Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Chronicles 15:2

At once, Azariah went to Asa and said: Listen to me, King Asa and you people of Judah and Benjamin. The Lord will be with you and help you, as long as you obey and worship him. But if you disobey him, he will desert you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Courage;   God;   Prayer;   Preaching;   Repentance;   Reproof;   Revivals;   Seekers;   Simeon;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Azariah;   Faithfulness-Unfaithfulness;   Forsaking God;   The Topic Concordance - Finding;   Forsaking;   Seeking;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Joash;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Azariah;   Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Oded;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Asa;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Azariah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he went out to meet Asa and said to him, “Asa and all Judah and Benjamin, hear me. The Lord is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will abandon you.
Hebrew Names Version
and he went out to meet Asa, and said to him, Hear you me, Asa, and all Yehudah and Binyamin: the LORD is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will forsake you.
King James Version
And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The Lord is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.
English Standard Version
and he went out to meet Asa and said to him, "Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin: The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you.
New Century Version
Azariah went to meet Asa and said, "Listen to me, Asa and all you people of Judah and Benjamin. The Lord is with you when you are with him. If you obey him, you will find him, but if you leave him, he will leave you.
New English Translation
He met Asa and told him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are loyal to him. If you seek him, he will respond to you, but if you reject him, he will reject you.
Amplified Bible
and he went out to meet Asa and said to him, "Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin: the LORD is with you while you are with Him. If you seek Him [inquiring for and of Him, as your soul's first necessity], He will let you find Him; but if you abandon (turn away from) Him, He will abandon (turn away from) you.
New American Standard Bible
and he went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa, and all Judah and Benjamin: the LORD is with you when you are with Him. And if you seek Him, He will let you find Him; but if you abandon Him, He will abandon you.
World English Bible
and he went out to meet Asa, and said to him, Hear you me, Asa, and all Judah and Benjamin: Yahweh is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will forsake you.
Geneva Bible (1587)
And he went out to meete Asa, and said vnto him, O Asa, and all Iudah, and Beniamin, heare ye me. The Lorde is with you, while ye be with him: and if ye seeke him, he wil be founde of you, but if ye forsake him, he will forsake you.
Legacy Standard Bible
and he went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa, and all Judah and Benjamin: Yahweh is with you when you are with Him. And if you seek Him, He will be found; but if you forsake Him, He will forsake you.
Berean Standard Bible
So he went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will forsake you.
Complete Jewish Bible
he went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa, and all Y'hudah and Binyamin! Adonai is with you, as long as you are with him; if you seek him, you will find him; but if you abandon him, he will abandon you!
Darby Translation
And he went out to meet Asa, and said to him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin: Jehovah is with you while ye are with him; and if ye seek him he will be found of you, but if ye forsake him he will forsake you.
Easy-to-Read Version
Azariah went to meet Asa and said, "Listen to me, Asa and all you people of Judah and Benjamin. The Lord is with you when you are with him. If you look for him, you will find him. But if you leave him, he will leave you.
George Lamsa Translation
And he went out to meet Asa and said to him, Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin: The LORD is with you for ever and ever; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you.
Good News Translation
and he went to meet King Asa. He called out, "Listen to me, King Asa, and all you people of Judah and Benjamin! The Lord is with you as long as you are with him. If you look for him, he will let you find him, but if you turn away, he will abandon you.
Lexham English Bible
And he went out before Asa and said to him, "Hear me, O Asa and all of Judah and Benjamin! Yahweh is with you while you are with him. And if you will seek him he will be found by you. But if you forsake him he will forsake you.
Literal Translation
And he went out before Asa, and said to him, Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin. Jehovah is with you while you are with Him. And if you seek Him, He will be found by you. But if you forsake Him, He will forsake you.
Miles Coverdale Bible (1535)
which wente forth to Asa, and sayde vnto him: Heare me Asa and all Iuda & Ben Iamin: The LORDE is with you, whyle ye are with him: and yf ye seke him, he wylbe founde of you. But yf ye forsake him, he shal forsake you also.
American Standard Version
and he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin: Jehovah is with you, while ye are with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.
Bible in Basic English
And he came face to face with Asa and said to him, Give ear to me, Asa and all Judah and Benjamin: the Lord is with you while you are with him; if your heart's desire is for him, he will be near you, but if you give him up, he will give you up.
Bishop's Bible (1568)
And he went out to meete Asa, and said vnto him: Heare me Asa, and al Iuda and Beniamin, the Lorde is with you, while ye be with him: and when ye seeke him, he wyll be founde of you: and againe when ye forsake him, he also wyll forsake you.
JPS Old Testament (1917)
and he went out to meet Asa, and said unto him: 'Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin: the LORD is with you, while ye are with Him; and if ye seek Him, He will be found of you; but if ye forsake Him, He will forsake you.
King James Version (1611)
And he went out to meet Asa, and said vnto him, Heare ye me, Asa, and all Iudah, and Beniamin, The Lord is with you, while yee be with him: and if yee seeke him, he will be found of you: but if ye forsake him, he will forsake you.
Brenton's Septuagint (LXX)
and he went out to meet Asa, and all Juda and Benjamin, and said, Hear me, Asa, and all Juda and Benjamin. The Lord is with you, while ye are with him; and if ye seek him out, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.
English Revised Version
and he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin: the LORD is with you, while ye be with him; and if ye seek him he will be found of you; but if ye forsake him he will forsake you.
Wycliffe Bible (1395)
yede out in to the metyng of Asa; and seide to hym, Asa and al Juda and Beniamyn, here ye me; the Lord is with you, for ye weren with hym; if ye seken hym, ye schulen fynde hym; sotheli if ye forsaken hym, he schal forsake you.
Update Bible Version
and he went out to meet Asa, and said to him, Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin: Yahweh is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will forsake you.
Webster's Bible Translation
And he went out to meet Asa, and said to him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD [is] with you, while ye are with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.
New King James Version
And he went out to meet Asa, and said to him: "Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin. The LORD is with you while you are with Him. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will forsake you.
New Living Translation
and he went out to meet King Asa as he was returning from the battle. "Listen to me, Asa!" he shouted. "Listen, all you people of Judah and Benjamin! The Lord will stay with you as long as you stay with him! Whenever you seek him, you will find him. But if you abandon him, he will abandon you.
New Life Bible
Azariah went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa, and all Judah and Benjamin. The Lord is with you when you are with Him. If you look for Him, He will let you find Him. But if you leave Him, He will leave you.
New Revised Standard
He went out to meet Asa and said to him, "Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin: The Lord is with you, while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will abandon you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he went forth to meet Asa, and said unto him, Hear me, O Asa, and all Judah and Benjamin, - Yahweh, is with you, so long as ye are with him, and, if ye seek him, he will be found of you, but, if ye forsake him, he will forsake you.
Douay-Rheims Bible
And he went out to meet Asa, and said to him: Hear ye me, Asa, and all Juda and Benjamin: The Lord is with you, because you have been with him. If you seek him, you shall find: but if you forsake him, he will forsake you.
Revised Standard Version
and he went out to meet Asa, and said to him, "Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin: The LORD is with you, while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you.
Young's Literal Translation
and he goeth out before Asa, and saith to him, `Hear, me, Asa, and all Judah and Benjamin; Jehovah [is] with you -- in your being with Him, and if ye seek Him, He is found of you, and if ye forsake Him, He forsaketh you;
New American Standard Bible (1995)
and he went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa, and all Judah and Benjamin: the LORD is with you when you are with Him. And if you seek Him, He will let you find Him; but if you forsake Him, He will forsake you.

Contextual Overview

1 Some time later, God spoke to Azariah son of Oded. 2 At once, Azariah went to Asa and said: Listen to me, King Asa and you people of Judah and Benjamin. The Lord will be with you and help you, as long as you obey and worship him. But if you disobey him, he will desert you. 3 For a long time, the people of Israel did not worship the true God or listen to priests who could teach them about God. They refused to obey God's Law. 4 But whenever trouble came, Israel turned back to the Lord their God and worshiped him. 5 There was so much confusion in those days that it wasn't safe to go anywhere in Israel. 6 Nations were destroying each other, and cities were wiping out other cities, because God was causing trouble and unrest everywhere. 7 So you must be brave. Don't give up! God will honor you for obeying him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to meet Asa: Heb. before Asa

Hear ye me: 2 Chronicles 13:4, 2 Chronicles 20:15, 2 Chronicles 20:20, Judges 9:7, Psalms 49:1, Psalms 49:2, Isaiah 7:13, Matthew 13:9, Revelation 2:7, Revelation 2:11, Revelation 2:17, Revelation 2:29, Revelation 3:6, Revelation 3:13, Revelation 3:22

The Lord: 2 Chronicles 13:12, 2 Chronicles 32:8, Deuteronomy 20:1, James 4:8

if ye seek him: 2 Chronicles 15:4, 2 Chronicles 15:15, 2 Chronicles 33:12, Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Jeremiah 29:12-14, Matthew 7:7, Matthew 7:8

if ye forsake: 2 Chronicles 12:1-3, 2 Chronicles 24:20, 2 Kings 21:14, 1 Chronicles 28:9, Romans 11:1, Romans 11:2, Hebrews 10:38, Hebrews 12:25

Reciprocal: Numbers 14:9 - the Lord Numbers 14:43 - because Numbers 32:15 - if ye turn Deuteronomy 31:17 - I will forsake Deuteronomy 33:12 - The beloved Joshua 22:31 - the Lord is Joshua 24:20 - he will turn Judges 6:13 - forsaken us Judges 16:20 - the Lord 1 Samuel 2:30 - Be it far 1 Samuel 12:22 - the Lord 1 Kings 9:6 - if ye 1 Kings 11:25 - all the days 1 Kings 11:33 - they have forsaken 1 Kings 18:18 - in that ye have 2 Kings 18:7 - And the Lord 2 Chronicles 12:5 - Ye have forsaken me 2 Chronicles 17:3 - the Lord 2 Chronicles 19:11 - the Lord 2 Chronicles 20:17 - for the Lord 2 Chronicles 21:10 - because 2 Chronicles 25:27 - after the time 2 Chronicles 26:5 - and as long 2 Chronicles 28:6 - because 2 Chronicles 30:9 - will not 2 Chronicles 34:3 - to seek 2 Chronicles 34:25 - Because Ezra 8:22 - his power and his wrath Psalms 53:2 - seek Isaiah 2:6 - Therefore Isaiah 45:19 - Seek Jeremiah 1:16 - who have Jeremiah 23:33 - I Lamentations 3:25 - unto Hosea 3:4 - without a sacrifice Amos 5:4 - Seek Amos 5:14 - and so Haggai 1:13 - I am

Cross-References

Genesis 15:1
Later the Lord spoke to Abram in a vision, "Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly."
Genesis 15:2
But Abram answered, " Lord All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.
Genesis 15:3
You have not given me any children, and this servant of mine will inherit everything."
Genesis 15:4
The Lord replied, "No, he won't! You will have a son of your own, and everything you have will be his."
Genesis 15:6
Abram believed the Lord , and the Lord was pleased with him.
Genesis 24:2
One day, Abraham called in his most trusted servant and said to him, "Solemnly promise me
Genesis 24:10
Soon after that, the servant loaded ten of Abraham's camels with valuable gifts. Then he set out for the city in northern Syria, where Abraham's brother Nahor lived.
Genesis 25:21
Rebekah still had no children. So Isaac asked the Lord to let her have a child, and the Lord answered his prayer.
Genesis 39:9
No one in my master's house is more important than I am. The only thing he hasn't given me is you, and that's because you are his wife. I won't sin against God by doing such a terrible thing as this."
Genesis 43:19
So when they arrived at Joseph's house, they said to the servant in charge,

Gill's Notes on the Bible

And he went out to meet Asa,.... From Jerusalem, as Asa was coming to it:

and said unto him, hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; the principal inhabitants of which tribes had been collected, and went to this war, and were now returning:

the Lord is with you, while ye be with him; it was a clear case he had been with them, in giving them the victory over the Ethiopians; and as long as they continued in the service of God, and abode by his pure worship, they might expect he would yet be with them, otherwise not:

and if ye seek him, he will be found of you; you will see his face, and enjoy his favour, and have his presence, and help from him in every time of need, when they sought him by prayer and supplication, as Asa had, and attended his worship and ordinances:

but if ye forsake him; his laws and his service:

he will forsake you; and leave you to fall into the hands of your enemies.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 15:2. The Lord is with you, while ye be with him — This is the settled and eternal purpose of God; to them who seek him he will ever be found propitious, and them alone will he abandon who forsake him. In this verse the unconditional perseverance of the saints has no place: a doctrine which was first the ruin of the human race, Ye shall not die; and ever since the fall, has been the plague and disgrace of the Church of Christ. The Targum is curious: "Hearken to me, Asa, and all Judah and Benjamin: The WORD of the Lord shall be your helper, while ye walk in his ways. If ye seek doctrine from his presence he will be found of you in times of trouble; but if you cast away his fear, he will abandon you."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile