;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because they were unfaithful to the Lord, in the fifth year of King Rehoboam, King Shishak of Egypt went to war against Jerusalem
Hebrew Names Version
It happened in the fifth year of king Rechav`am, that Shishak king of Mitzrayim came up against Yerushalayim, because they had trespassed against the LORD,
King James Version
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the Lord ,
English Standard Version
In the fifth year of King Rehoboam, because they had been unfaithful to the Lord , Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
New Century Version
During the fifth year Rehoboam was king, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem, because Rehoboam and the people were unfaithful to the Lord .
New English Translation
Because they were unfaithful to the Lord , in King Rehoboam's fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
Amplified Bible
And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the LORD, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
New American Standard Bible
And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the LORD, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
World English Bible
It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,
Geneva Bible (1587)
Therefore in the fift yeere of King Rehoboam, Shishak the King of Egypt came vp against Ierusalem (because they had transgressed against the Lorde)
Legacy Standard Bible
Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, because they had been unfaithful to Yahweh, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
Berean Standard Bible
In the fifth year of Rehoboam's reign, because they had been unfaithful to the LORD, Shishak king of Egypt came up and attacked Jerusalem
Complete Jewish Bible
In the fifth year of King Rechav‘am, Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim, because they had acted faithlessly toward Adonai .
Darby Translation
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, because they had transgressed against Jehovah, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem,
Easy-to-Read Version
During the fifth year that Rehoboam was king, Shishak king of Egypt came to attack Jerusalem. This happened because Rehoboam and the people of Judah rebelled against the Lord .
George Lamsa Translation
And it came to pass that in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
Good News Translation
In the fifth year of Rehoboam's reign their disloyalty to the Lord was punished. King Shishak of Egypt attacked Jerusalem
Lexham English Bible
And it happened that in the fifth year of King Rehoboam (for they had acted unfaithfully against Yahweh), Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem
Literal Translation
And it happened in the fifth year of King Rehoboam, Shishak the king of Egypt came against Jerusalem because they had acted unfaithfully against Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And in the fyfth yeare of Roboam wete Sisack the kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem (for they had transgressed agaynst the LORDE)
American Standard Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Jehovah,
Bible in Basic English
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem, because of their sin against the Lord,
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned, that in the fifth yere of king Rehoboam, Sesac the king of Egypt came vp against Hierusalem, because they had transgressed against the Lorde,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had dealt treacherously with the LORD,
King James Version (1611)
And it came to passe, that in the fifth yere of Rehoboam, Shishak king of Egypt came vp against Ierusalem, ( because they had transgressed against the Lord )
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the fifth year of the reign of Roboam, Susakim king of Egypt came up against Jerusalem, because they had sinned against the Lord,
English Revised Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against the LORD,
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli in the fyuethe yeer of the rewme of Roboam Sesach, the kyng of Egipt, stiede in to Jerusalem, for thei synneden ayens the Lord;
Update Bible Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, [that] in the fifth year of king Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
New King James Version
And it happened in the fifth year of King Rehoboam that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
New Living Translation
Because they were unfaithful to the Lord , King Shishak of Egypt came up and attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam's reign.
New Life Bible
After Rehoboam had been king for five years, King Shishak of Egypt came to fight against Jerusalem. This happened because they had not been faithful to the Lord.
New Revised Standard
In the fifth year of King Rehoboam, because they had been unfaithful to the Lord , King Shishak of Egypt came up against Jerusalem
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it came to pass, in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, - because they had dealt treacherously against Yahweh; -
Douay-Rheims Bible
And in the fifth year of the reign of Roboam, Sesac king of Egypt came up against Jerusalem (because they had sinned against the Lord)
Revised Standard Version
In the fifth year of King Rehobo'am, because they had been unfaithful to the LORD, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, come up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem -- because they trespassed against Jehovah --
THE MESSAGE
In Rehoboam's fifth year, because he and the people were unfaithful to God , Shishak king of Egypt invaded as far as Jerusalem. He came with twelve hundred chariots and sixty thousand cavalry, and soldiers from all over—the Egyptian army included Libyans, Sukkites, and Ethiopians. They took the fortress cities of Judah and advanced as far as Jerusalem itself.
New American Standard Bible (1995)
And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the LORD, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem

Contextual Overview

1 Soon after Rehoboam had control of his kingdom, he and everyone in Judah stopped obeying the Lord . 2 So in the fifth year of Rehoboam's rule, the Lord punished them for their unfaithfulness and allowed King Shishak of Egypt to invade Judah. 3 Shishak attacked with his army of one thousand two hundred chariots and sixty thousand cavalry troops, as well as Egyptian soldiers from Libya, Sukkoth, and Ethiopia. 4 He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem. 5 Rehoboam and the leaders of Judah had gone to Jerusalem to escape Shishak's invasion. And while they were there, Shemaiah the prophet told them, "The Lord says that because you have disobeyed him, he has now abandoned you. The Lord will not help you against Shishak!" 6 Rehoboam and the leaders were sorry for what they had done and admitted, "The Lord is right. We have deserted him." 7 When the Lord heard this, he told Shemaiah: The people of Judah are truly sorry for their sins, and so I won't let Shishak completely destroy them. But because I am still angry, 8 he will conquer and rule them. Then my people will know what it's like to serve a foreign king instead of serving me. 9 Shishak attacked Jerusalem and took all the valuable things from the temple and from the palace, including Solomon's gold shields. 10 Rehoboam had bronze shields made to replace the gold ones, and he ordered the guards at the city gates to keep them safe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3034, bc 970

Shishak: 1 Kings 11:40, 1 Kings 14:24-26

because: 2 Chronicles 7:19, 2 Chronicles 7:20, 2 Chronicles 36:14-19, Judges 2:13-15, 1 Chronicles 28:9, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:27, Psalms 106:43, Psalms 106:44, Isaiah 63:10, Jeremiah 2:19, Jeremiah 44:22, Jeremiah 44:23, Lamentations 5:15

Reciprocal: 1 Kings 14:25 - Shishak 2 Kings 7:6 - the kings of the Egyptians 2 Chronicles 6:28 - their enemies 2 Chronicles 12:5 - Ye have forsaken me 2 Chronicles 14:9 - Zerah 2 Chronicles 34:25 - Because Psalms 89:40 - brought Isaiah 18:2 - to a people

Cross-References

Genesis 12:3
I will bless anyone who blesses you, but I will put a curse on anyone who puts a curse on you. Everyone on earth will be blessed because of you.
Genesis 12:4
Abram was seventy-five years old when the Lord told him to leave the city of Haran. He obeyed and left with his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions and slaves they had gotten while in Haran. When they came to the land of Canaan,
Genesis 12:6
Abram went as far as the sacred tree of Moreh in a place called Shechem. The Canaanites were still living in the land at that time,
Genesis 12:8
Abram traveled to the hill country east of Bethel and camped between Bethel and Ai, where he built another altar and worshiped the Lord .
Genesis 12:9
Later, Abram started out toward the Southern Desert.
Genesis 12:10
The crops failed, and there was no food anywhere in the land. So Abram and his wife Sarai went to live in Egypt for a while. But just before they got there, he said, "Sarai, you are really beautiful!
Genesis 12:14
As soon as Abram and Sarai arrived in Egypt, the Egyptians noticed how beautiful she was.
Genesis 12:16
The king was good to Abram because of Sarai, and Abram was given sheep, cattle, donkeys, slaves, and camels.
Genesis 12:17
Because of Sarai, the Lord struck the king and everyone in his palace with terrible diseases.
Genesis 12:18
Finally, the king sent for Abram and said to him, "What have you done to me? Why didn't you tell me Sarai was your wife?

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in the fifth year of Rehoboam,.... In the fourth year, the apostasy of him and his people began; and, in the year following, what is next related happened, as a punishment of it:

Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; of whom see

1 Kings 11:40,

because they transgressed against the Lord; transgressed the law of the Lord by falling into idolatry and other abominable evils; the Targum is,

"against the Word of the Lord.''

Barnes' Notes on the Bible

Shishak ... came up ... because they had transgressed - The writer speaks from a divine, not a human, point of view. Shishak’s motive in coming up was to help Jeroboam, and to extend his own influence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 12:2. Shishak king of Egypt — Concerning this man, and the motive which led him to attack the Jews, see the note on 1 Kings 14:31.

Transgressed against the Lord — "Against the WORD of the Lord." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile